Текст и перевод песни Deddy - Il Cielo Contromano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo Contromano
Sky Against
Coi
tuoi
discorsi
al
mare
ci
scriverò
un
diario
With
your
shore-bound
talk
I’ll
a
journal
write
Perché
l'inchiostro
a
volte
serve
solo
a
ricordare
Because
sometimes
ink
is
just
used
to
recall
Mentre
io
mi
ricordo
soltanto
le
mie
paranoie
While
I
only
remember
my
own
paranoia
Ma
non
mi
frega
niente
delle
stelle,
no
But
I
don’t
care
about
the
stars,
no
Gli
occhi
mi
fanno
male,
ancora
bruciano
My
eyes
ache,
still
burning
Aspetto
di
vederti
all'improvviso
I’m
waiting
to
see
you
out
of
the
blue
Senza
un
motivo,
perché
Without
a
reason,
because
Lo
sai
bene
You
know
it
well
Tutte
le
volte
mi
perdevo
Every
time
I’d
get
lost
Con
gli
occhi
chiusi
ad
un
semaforo
With
my
eyes
closed
at
a
traffic
light
Sognavo
di
essere
un
aereo
I
dreamt
of
being
an
airplane
Sfidavo
il
cielo
contromano
insieme
a
te
I’d
defy
the
sky,
against
its
course
with
you
Che
ti
fai
male,
non
sai
volare
You
who
get
hurt,
you
don’t
know
how
to
fly
Proteggerti
mi
viene
naturale
Protecting
you
comes
naturally
to
me
E
mi
stringevi
a
ogni
decollo
And
you
would
hold
me
so
tight
with
every
takeoff
Invece
adesso,
chi
stringi
adesso?
Instead
now,
who
are
you
holding
now?
Abbiamo
perso
tutto
l'entusiasmo
We’ve
lost
all
our
enthusiasm
Hai
fermato
gli
orologi
quando
ero
distratto
You
stopped
the
clocks
when
I
was
distracted
Vedi,
cambiano
colore
le
pareti
Look,
the
walls
are
changing
color
Quando
la
luce
e
il
buio
incontrano
i
pensieri
When
light
and
darkness
meet
thoughts
Ma
non
mi
frega
delle
stelle,
no
But
I
don’t
care
about
the
stars,
no
Gli
occhi
mi
fanno
male,
ancora
bruciano
My
eyes
ache,
still
burning
Aspetto
di
vederti,
ma
non
sei
tu
I’m
waiting
to
see
you,
but
it’s
not
you
Non
sembri
più
tu
You
don’t
seem
like
yourself
Tutte
le
volte
mi
perdevo
Every
time
I’d
get
lost
Con
gli
occhi
chiusi
ad
un
semaforo
With
my
eyes
closed
at
a
traffic
light
Sognavo
di
essere
un
aereo
I
dreamt
of
being
an
airplane
Sfidavo
il
cielo
contromano
insieme
a
te
I’d
defy
the
sky,
against
its
course
with
you
Che
ti
fai
male,
non
sai
volare
You
who
get
hurt,
you
don’t
know
how
to
fly
Proteggerti
mi
viene
naturale
Protecting
you
comes
naturally
to
me
E
mi
stringevi
a
ogni
decollo
And
you
would
hold
me
so
tight
with
every
takeoff
Invece
adesso,
chi
stringi
adesso?
Instead
now,
who
are
you
holding
now?
Abbiamo
perso
tutto
l'entusiasmo
We’ve
lost
all
our
enthusiasm
Hai
fermato
gli
orologi
quando
ero
distratto
You
stopped
the
clocks
when
I
was
distracted
Tu
non
dirmelo
se
poi
ti
manco
Don’t
tell
me
if
you
miss
me
Io
non
ti
dirò
che
adesso
piango
I
won’t
tell
you
that
I’m
crying
now
Tutte
le
volte
mi
perdevo
Every
time
I’d
get
lost
Con
gli
occhi
chiusi
ad
un
semaforo
With
my
eyes
closed
at
a
traffic
light
Sognavo
di
essere
un
aereo
I
dreamt
of
being
an
airplane
Sfidavo
il
cielo
contromano
insieme
a
te
I’d
defy
the
sky,
against
its
course
with
you
Che
ti
fai
male,
non
sai
volare
You
who
get
hurt,
you
don’t
know
how
to
fly
Proteggerti
mi
viene
naturale
Protecting
you
comes
naturally
to
me
E
mi
stringevi
a
ogni
decollo
And
you
would
hold
me
so
tight
with
every
takeoff
Invece
adesso,
invece
adesso
Instead
now,
instead
now
Chi
stringi
adesso?
Who
are
you
holding
now?
Chi
stringi
adesso?
Who
are
you
holding
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Iorfida, Alessio Nelli, Vincenzo Colella, Leonardo Zaccaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.