Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrivo
sui
muri
quello
che
non
ho
il
coraggio
di
Ich
schreibe
an
die
Wände,
wozu
ich
nicht
den
Mut
habe
Che
non
è
facile
parlarti
Dass
es
nicht
leicht
ist,
mit
dir
zu
sprechen
E
i
giorni
passano,
ma
sembra
sempre
lunedì
Und
die
Tage
vergehen,
aber
es
scheint
immer
Montag
zu
sein
Che
non
ci
sei
più
tu
a
salvarmi
Dass
du
nicht
mehr
da
bist,
um
mich
zu
retten
E
questa
stanza
senza
te
sembra
un
diario
vuoto
Und
dieses
Zimmer
ohne
dich
wirkt
wie
ein
leeres
Tagebuch
E
mille
pagine
da
scrivere,
guardo
una
foto
e
tremo
Und
tausend
Seiten
zu
schreiben,
ich
sehe
ein
Foto
an
und
zittere
Se
chiudo
gli
occhi
Wenn
ich
die
Augen
schließe
Lo
so
che
sei
stanca
Ich
weiß,
dass
du
müde
bist
Io
lo
capisco,
ti
si
legge
in
faccia
Ich
verstehe
das,
man
liest
es
dir
vom
Gesicht
ab
Se
resto
fermo
mentre
vai
di
fretta
Wenn
ich
stillstehe,
während
du
eilst
In
macchina
la
radio
è
spenta
Im
Auto
ist
das
Radio
aus
Serve
silenzio
ed
arrivare
a
Giove
Es
braucht
Stille,
um
Jupiter
zu
erreichen
Con
le
mie
parole,
per
farti
capire
Mit
meinen
Worten,
um
dir
verständlich
zu
machen
Che
non
arrivo
a
dieci,
resto
al
nove
Dass
ich
nicht
bis
zehn
komme,
bei
neun
bleibe
Mentre
fuori
piove,
io
raccolgo
briciole
Während
es
draußen
regnet,
sammle
ich
Krümel
E
ho
chiuso
mostri
nell'armadio
che
pensavo,
sì
Und
ich
habe
Monster
im
Schrank
eingeschlossen,
ich
dachte,
ja
Fosse
più
facile
parlarti
Es
wäre
einfacher,
mit
dir
zu
sprechen
Ma
quei
giorni
restano
incollati
sempre
lì
Aber
jene
Tage
bleiben
immer
dort
kleben
Non
fanno
altro
che
fissarmi
Sie
tun
nichts
anderes,
als
mich
anzustarren
E
questa
stanza
senza
te
sembra
un
binario
vuoto
Und
dieses
Zimmer
ohne
dich
wirkt
wie
ein
leeres
Gleis
E
mentre
gli
altri
ancora
ridono,
scatto
una
foto
e
tremo
Und
während
die
anderen
noch
lachen,
mache
ich
ein
Foto
und
zittere
Se
chiudo
gli
occhi
Wenn
ich
die
Augen
schließe
Lo
so
che
sei
stanca
Ich
weiß,
dass
du
müde
bist
Io
lo
capisco,
ti
si
legge
in
faccia
Ich
verstehe
das,
man
liest
es
dir
vom
Gesicht
ab
Se
resto
fermo
mentre
vai
di
fretta
Wenn
ich
stillstehe,
während
du
eilst
In
macchina
la
radio
è
spenta
Im
Auto
ist
das
Radio
aus
Serve
silenzio
ed
arrivare
a
Giove
Es
braucht
Stille,
um
Jupiter
zu
erreichen
Con
le
mie
parole,
per
farti
capire
Mit
meinen
Worten,
um
dir
verständlich
zu
machen
Che
non
arrivo
a
dieci,
resto
al
nove
Dass
ich
nicht
bis
zehn
komme,
bei
neun
bleibe
Mentre
fuori
piove,
io
raccolgo
briciole
Während
es
draußen
regnet,
sammle
ich
Krümel
Giove,
Giove
Jupiter,
Jupiter
Arrivare
fino
a
te
Bis
zu
dir
zu
gelangen
È
come
trovare
le
parole
Ist
wie
die
Worte
zu
finden
Piove,
piove
Es
regnet,
es
regnet
Piove,
piove
qui
Es
regnet,
es
regnet
hier
Four,
three,
two,
one
Vier,
drei,
zwei,
eins
Lo
so
che
sei
stanca
Ich
weiß,
dass
du
müde
bist
Io
lo
capisco,
ti
si
legge
in
faccia
Ich
verstehe
das,
man
liest
es
dir
vom
Gesicht
ab
Se
resto
fermo
mentre
vai
di
fretta
Wenn
ich
stillstehe,
während
du
eilst
In
macchina
la
radio
è
spenta
Im
Auto
ist
das
Radio
aus
Serve
silenzio
ed
arrivare
a
Giove
Es
braucht
Stille,
um
Jupiter
zu
erreichen
Con
le
mie
parole,
per
farti
capire
Mit
meinen
Worten,
um
dir
verständlich
zu
machen
Che
non
arrivo
a
dieci,
resto
al
nove
Dass
ich
nicht
bis
zehn
komme,
bei
neun
bleibe
Mentre
fuori
piove,
io
raccolgo
briciole
Während
es
draußen
regnet,
sammle
ich
Krümel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro La Cava, Yuri Salihi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.