Deddy - Il Cielo Contromano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deddy - Il Cielo Contromano




Il Cielo Contromano
Небо наоборот
Coi tuoi discorsi al mare ci scriverò un diario
Твоими словами у моря я напишу дневник
Perché l'inchiostro, a volte, serve solo a ricordare
Потому что чернила, иногда, нужны только для того, чтобы помнить
Mentre io mi ricordo soltanto le mie paranoie
А я помню только свои паранойи
Ma non mi frega niente delle stelle, no
Но мне плевать на звезды, нет
Gli occhi mi fanno male, ancora bruciano
Глаза болят, до сих пор жгут
Aspetto di vederti all'improvviso
Жду, когда увижу тебя внезапно
Senza un motivo, perché
Без причины, потому что
Lo sai bene
Ты это прекрасно знаешь
Tutte le volte mi perdevo
Каждый раз я терялся
Con gli occhi chiusi ad un semaforo
С закрытыми глазами на светофоре
Sognavo di essere un aereo
Я мечтал быть самолетом
Sfidavo il cielo contromano
Я летел к небу против ветра
Insieme a te che ti fai male, non sai volare
С тобой, который причиняешь себе боль, не умеешь летать
Proteggerti mi viene naturale
Защищать тебя становится для меня естественным
E mi stringevi a ogni decollo
И ты крепко держал меня при каждом взлете
Invece, adesso, chi stringi, adesso?
Но сейчас, кого ты обнимаешь, сейчас?
Abbiamo perso tutto l'entusiasmo
Мы потеряли весь энтузиазм
Hai fermato gli orologi quando ero distratto
Ты остановил часы, когда я был невнимателен
Vedi, cambiano colore le pareti
Видишь, стены меняют цвет
Quando la luce e il buio incontrano i pensieri
Когда свет и тьма встречаются с мыслями
Ma non mi frega delle stelle, no
Но мне плевать на звезды, нет
Gli occhi mi fanno male, ancora bruciano
Глаза болят, до сих пор жгут
Aspetto di vederti, ma non sei tu
Жду, когда увижу тебя, но это не ты
Non sembri più tu
Ты больше не похож на себя
Tutte le volte mi perdevo
Каждый раз я терялся
Con gli occhi chiusi ad un semaforo
С закрытыми глазами на светофоре
Sognavo di essere un aereo
Я мечтал быть самолетом
Sfidavo il cielo contromano
Я летел к небу против ветра
Insieme a te che ti fai male, non sai volare
С тобой, который причиняешь себе боль, не умеешь летать
Proteggerti mi viene naturale
Защищать тебя становится для меня естественным
E mi stringevi a ogni decollo
И ты крепко держал меня при каждом взлете
Invece, adesso, chi stringi, adesso?
Но сейчас, кого ты обнимаешь, сейчас?
Abbiamo perso tutto l'entusiasmo
Мы потеряли весь энтузиазм
Hai fermato gli orologi quando ero distratto
Ты остановил часы, когда я был невнимателен
Tu non dirmelo se poi ti manco
Не говори мне, если потом ты будешь скучать
Io non ti dirò che adesso piango
Я не скажу тебе, что сейчас плачу
Tutte le volte mi perdevo
Каждый раз я терялся
Con gli occhi chiusi ad un semaforo
С закрытыми глазами на светофоре
Sognavo di essere un aereo
Я мечтал быть самолетом
Sfidavo il cielo contromano
Я летел к небу против ветра
Insieme a te che ti fai male, non sai volare
С тобой, который причиняешь себе боль, не умеешь летать
Proteggerti mi viene naturale
Защищать тебя становится для меня естественным
E mi stringevi a ogni decollo
И ты крепко держал меня при каждом взлете
Invece, adesso, invece, adesso
Но сейчас, вместо этого, вместо этого, сейчас
Chi stringi, adesso?
Кого ты обнимаешь, сейчас?
Chi stringi, adesso?
Кого ты обнимаешь, сейчас?
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о





Авторы: Michele Iorfida, Alessio Nelli, Vincenzo Colella, Leonardo Zaccaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.