Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setitik Air
Ein Tropfen Wasser
Ingin
kubertanya
pada
angin
malam
Ich
möchte
den
Nachtwind
fragen
Sampai
kapan
ku
harus
begini
Wie
lange
muss
ich
noch
so
sein?
Hanya
deburan
ombak
di
tepian
pantai
Nur
das
Rauschen
der
Wellen
am
Strand
Jadi
teman
dalam
sepi
Wird
zum
Freund
in
der
Einsamkeit.
Kemarau
yang
panjang,
kapankah
berganti?
Die
lange
Dürre,
wann
wird
sie
enden?
Air
hujan
pelepas
dahaga
Regenwasser,
das
den
Durst
stillt.
Aku
haus
kasihmu,
aku
rindu
belaian
Ich
dürste
nach
deiner
Liebe,
ich
sehne
mich
nach
deiner
Zärtlichkeit
Dari
dia
yang
kucinta
Von
ihr,
die
ich
liebe,
Yang
kudambakan
Nach
der
ich
mich
sehne.
Dalam
lagu
ini
In
diesem
Lied
Kutumpahkan
semua
isi
hatiku
Schütte
ich
mein
ganzes
Herz
aus.
Cintaku
yang
hilang
Meine
verlorene
Liebe,
Sempat
membuat
aku
kecewa
Die
mich
einst
enttäuschte
Dalam
hidup
ini
In
diesem
Leben.
Kemarau
yang
panjang
Die
lange
Dürre,
Berilah
aku
setitik
air
Gib
mir
einen
Tropfen
Wasser,
Agar
hidup
ini
Damit
dieses
Leben
Menemui
satu
keyakinan
Eine
Gewissheit
findet.
Matahari
pagi
Morgensonne,
Pancarkan
cahaya
Strahle
dein
Licht
aus,
Menyinari
dalam
kehidupan
Erleuchte
dieses
Leben,
Jalan
hidup
ini
Diesen
Lebensweg.
Kemarau
yang
panjang
Die
lange
Dürre,
Berilah
aku
setitik
air
Gib
mir
einen
Tropfen
Wasser,
Agar
hidup
ini
Damit
dieses
Leben
Menemui
satu
keyakinan
Eine
Gewissheit
findet.
Matahari
pagi
Morgensonne,
Pancarkan
cahaya
Strahle
dein
Licht
aus,
Menyinari
dalam
kehidupan
Erleuchte
dieses
Leben.
Kemarau
yang
panjang
Die
lange
Dürre,
Berilah
aku
setitik
air
Gib
mir
einen
Tropfen
Wasser,
Agar
hidup
ini
Damit
dieses
Leben
Menemui
satu
keyakinan
Eine
Gewissheit
findet.
Matahari
pagi
Morgensonne,
Pancarkan
cahaya
Strahle
dein
Licht
aus,
Menyinari
dalam
kehidupan
Erleuchte
dieses
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.