Текст и перевод песни Deddy Dores - Biarkan Cintamu Berlalu
Biarkan
ku
pergi
Отпусти
меня
Menyusuri
jalan
berliku
Вниз
по
извилистой
дороге.
Walau
sakit
kurasakan
Даже
несмотря
на
боль,
которую
я
чувствую.
Tanpa
cinta
lagi
Снова
без
любви.
Mimpi-mimpi
yang
indah
hanya
sementara
saja
Прекрасные
сны
только
на
время
Bagai
bunga
telah
layu
kau
campakkan
diriku
Как
цветок
увял,
ты
бросил
меня.
Begini,
akhirnya
kisah
cintaku
Что
ж,
наконец-то
история
моей
любви.
Terluka
(terluka)
di
relung
hati
yang
dalam
Болит
(болит)
в
глубине
сердца,
в
Kucoba
'tuk
bernyanyi
walau
dalam
sepi
Я
пытался
петь
даже
в
пустыне.
Harus
aku
lupakan
(harus
aku
lupakan)
Должен
ли
я
забыть
(мне
нужно
забыть)?
Kisah
kasih
denganmu,
biarkanlah
menjauh
История
любви
с
тобой,
позволь
уйти.
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Biarkan
aku
sendiri
Оставь
меня
в
покое
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Ku
ikuti
nasib
ini
Я
следую
за
судьбой
этого
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Hidup
tanpa
cinta
lagi
Снова
жизнь
без
любви.
Akupun
tak
sanggup
lagi,
mengikuti
cara
hidupmu
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
следую
своему
образу
жизни.
Biar
ku
t'rima
luka
ini
Позволь
мне
поблагодарить
тебя
за
эту
рану.
Mimpi-mimpi
yang
indah
hanya
sementara
saja
Прекрасные
сны
только
на
время
Bagai
bunga
telah
layu
kau
campakkan
diriku
Как
цветок
увял,
ты
бросил
меня.
Begini,
akhirnya
kisah
cintaku
Что
ж,
наконец-то
история
моей
любви.
Terluka
(terluka)
di
relung
hati
yang
dalam
Болит
(болит)
в
глубине
сердца,
в
Kucoba
'tuk
bernyanyi
walau
dalam
sepi
Я
пытался
петь
даже
в
пустыне.
Harus
aku
lupakan
(harus
aku
lupakan)
Должен
ли
я
забыть
(мне
нужно
забыть)?
Kisah
kasih
denganmu,
biarkanlah
menjauh
История
любви
с
тобой,
позволь
уйти.
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Biarkan
aku
sendiri
Оставь
меня
в
покое
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Ku
ikuti
nasib
ini
Я
следую
за
судьбой
этого
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Hidup
tanpa
cinta
lagi
Снова
жизнь
без
любви.
Akupun
tak
sanggup
lagi,
mengikuti
cara
hidupmu
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
следую
своему
образу
жизни.
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Biarkan
aku
sendiri
Оставь
меня
в
покое
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Ku
ikuti
nasib
ini
Я
следую
за
судьбой
этого
Biar
(biar)
Позволь
мне
(позволь
мне)
Hidup
tanpa
cinta
lagi
Снова
жизнь
без
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.