Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Góry
dla
Ciebie
przeniosę
zostawię
w
tyle
ten
jebany
syf
Berge
werde
ich
für
dich
versetzen,
diesen
verdammten
Dreck
hinter
mir
lassen
Tylko
mi
proszę
zaufaj
i
nie
płacz
przeze
mnie
bo
kurwa
mi
wstyd
Bitte
vertrau
mir
einfach
und
weine
nicht
meinetwegen,
denn,
verdammt,
ich
schäme
mich
Nigdy
już
więcej
nie
zranię
serce
z
kamienia
a
chcę
Ci
je
dać
Ich
werde
dich
nie
wieder
verletzen,
mein
Herz
ist
aus
Stein,
doch
dir
will
ich
es
geben
Jestem
skurwielem
do
bólu
i
nie
znam
tych
granic
Ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl
bis
zum
Gehtnichtmehr
und
kenne
diese
Grenzen
nicht
Ty
przy
moim
boku
dzięki
Bogu
Du
an
meiner
Seite,
Gott
sei
Dank
Góry
dla
Ciebie
przeniosę,
zostawię
w
tyle
ten
jebany
syf
Berge
werde
ich
für
dich
versetzen,
diesen
verdammten
Dreck
hinter
mir
lassen
Tylko
mi
proszę
zaufaj
i
nie
płacz
przeze
mnie
bo
kurwa
mi
wstyd
Bitte
vertrau
mir
einfach
und
weine
nicht
meinetwegen,
denn,
verdammt,
ich
schäme
mich
Nigdy
już
więcej
nie
zranię
serce
z
kamienia
a
chcę
Ci
je
dać
Ich
werde
dich
nie
wieder
verletzen,
mein
Herz
ist
aus
Stein,
doch
dir
will
ich
es
geben
Jestem
skurwielem
do
bólu
i
nie
znam
tych
granic
Ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl
bis
zum
Gehtnichtmehr
und
kenne
diese
Grenzen
nicht
Ty
przy
moim
boku
dzięki
Bogu
Du
an
meiner
Seite,
Gott
sei
Dank
I
widzę
ten
blask
jak
się
powoli
nam
traci
w
oddali
Und
ich
sehe
diesen
Glanz,
wie
er
langsam
für
uns
in
der
Ferne
schwindet
Niebo
się
robi
czerwone
i
krwawi
nad
nami
Der
Himmel
färbt
sich
rot
und
blutet
über
uns
Ja
płaczę
jak
dziecko
bo
nie
chcę
już
tak
Ich
weine
wie
ein
Kind,
weil
ich
das
nicht
mehr
will
Tyle
za
nami
tych
kłótni,
wkurwieni,
zazdrośni
i
smutni
So
viele
Streitereien
hinter
uns,
wütend,
eifersüchtig
und
traurig
Tak
wiele
osób
życzyło
nam
źle
ja
wybrałem
Ciebie
Ty
wybrałaś
mnie
So
viele
Leute
wünschten
uns
Schlechtes,
ich
wählte
dich,
du
wähltest
mich
Zawalczę
o
Ciebie
jak
lew,
chcę
widzieć
tą
jebaną
iskrę
Ich
werde
um
dich
kämpfen
wie
ein
Löwe,
ich
will
diesen
verdammten
Funken
sehen
Mamy
się
kochać
nie
ranić,
ja
nie
rozumiałem
a
to
kurwa
przykre
Wir
sollen
uns
lieben,
nicht
verletzen,
ich
habe
es
nicht
verstanden
und
das
ist,
verdammt,
bitter
Bo
nie
widzę
sensu
bez
Ciebie
i
brakuje
tlenu
gdy
nie
ma
Cię
przy
mnie
Denn
ich
sehe
keinen
Sinn
ohne
dich
und
mir
fehlt
der
Sauerstoff,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Wiele
tych
kobiet
przez
jebany
rap
ja
gubiłem
drogę
to
dziwne
Viele
dieser
Frauen
durch
diesen
verdammten
Rap,
ich
verlor
den
Weg,
das
ist
seltsam
I
nigdy
nie
chciałem
być
taki
gwiazdy
na
niebie
nie
mówią
jak
żyć
Und
ich
wollte
nie
so
sein,
die
Sterne
am
Himmel
sagen
nicht,
wie
man
leben
soll
Jedyna
perła
na
dnie
oceanu
a
przez
te
linijki
zapewnię
nam
byt
Die
einzige
Perle
auf
dem
Meeresgrund,
und
durch
diese
Zeilen
sichere
ich
unser
Auskommen
Jesteś
jedyną
kobietą
na
świecie
dla
Du
bist
die
einzige
Frau
auf
der
Welt,
für
die
Której
pozmieniam
te
wszystkie
nawyki
ich
all
diese
Gewohnheiten
ändern
werde
Szczera
do
bólu
i
to
w
Tobie
cenię,
kawa
na
ławę
a
ściema
to
nie,
nie
Ehrlich
bis
zum
Schmerz,
das
schätze
ich
an
dir,
Karten
auf
den
Tisch,
kein
Scheiß,
nein,
nein
Nienawidzę
i
Cię
kocham
powiedz
skarbie
jak
to
jest
Ich
hasse
und
ich
liebe
dich,
sag,
Schatz,
wie
ist
das
Żeby
w
końcu
się
odnaleźć
trzeba
tyle
w
życiu
przejść
Um
sich
endlich
zu
finden,
muss
man
so
viel
im
Leben
durchmachen
Nienawidzę
i
Cię
kocham
powiedz
skarbie
jak
to
jest
Ich
hasse
und
ich
liebe
dich,
sag,
Schatz,
wie
ist
das
Żeby
w
końcu
się
odnaleźć
trzeba
tyle
w
życiu
przejść
Um
sich
endlich
zu
finden,
muss
man
so
viel
im
Leben
durchmachen
Góry
dla
Ciebie
przeniosę
zostawię
w
tyle
ten
jebany
syf
Berge
werde
ich
für
dich
versetzen,
diesen
verdammten
Dreck
hinter
mir
lassen
Tylko
mi
proszę
zaufaj
i
nie
płacz
przeze
mnie
bo
kurwa
mi
wstyd
Bitte
vertrau
mir
einfach
und
weine
nicht
meinetwegen,
denn,
verdammt,
ich
schäme
mich
Nigdy
już
więcej
nie
zranię
serce
z
kamienia
a
chcę
Ci
je
dać
Ich
werde
dich
nie
wieder
verletzen,
mein
Herz
ist
aus
Stein,
doch
dir
will
ich
es
geben
Jestem
skurwielem
do
bólu
i
nie
znam
tych
granic
Ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl
bis
zum
Gehtnichtmehr
und
kenne
diese
Grenzen
nicht
Ty
przy
moim
boku
dzięki
Bogu
Du
an
meiner
Seite,
Gott
sei
Dank
Góry
dla
Ciebie
przeniosę
zostawię
w
tyle
ten
jebany
syf
Berge
werde
ich
für
dich
versetzen,
diesen
verdammten
Dreck
hinter
mir
lassen
Tylko
mi
proszę
zaufaj
i
nie
płacz
przeze
mnie
bo
kurwa
mi
wstyd
Bitte
vertrau
mir
einfach
und
weine
nicht
meinetwegen,
denn,
verdammt,
ich
schäme
mich
Nigdy
już
więcej
nie
zranię
serce
z
kamienia
a
chcę
Ci
je
dać
Ich
werde
dich
nie
wieder
verletzen,
mein
Herz
ist
aus
Stein,
doch
dir
will
ich
es
geben
Jestem
skurwielem
do
bólu
i
nie
znam
tych
granic
Ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl
bis
zum
Gehtnichtmehr
und
kenne
diese
Grenzen
nicht
Ty
przy
moim
boku
dzięki
Bogu
Du
an
meiner
Seite,
Gott
sei
Dank
Dałaś
mi
tlen,
dałaś
mi
szczęście,
dałaś
mi
noc,
dałaś
mi
dzień
Du
gabst
mir
Sauerstoff,
du
gabst
mir
Glück,
du
gabst
mir
die
Nacht,
du
gabst
mir
den
Tag
O
mnie
się
nie
martw
ja
nigdzie
nie
idę
to
tylko
zły
sen
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
ich
gehe
nirgendwo
hin,
das
ist
nur
ein
böser
Traum
Wiem
że
tak
biegnę
czasami
zapomnę
co
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
so
renne,
ich
vergesse,
was
Dla
mnie
jest
ważne
i
wtedy
to
smutne
für
mich
wichtig
ist,
und
dann
ist
das
traurig
Nigdy
nie
byłem
z
tych
osób,
co
piją
tą
wódkę
bo
życie
jest
trudne
Ich
war
nie
einer
von
denen,
die
Wodka
trinken,
weil
das
Leben
schwer
ist
Wkurwiające
ciężkie
w
kurwę,
zły
jestem
na
cały
świat
Verdammt
ärgerlich,
scheißschwer,
ich
bin
wütend
auf
die
ganze
Welt
Albo
zacznę
siebie
zmieniać,
albo
padnę
- nie
chcę
tak
Entweder
fange
ich
an,
mich
zu
ändern,
oder
ich
gehe
unter
– das
will
ich
nicht
Jeszcze
pokażę,
że
mogę,
jeszcze
pokażę
Ci
na
co
mnie
stać
Ich
werde
noch
zeigen,
dass
ich
es
kann,
ich
werde
dir
noch
zeigen,
wozu
ich
fähig
bin
Robię
muzykę
byś
czuła
co
ja
emocje
prawdziwe
nie
kłamliwa
gra
Ich
mache
Musik,
damit
du
fühlst,
was
ich
fühle,
echte
Emotionen,
kein
verlogenes
Spiel
Biegnę
za
Tobą
bo
tęsknie
niektórzy
powiedzą
niemęskie
Ich
renne
dir
hinterher,
weil
ich
dich
vermisse,
manche
werden
sagen,
unmännlich
Mam
wyjebane
na
wszystkie
opinie
jeszcze
mi
będą
mówili
na
"TY"
Ich
scheiß
auf
alle
Meinungen,
sie
werden
mich
noch
duzen
Żadne
pałace
i
złote
łańcuchy
szeroka
bluza
ujebane
buty
Keine
Paläste
und
Goldketten,
weiter
Hoodie,
dreckige
Schuhe
Tak
mnie
poznałaś
i
taki
chcę
zostać
taką
od
góry
dostałem
tu
postać
So
hast
du
mich
kennengelernt
und
so
will
ich
bleiben,
so
eine
Rolle
habe
ich
von
oben
bekommen
Znajdę
Cię
wszędzie
na
każdym
Ich
werde
dich
überall
finden,
an
jeder
Zakręcie
na
każdym
wyboju
i
w
każdym
momencie
Kurve,
auf
jeder
Unebenheit
und
in
jedem
Moment
Pomimo
że
spięcie
nam
było
pisane
ja
biegnę
za
Tobą
i
nie
przestanę
Obwohl
uns
Spannung
vorherbestimmt
war,
renne
ich
dir
hinterher
und
werde
nicht
aufhören
Góry
dla
Ciebie
przeniosę
zostawię
w
tyle
ten
jebany
syf
Berge
werde
ich
für
dich
versetzen,
diesen
verdammten
Dreck
hinter
mir
lassen
Tylko
mi
proszę
zaufaj
i
nie
płacz
przeze
mnie
bo
kurwa
mi
wstyd
Bitte
vertrau
mir
einfach
und
weine
nicht
meinetwegen,
denn,
verdammt,
ich
schäme
mich
Nigdy
już
więcej
nie
zranię
serce
z
kamienia
a
chcę
Ci
je
dać
Ich
werde
dich
nie
wieder
verletzen,
mein
Herz
ist
aus
Stein,
doch
dir
will
ich
es
geben
Jestem
skurwielem
do
bólu
i
nie
znam
tych
granic
Ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl
bis
zum
Gehtnichtmehr
und
kenne
diese
Grenzen
nicht
Ty
przy
moim
boku
dzięki
Bogu
Du
an
meiner
Seite,
Gott
sei
Dank
Góry
dla
Ciebie
przeniosę
zostawię
w
tyle
ten
jebany
syf
Berge
werde
ich
für
dich
versetzen,
diesen
verdammten
Dreck
hinter
mir
lassen
Tylko
mi
proszę
zaufaj
i
nie
płacz
przeze
mnie
bo
kurwa
mi
wstyd
Bitte
vertrau
mir
einfach
und
weine
nicht
meinetwegen,
denn,
verdammt,
ich
schäme
mich
Nigdy
już
więcej
nie
zranię
serce
z
kamienia
a
chcę
Ci
je
dać
Ich
werde
dich
nie
wieder
verletzen,
mein
Herz
ist
aus
Stein,
doch
dir
will
ich
es
geben
Jestem
skurwielem
do
bólu
i
nie
znam
tych
granic
Ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl
bis
zum
Gehtnichtmehr
und
kenne
diese
Grenzen
nicht
Ty
przy
moim
boku
dzięki
Bogu
Du
an
meiner
Seite,
Gott
sei
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.