Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzaklardayken
sen,
ben
seyrederdim
Als
du
fern
warst,
beobachtete
ich
dich
Arkandan
bir
yerlerden
Von
irgendwoher,
dir
nachblickend
Yok,
ya
da
yok,
ya
da
yok
Nichts,
oder
nichts,
oder
nichts
Ya
da
yok
ihtimali
Oder
keine
Möglichkeit
Ateş
olsam
cürmümle
seni
yakmaz
Wäre
ich
Feuer,
würde
ich
dich
mit
meiner
Geringfügigkeit
nicht
verbrennen
İçimdeyim,
yanında
Ich
bin
in
meinem
Innern,
an
deiner
Seite
Ya
hiç
görmez
ya
da
fark
etmez
beni
sandım
Ich
dachte,
du
würdest
mich
entweder
gar
nicht
sehen
oder
nicht
bemerken
Öyle
bakar
ki
kaybolur
Sie
blickt
so,
dass
man
sich
verliert
Öyle
güler
ki
mahvolursun
Sie
lacht
so,
dass
du
zugrunde
gehst
Geri
dönemezsin
Du
kannst
nicht
zurückkehren
Dönsen
bir
şey
bulamazsın
Selbst
wenn
du
zurückkehrtest,
fändest
du
nichts
Öyle
güzel
ki
kaçamaz
Sie
ist
so
schön,
man
kann
nicht
entkommen
Kaçsan
bir
yere
varamazsın
Selbst
wenn
du
entkäme,
kämest
du
nirgendwo
an
Geri
dönemezsin
Du
kannst
nicht
zurückkehren
Dönsen
bir
şey
bulamazsın
Selbst
wenn
du
zurückkehrtest,
fändest
du
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Yavuz
Альбом
Yok
дата релиза
28-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.