Текст и перевод песни Dedis feat. John Mojo - Odcienie zieleni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odcienie zieleni
Shades of Green
Siemano
Ziomeczku
no
co
tu
jest
pięć
Yo
dude,
what's
up?
It's
five
o'clock
Może
mi
powiesz
bo
ja
nie
kapuję
Can
you
tell
me
what's
going
on,
'cause
I
don't
get
it
Robię
muzykę
a
ciągle
pod
górę
I
make
music
but
it's
always
an
uphill
battle
A
zawistne
chuje
mi
patrzą
na
dres
And
envious
assholes
are
looking
at
my
clothes
Tępe
szmule
wołają
na
seks
kiedy
Dumb
bitches
ask
for
sex,
when
Odmawiam
to
dumny
się
czuję
I
refuse,
I
feel
proud
Nieraz
bywały
momenty
że
chciałem
zaliczyć
There
were
times
when
I
wanted
to
score
A
dzisiaj
to
nie
chcę
w
ogóle
And
today
I
don't
want
to
at
all
Nie
mam
rodziny,
mam
tylko
matule
I
don't
have
a
family,
I
only
have
my
mom
Bo
w
mojej
rodzinie
od
zawsze
był
kwas
Because
in
my
family
there's
always
been
trouble
Wiem,
że
rodziny
to
się
nie
wybiera
I
know
you
can't
choose
your
family
To
szkoda
że
kurwa
podzielił
ją
hajs
It's
a
pity
that
fucking
money
divided
it
Budzi
mnie
gniew,
budzi
mnie
Anger
wakes
me
up,
wakes
me
up
Strach
oczy
zmęczone
to
nie
THC
Tired
eyes,
it's
not
THC
Życie
nam
kładzie
te
kłody
pod
nogi
Life
throws
these
obstacles
in
our
way
Ja
mam
tyle
siły
to
odbijam
się
I
have
so
much
strength,
I
bounce
back
I
nie
chcę
już
w
miejscu
stać
jak
jebany
słupek
And
I
don't
want
to
stand
still
like
a
fucking
post
anymore
Zrobię
co
mogę
i
zrobię
co
muszę
na
I'll
do
what
I
can
and
what
I
have
to
at
Tym
etapie
to
tylko
się
duszę
- Dedis
This
stage,
I'm
just
suffocating
- Dedis
Gubię
się
tracę
i
przy
niej
zachwycam
I
get
lost,
I
lose
myself
and
I'm
amazed
by
her
Wyładowuję
i
czuję
ten
dreszcz
I
discharge
and
feel
the
thrill
Dla
mnie
to
burza
i
przelotne
wiatry
For
me
it's
a
storm
and
fleeting
winds
Słońce
ma
każdy
inaczej
chcę
mieć
Everyone
has
the
sun
differently,
I
want
to
have
it
my
way
Kiedy
odchodzi
to
czuję
pragnienie
When
she
leaves,
I
feel
the
desire
Nie
myśl,
że
tylko
to
przelotny
seks
Don't
think
it's
just
casual
sex
Czuje
się
przy
mnie
jak
jedna
jedyna
She
feels
like
the
one
and
only
with
me
Powraca
do
mnie
jak
zgubiony
pies
She
comes
back
to
me
like
a
lost
dog
Żadna
kobieta
to
moja
muzyka
ubiorę
ją
w
odcień
zieleni
No
woman
is
my
music,
I'll
dress
her
in
shades
of
green
Gdy
każda
się
świeci
ja
chcę
Ciebie
When
everyone
shines,
I
want
you
W
macie
i
to
się
przenigdy
nie
zmieni
On
the
mat,
and
that
will
never
change
Kolejny
test
to
tylko
kolejny
test
Another
test
is
just
another
test
To
ten
odcień
zieleni
kto
doceni
co
nie
mieni
się
It's
that
shade
of
green
that
appreciates
what
doesn't
shimmer
Kolejny
test,
dawaj
sos,
dawaj
hajsy,
dawaj
cash
Another
test,
give
me
the
sauce,
give
me
the
money,
give
me
the
cash
Nic
nie
rozumiesz
ja
muszę
to
mieć
You
don't
understand
anything,
I
have
to
have
this
Dla
rodziny
przeleję
krew
For
my
family,
I'll
shed
blood
Dla
rodziny
pójdę
za
kres
For
my
family,
I'll
go
beyond
the
limit
Ty
w
dupie
byłeś
i
mówisz
co
wiesz
You've
been
in
the
ass
and
you
say
what
you
know
To
ten
odcień
zieleni
kto
doceni
co
nie
mieni
się
It's
that
shade
of
green
that
appreciates
what
doesn't
shimmer
Kolejny
test,
dawaj
sos,
dawaj
hajsy,
dawaj
cash
Another
test,
give
me
the
sauce,
give
me
the
money,
give
me
the
cash
Nic
nie
rozumiesz
ja
muszę
to
mieć
You
don't
understand
anything,
I
have
to
have
this
Dla
rodziny
przeleję
krew
For
my
family,
I'll
shed
blood
Dla
rodziny
pójdę
za
kres
For
my
family,
I'll
go
beyond
the
limit
Ty
w
dupie
byłeś
i
mówisz
co
wiesz
You've
been
in
the
ass
and
you
say
what
you
know
Chcę
zarobić
kasę
dla
mojej
kobiety
I
want
to
make
money
for
my
woman
Chcę
zarobić
kasę
dla
mojej
matuli
I
want
to
make
money
for
my
mom
Ja
dam
Ci
muzykę
która
Cię
znieczuli
I'll
give
you
music
that
will
numb
you
Zero
agresji
i
zero
tych
bóli
Zero
aggression
and
zero
of
those
pains
Głowa
spokojna,
nie
dawaj
mi
rad
Calm
head,
don't
give
me
advice
Sam
se
poradzę
bo
zalałem
bak
I'll
manage
on
my
own
because
I
filled
the
tank
Jestem
tym
Piotrusiem
Panem,
co
mu
nie
skoczy
ten
Kapitan
Hak
I'm
that
Peter
Pan,
Captain
Hook
won't
jump
him
Muzyka
to
dziwka,
czasem
ją
trzeba
traktować
jak
kurwę
Music
is
a
bitch,
sometimes
you
have
to
treat
her
like
a
whore
Tyle
włożyłem
w
tą
sukę
pieniędzy
I
put
so
much
money
into
that
bitch
Że
w
końcu
mi
odda
to
kurwa
podwójnie
That
she'll
finally
give
it
back
to
me
twice
as
much
Chuj
w
te
wszystkie
Wasze
wytwórnie
Fuck
all
your
labels
Wchodzę
do
Step'ów
- nie
pukam
do
drzwi
I'm
going
into
Step's
- I'm
not
knocking
on
the
door
Dalej
się
budzę
po
nocach
spocony
I
still
wake
up
sweaty
at
night
I
nie
wiem
czy
mi
się
po
prostu
to
śni
And
I
don't
know
if
I'm
just
dreaming
W
głowie
mi
siedzą
demony
przeszłości
The
demons
of
the
past
are
in
my
head
Jestem
dzieckiem
w
grze
chuj
mnie
co
mówią
dorośli
I'm
a
child
in
the
game,
fuck
what
the
adults
say
Bo
teraz
to
sobie
żyję
jak
chcę
- Dedis
Because
now
I
live
the
way
I
want
- Dedis
To
ten
odcień
zieleni
kto
doceni
co
nie
mieni
się
It's
that
shade
of
green
that
appreciates
what
doesn't
shimmer
Kolejny
test,
dawaj
sos,
dawaj
hajsy,
dawaj
cash
Another
test,
give
me
the
sauce,
give
me
the
money,
give
me
the
cash
Nic
nie
rozumiesz
ja
muszę
to
mieć
You
don't
understand
anything,
I
have
to
have
this
Dla
rodziny
przeleję
krew
For
my
family,
I'll
shed
blood
Dla
rodziny
pójdę
za
kres
For
my
family,
I'll
go
beyond
the
limit
Ty
w
dupie
byłeś
i
mówisz
co
wiesz
You've
been
in
the
ass
and
you
say
what
you
know
To
ten
odcień
zieleni
kto
doceni
co
nie
mieni
się
It's
that
shade
of
green
that
appreciates
what
doesn't
shimmer
Kolejny
test,
dawaj
sos,
dawaj
hajsy,
dawaj
cash
Another
test,
give
me
the
sauce,
give
me
the
money,
give
me
the
cash
Nic
nie
rozumiesz
ja
muszę
to
mieć
You
don't
understand
anything,
I
have
to
have
this
Dla
rodziny
przeleję
krew
For
my
family,
I'll
shed
blood
Dla
rodziny
pójdę
za
kres
For
my
family,
I'll
go
beyond
the
limit
Ty
w
dupie
byłeś
i
mówisz
co
wiesz
You've
been
in
the
ass
and
you
say
what
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.