Текст и перевод песни Deddy Dores - Seberkas Sinar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kala
ku
seorang
diri
Когда
я
один,
Hanya
berteman
sepi
dan
angin
malam
Только
в
компании
тишины
и
ночного
ветра,
Kucoba
merenungi
Я
пытаюсь
размышлять
Tentang
jalan
hidupku
О
моем
жизненном
пути.
Kegagalan
cintaku
Неудача
в
любви
Sempat
membuat
aku
jadi
frustasi
Сделала
меня
таким
подавленным.
Hanya
keyakinanku
Только
моя
вера,
Sinar
terang
'kan
datang
Что
яркий
свет
придет.
Dalam
cinta,
ha-ha
В
любви,
ха-ха,
Adakah
cintamu?
A-ha-ha-ha-ha
Есть
ли
твоя
любовь?
А-ха-ха-ха-ха.
Seberkas
cahaya
terang
Луч
яркого
света
Menyinari
hidupku
Освещает
мою
жизнь,
Sesejuk
embun-embun
di
pagi
hari
Прохладный,
как
роса
ранним
утром,
Dambaan
insan
di
dunia
ini
Желание
всех
людей
в
этом
мире.
Aa-ha-ha,
aa-ha-ha
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Aa-ha-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха-ха.
Seberkas
cahaya
terang
Луч
яркого
света
Menyinari
hidupku
Освещает
мою
жизнь,
Sesejuk
embun-embun
di
pagi
hari
Прохладный,
как
роса
ранним
утром,
Dambaan
insan
di
dunia
ini
Желание
всех
людей
в
этом
мире.
Jauh
kudengar
lagu
Далеко
я
слышу
песню
Di
keheningan
malam
aku
sendiri
В
тишине
ночи
я
один.
Kucoba
merenungi
Я
пытаюсь
размышлять
Tentang
jalan
hidupku
О
моем
жизненном
пути.
Dalam
cinta,
ha-ha
В
любви,
ха-ха,
Adakah
cintamu?
A-ha-ha-ha-ha
Есть
ли
твоя
любовь?
А-ха-ха-ха-ха.
Seberkas
cahaya
terang
Луч
яркого
света
Menyinari
hidupku
Освещает
мою
жизнь,
Sesejuk
embun
pagi
Прохладный,
как
утренняя
роса,
Dalam
cita
cintaku
В
мечтах
о
моей
любви.
Seberkas
cahaya
terang
Луч
яркого
света
Menyinari
hidupku
Освещает
мою
жизнь,
Sesejuk
embun
pagi
Прохладный,
как
утренняя
роса,
Dalam
cita
cintaku
В
мечтах
о
моей
любви.
Seberkas
cahaya
terang
Луч
яркого
света
Menyinari
hidupku
Освещает
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deddy Dores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.