Dedis feat. Intruz & Sliwa - Diabeł - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dedis feat. Intruz & Sliwa - Diabeł




Diabeł
Devil
Poznałem wiele ludzi, wiele miast
I've met many people, many towns
Poznałem wiele krzyków, wiele prawd
I've heard many screams, many truths
Doznałem strachu i tak wielu zdrad
I've experienced fear and so many betrayals
Poznałem szczęście i miłości smak
I've known happiness and the taste of love
Choć nadal niewiele mam lat
Though I still haven't lived many years
Lata lecą jak wypłata i to żaden kurwa news
Years fly by like a paycheck, ain't no damn news
Jakbym miał więcej zielonych, dałbym mamie kilka stów
If I had more green, I'd give Mom a few hundred
Swoje zdrowie oddał babci, jebać kurwa udar mózgu
I'd give my health to Grandma, fuck a stroke
To los, który Cie spotkał powinien jeździć na wózku
The fate that befell you should be in a wheelchair
Dalej piszę ten kawałek, żebyś poczuł jak ja czuję
I keep writing this piece, so you can feel what I feel
Kocham swoje życie, nawet jak mnie nokautuje
I love my life, even when it knocks me out
Bombarduje i pluje i skacze po głowie jak wsza
Bombards and spits, jumps on my head like a louse
Diable, póki nie odpuścisz, tak będzie wyglądać gra
Devil, as long as you don't let go, this is how the game will look
Dobra mina do złej gry
Putting on a brave face
Pamiętam stare czasy, Patryk wzywał na mnie psy
I remember the old days, Patryk called the cops on me
Bo broniłem kobiety, która dla mnie grzechu warta
Because I defended a woman who wasn't worth the sin
Bo gdyby nie matula, nigdy nie chwyciłbym majka
Because if it wasn't for Mom, I would never grab the mic
Ja zawsze daję radę, nawet czasami mam farta
I always manage, even get lucky sometimes
Diabeł chce mnie w teamie, a mnie chroni złota karta
The devil wants me on his team, but a gold card protects me
Czarne mam buciwa, dla mnie nie istotna marka
My shoes are black, the brand doesn't matter to me
To ja jestem prawdziwy, nie co nosi twoja banda
I'm the real deal, not what your gang wears
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat
W piekle drogi obfitości moje ziomy wydeptały
In the hell of abundance, my homies have worn paths
Nie zrastały się kości, tam gdzie anioły spadały
Bones didn't heal where angels fell
Tu się tęskni, kręci ten jebany młyn diabelski
Here we yearn, this damn devilish mill keeps spinning
Tu gdzie ktoś umarł, a żył
Here where someone died, but lived
Azyl płonie i resztki
Asylum burns and the remains
Mój styl, diabła syn
My style, devil's son
Piekło to jest ziemia
Hell is this earth
Ja tym kurwom zafunduje szybko erę oświecenia
I'll quickly give these bitches an era of enlightenment
A tego diabła z ramienia, zawsze chciałem oswoić
And this devil on my shoulder, I always wanted to tame
Kiedy czarna idea, to na czarno trzeba robić
When the idea is black, you gotta do it in black
Chce z podziemia wyjść jak Dawid, zanim znów serducho pęknie
I want to rise from the underground like David, before my heart breaks again
Diabły z uśmiechami, jakby wpierdalały węgiel
Devils with smiles, like they're eating coal
Na kostce brukowej klęknę jak trzeba i będę płakał
I'll kneel on the cobblestones if I have to, and I'll cry
Pięć minut mi nie wystarczy, żebym życie poukładał
Five minutes ain't enough for me to sort my life out
Brat diabła wydziarał, może dlatego go nie ma
My brother tattooed the devil, maybe that's why he's gone
Urodzony w Wigilie, dzisiaj diabłowi polewa
Born on Christmas Eve, today he's pouring one for the devil
Czuję, że do nich dołączę. Nie będę udawał
I feel like I'll join them. I won't pretend
Diabeł podarował mojej mamie trzeci zawał
The devil gave my mom a third heart attack
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat
Żyję z nerwicą lękową. Chcesz? Opowiem to i owo
I live with anxiety. Want to hear about it?
W skrócie to jakby przez okrągłą dobę wyświetlano horror
In short, it's like watching a horror movie 24/7
Świat kompletnie traci kolor
The world completely loses its color
Teraz największym sukcesem będzie pozostanie sobą
Now the biggest success will be staying myself
Ponoć, złego diabli nie biorą, a więc mam czasu sporo
They say the devil doesn't take the bad ones, so I have plenty of time
Całe życie z wariatami, tu nie zarobi psycholog
A whole life with crazy people, a psychologist won't make a dime here
Tęskniłeś za starym Śliwą?
Did you miss the old Sliwa?
Mam dobrą wiadomość
I have good news
Podpisałem kontrakt ze, Stepem
I signed a contract with Step
Przeżywam drugą młodość
I'm going through a second youth
Nie oszczędzam wam szczegółów, z tego słynę, ta
I don't spare you the details, that's what I'm known for, yeah
Wiem kim jestem i nie wstydzę kim byłem
I know who I am and I'm not ashamed of who I was
Sukinsynem, który spędzał sen z powiek własnej rodzinie typie
A son of a bitch who kept his own family awake at night, man
Anioł Stróż ucinał drzemkę, czuwał nade mną lucyfer
My guardian angel took a nap, Lucifer watched over me
Jeśli znów się zgubię, błagam obudź mnie brat
If I get lost again, please wake me up, brother
Jeden nie właściwy ruch i patrzę zza krat
One wrong move and I'm looking from behind bars
Mamo, nie przyniosę łez, jeszcze poukładam życie
Mom, I won't bring tears, I'll still sort my life out
Wrócił w wielkim stylu
He's back in style
Znów mówią o mnie na street'cie
They're talking about me on the street again
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat
Za dużo presji na głowie tutaj każdy z nas ma
Too much pressure on our heads, each one of us feels it
Czas zapierdala, nas wysysa do dna
Time is rushing, sucking us to the bottom
Daj mi minutę, chce se poukładać życie
Give me this minute, I want to sort my life out
Nigdy nie odpuszczę, póki czuję serca bicie
I'll never give up, as long as I feel my heart beat





Авторы: Flame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.