Текст и перевод песни Deddy - Occhi verdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
farai
What
will
you
do?
Non
dirmi
che
un
mio
abbraccio
Don't
tell
me
that
my
embrace
Ti
sta
stretto
Is
too
tight
for
you
Oppure
che
è
sempre
troppo
freddo
quel
tuo
letto
Or
that
your
bed
is
always
too
cold
Lo
so
che
forse
è
presto
ma
a
me
va
di
uscire
già,
già...
I
know
maybe
it's
too
soon,
but
I'm
already
feeling
like
going
out.
Che
ci
ho
creduto
alle
parole
che
ti
ho
sempre
scritto
That
I
believed
the
words
I've
always
written
to
you
Sai
che
non
mi
è
mai
piaciuto
essere
finto
You
know
I've
never
liked
to
be
fake
Che
intanto
ti
incazzi
ricadi
per
terra
e
non
riesci
a
rialzarti
In
the
meantime,
you're
pissed
off,
you
fall
on
the
floor
and
you
can't
get
up
Che
fai,
What
are
you
doing
Da
sola
in
giro
con
quegli
occhi
verdi?
Out
there
alone
with
those
green
eyes?
Lo
so
che
stai
cercando
altri
occhi
I
know
you're
looking
for
other
eyes
Che
sappiano
guardarti
That
know
how
to
look
at
you
Che
sappiano
capirti
That
know
how
to
understand
you
Ricorderai
You
will
remember
Mi
dicevi
i
tuoi
problemi
You
used
to
tell
me
your
problems
Ed
io
distratto,
lo
so
And
I
was
distracted,
I
know
Viaggiavo
con
la
testa
in
un
altro
mondo
I
was
traveling
with
my
head
in
another
world
Ma
ti
prego
non
pensarci
But
please,
don't
think
about
it
Sono
convinto
tutto
passerà
I'm
convinced
everything
will
pass
Per
te
e
passerà
for
you
and
it
will
pass
Ma
stai
tranquilla
forse
è
meglio
che
rimango
zitto
But
don't
worry,
maybe
it's
better
if
I
keep
quiet
Perché
il
silenzio
ha
più
parole
di
mille
promesse
Because
silence
has
more
words
than
a
thousand
promises
Ne
ho
fatte
già
tante
ma
ora
non
posso
nemmeno
più
mantenerle
I've
already
done
so
many
things,
but
now
I
can't
even
keep
them
anymore
Che
fai,
What
are
you
doing
Da
sola
in
giro
con
quegli
occhi
verdi?
Out
there
alone
with
those
green
eyes?
Lo
so
che
stai
cercando
altri
occhi
I
know
you're
looking
for
other
eyes
Che
sappiano
guardarti
That
know
how
to
look
at
you
Che
sappiano
capirti
That
know
how
to
understand
you
Quanto
cazzo
ci
ho
lottato
per
quegli
occhi
How
hard
I
fought
for
those
eyes.
E
adesso
ormai
non
posso
più
guardarli
And
now
I
can't
look
at
them
anymore
E
vorrei
poi
non
pensarci
ma
continuo
e
vado
avanti
And
I
wish
I
didn't
have
to
think
about
it,
but
I
keep
going
on
and
on
Oggi
mi
sveglio
ed
è
il
tuo
compleanno
Today
I
wake
up
and
it's
your
birthday
E
per
regalo
ti
ho
dato
qualche
goccia
di
pianto
di
troppo
And
as
a
gift,
I
gave
you
a
few
too
many
tears
E
le
pupille
ti
diventano
verde
acqua
And
your
pupils
turn
aqua
green
E
non
si
può
annullare
la
distanza
And
the
distance
cannot
be
canceled
Non
si
può
annullare
la
distanza
The
distance
cannot
be
canceled
Che
fai,
What
are
you
doing
Da
sola
in
giro
con
quegli
occhi
verdi?
Out
there
alone
with
those
green
eyes?
Lo
so
che
stai
cercando
altri
occhi
I
know
you're
looking
for
other
eyes
Che
sappiano
guardarti
That
know
how
to
look
at
you
Che
sappiano
capirti
That
know
how
to
understand
you
Quanto
cazzo
ci
ho
lottato
per
quegli
occhi
How
hard
I
fought
for
those
eyes.
E
adesso
ormai
non
posso
più
guardarli
And
now
I
can't
look
at
them
anymore
E
vorrei
poi
non
pensarci
ma
continuo
e
vado
avanti
And
I
wish
I
didn't
have
to
think
about
it,
but
I
keep
going
on
and
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro La Cava, Dennis Rizzi, Yuri Salihi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.