Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cintaku Bagai Sungai Yang Kering
Meine Liebe ist wie ein trockener Fluss
Cintaku
bagaikan
sungai
yang
kering
Meine
Liebe
ist
wie
ein
trockener
Fluss
Tiada
air
hujan
menyirami
Kein
Regen
fällt,
um
ihn
zu
bewässern
Cintaku
bagaikan
bumi
dan
langit
Meine
Liebe
ist
wie
Erde
und
Himmel
Kosong
terasa
dalam
jiwaku
Leer
fühlt
es
sich
in
meiner
Seele
an
Terlalu
pahit
kurasakan
manisnya
cinta
Zu
bitter
empfinde
ich
die
Süße
der
Liebe
Yang
kini
menyiksa
dalam
hidupku
Die
mich
nun
in
meinem
Leben
quält
Cintaku
bagaikan
air
dan
api
Meine
Liebe
ist
wie
Wasser
und
Feuer
Tak
pernah
sealur
dalam
cinta
Niemals
im
Einklang
in
der
Liebe
Cintaku
bukannya
di
bibir
saja
Meine
Liebe
ist
nicht
nur
auf
den
Lippen
Tak
pernah
kurasakan
indahnya
Niemals
habe
ich
ihre
Schönheit
gespürt
Bila
hari
menjelang
malam
Wenn
der
Tag
zur
Nacht
wird
Aku
sendiri
Bin
ich
allein
Tiada
kasih
menemani
diriku
Keine
Liebe
begleitet
mich
Sampai
kapankah
harus
begini?
Wie
lange
muss
das
noch
so
gehen?
Hidup
sendiri,
berteman
sepi
Allein
leben,
mit
der
Einsamkeit
befreundet
Aku
terjatuh
dalam
pelukmu
Ich
fiel
in
deine
Umarmung
Kekasihku
hilang,
pergi
entah
ke
mana
Meine
Liebste
ist
verschwunden,
gegangen,
wer
weiß
wohin
Pergi
entah
ke
mana
Gegangen,
wer
weiß
wohin
Cintaku
bagaikan
air
dan
api
Meine
Liebe
ist
wie
Wasser
und
Feuer
Tak
pernah
sealur
dalam
cinta
Niemals
im
Einklang
in
der
Liebe
Cintaku
bukannya
di
bibir
saja
Meine
Liebe
ist
nicht
nur
auf
den
Lippen
Tak
pernah
kurasakan
indahnya
Niemals
habe
ich
ihre
Schönheit
gespürt
Bila
hari
menjelang
malam
Wenn
der
Tag
zur
Nacht
wird
Aku
sendiri
Bin
ich
allein
Tiada
kasih
menemani
diriku
Keine
Liebe
begleitet
mich
Sampai
kapankah
harus
begini?
Wie
lange
muss
das
noch
so
gehen?
Hidup
sendiri,
berteman
sepi
Allein
leben,
mit
der
Einsamkeit
befreundet
Aku
terjatuh
dalam
pelukmu
Ich
fiel
in
deine
Umarmung
Kekasihku
hilang,
pergi
entah
ke
mana
Meine
Liebste
ist
verschwunden,
gegangen,
wer
weiß
wohin
Pergi
entah
ke
mana
Gegangen,
wer
weiß
wohin
Tanpa
cintamu
lagi
Nun
ohne
deine
Liebe
Pergi
entah
ke
mana
Gegangen,
wer
weiß
wohin
Tanpa
cintamu
lagi
Nun
ohne
deine
Liebe
Pergi
entah
ke
mana
Gegangen,
wer
weiß
wohin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deddy Dores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.