Deddy Dores - Kidung Duka Anak Negri - перевод текста песни на немецкий

Kidung Duka Anak Negri - Deddy Doresперевод на немецкий




Kidung Duka Anak Negri
Klagelied eines Kindes des Landes
Oh, ibu
Oh, Mutter
Baru terasa sepi tanpa dirimu
Erst jetzt fühlt es sich einsam an ohne dich
Cintamu tak ternilai
Deine Liebe ist unbezahlbar
Takkan pudar sepanjang masa
Sie wird niemals verblassen
Cahaya hidupmu
Das Licht deines Lebens
Pelita dalam hatiku
Eine Leuchte in meinem Herzen
Ibundaku, senyumanmu
Meine Mutter, dein Lächeln
Penyejuk dalam jiwa
Balsam für die Seele
Oh, ibu (oh, ibu)
Oh, Mutter (oh, Mutter)
Engkaulah melati pengharum bangsa
Du bist der Jasmin, der Wohlgeruch der Nation
Kau memberikan kesan
Du hast einen Eindruck hinterlassen
Menjadi istri yang sejati
Als wahre Ehefrau
Baru kusadari
Erst jetzt wird mir bewusst
Kau begitu berarti bagi negeriku
Wie viel du für mein Land bedeutest
Selamat jalan ibundaku
Lebe wohl, meine Mutter
Yang tercinta
Meine Geliebte
Di malam yang sunyi dan mencekam
In der stillen und beklemmenden Nacht
Bersujud aku berdoa
Werfe ich mich nieder und bete
Memohon pengampunan-Mu
Erbitte Deine Vergebung
Untuk ibunda tercinta
Für meine geliebte Mutter
Kidung duka anak negeri
Klagelied eines Kindes des Landes
Bergema menembus awan
Hallt wider und durchdringt die Wolken
Ibu tempat mengadu
Mutter, Ort, um sich zu beklagen
Tempat ′tuk mengeluh
Ort, um zu klagen
Dan berbagi rasa
Und Gefühle zu teilen
(Baru terasa sepi tanpa dirimu)
(Erst jetzt fühlt es sich einsam an ohne dich)
(Cintamu tak ternilai)
(Deine Liebe ist unbezahlbar)
(Takkan pudar sepanjang masa)
(Sie wird niemals verblassen)
Tuhan Maha Pengasih
Allerbarmherziger Gott
Sambutlah tangannya
Nimm ihre Hand entgegen
Terimalah doa kami
Erhöre unser Gebet
Anak negeri
Kinder des Landes
Umat-Mu yang tiada daya
Dein machtloses Volk
Hanya kemurahan-Mu, Ya Allah
Nur Deine Gnade, O Allah
Yang dapat memberikan sinar
Kann einen Strahl geben
Cahaya Ilahi
Göttliches Licht
(Di malam yang sunyi dan mencekam)
(In der stillen und beklemmenden Nacht)
(Bersujud aku berdoa)
(Werfe ich mich nieder und bete)
(Memohon pengampunan-Mu)
(Erbitte Deine Vergebung)
(Untuk ibunda tercinta)
(Für meine geliebte Mutter)
(Kidung duka anak negeri)
(Klagelied eines Kindes des Landes)
(Bergema menembus awan)
(Hallt wider und durchdringt die Wolken)
Ibu tempat mengadu
Mutter, Ort, um sich zu beklagen
Tempat 'tuk mengeluh
Ort, um zu klagen
Dan berbagi rasa
Und Gefühle zu teilen
(Di malam yang sunyi dan mencekam)
(In der stillen und beklemmenden Nacht)
(Bersujud aku berdoa)
(Werfe ich mich nieder und bete)
(Memohon pengampunan-Mu)
(Erbitte Deine Vergebung)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.