Текст и перевод песни Dedé Santaklaus feat. Sara Guedes - Elba Ramalho
Passado
na
afonso
pena
Walking
down
Afonso
Pena
De
tarde
In
the
afternoon
Eu
nunca
te
vi
I've
never
seen
you
O
sol
ta
rachando
The
sun
is
blazing
To
nem
ouvindo
o
que
cês
fala
I'm
not
even
listening
to
what
you're
saying
Eu
já
te
matei
mais
de
150
vezes
na
minha
cabeça
I've
already
killed
you
over
150
times
in
my
head
Depois
que
encheu
o
meu
saco
After
you
filled
my
sack
Conversa
de
mais,
cês
nem
me
conhecem
Too
much
talk,
you
don't
even
know
me
Fala,
fala,
fala
Talk,
talk,
talk
Meu
cabelo
ta
charme
cês
e
chama
de
elba
ramalho
My
hair
is
charming,
you
call
it
Elba
Ramalho
Ta
passando
vergonha
You're
being
embarrassed
Passando
vergonha
Being
embarrassed
Elba
ramalho
é
mais
foda
que
eu
que
ocês
Elba
Ramalho
is
cooler
than
me
and
you
(Não,
serio
mesmo,
nem
precisa
chamar
doutor
nem
precisa
fazer
exame
(No,
really,
you
don't
even
need
to
call
a
doctor
or
get
an
exam
Esses
boys
são
tudo
kids,
fodas)
These
boys
are
all
kids,
cool)
Passando
na
afonso
pena
ta
de
tarde
e
eu
to
cansado
Walking
down
Afonso
Pena,
it's
afternoon,
and
I'm
tired
Eu
nunca
te
vi,
ta
olhando
pra
mim,
fodas,
fodas
I've
never
seen
you,
you're
looking
at
me,
cool,
cool
O
sol
ta
rachando
e
ocês
conversando
demais
The
sun
is
blazing,
and
you're
talking
too
much
Estou
a
passeio
I'm
on
a
stroll
To
com
as
roupa
da
minha
mãe
memo
I'm
wearing
my
mom's
clothes,
so
what?
To
ouvindo
suas
merda
man
I'm
listening
to
your
crap,
man
E
cês
num
fala
nada,
suas
ropa
é
feia,
seu
cabelo
é
feio
And
you
don't
say
anything,
your
clothes
are
ugly,
your
hair
is
ugly
E
eu
nem
te
conheço
And
I
don't
even
know
you
E
eu
num
falo
nada
And
I
don't
say
anything
To
nem
ai
procês
boys
I
don't
care
about
you
boys
Quando
eu
passo
eu
sei
que
cês
comenta
When
I
walk
by,
I
know
you
comment
Passando
na
afonso
pena
ta
de
tarde
e
eu
to
cansado
Walking
down
Afonso
Pena,
it's
afternoon,
and
I'm
tired
Eu
nunca
te
vi,
ta
olhando
pra
mim,
fodas,
fodas
I've
never
seen
you,
you're
looking
at
me,
cool,
cool
O
sol
ta
rachando
e
ocês
conversando
demais
The
sun
is
blazing,
and
you're
talking
too
much
To
nem
ai
man
I
don't
care,
man
Passando
na
afonso
pena
ta
de
tarde
e
eu
to
cansado
Walking
down
Afonso
Pena,
it's
afternoon,
and
I'm
tired
Eu
nunca
te
vi,
ta
olhando
pra
mim,
fodas,
fodas
I've
never
seen
you,
you're
looking
at
me,
cool,
cool
O
sol
ta
rachando
e
ocês
conversando
demais
The
sun
is
blazing,
and
you're
talking
too
much
Conversa
de
mais
man
Too
much
talk,
man
Preguissa,
nossa
Lazy,
oh,
my
Eu
digo
não
fode
não
toque
I
say
don't
mess
with
me,
don't
touch
me
Mentiras
de
bope
comove
Lies
from
BOPE
move
me
Eu
to
a
caminho
e
tu
note
I'm
on
my
way,
and
you
notice
O
estrago
que
eu
causo
no
choque
é
choque!
The
damage
I
cause
in
the
shock
is
shock!
Não
fode
Don't
mess
with
me
Sonhei
com
as
armas
do
bope
I
dreamt
of
the
BOPE
weapons
Andando
na
sete
sem
norte
Walking
on
the
seven
without
a
compass
Avisto
um
otario
sem
porte
I
see
a
sucker
without
a
permit
Exibo
o
estrago
sem
cortes
I
show
the
damage
without
cuts
Abusando
da
intimidade
que
não
foi
eu
que
te
dei
Abusing
the
intimacy
that
I
didn't
give
you
Deu
três
motivos
no
caminho
pra
entrar
nessa
treta
He
gave
me
three
reasons
on
the
way
to
get
into
this
mess
E
contei
até
três
And
I
counted
to
three
(Me
perguntam)
(They
ask
me)
Sua
mãe
sabe
o
que
você
ta
fazendo
Does
your
mom
know
what
you're
doing
Não
dou
satisfação
já
faz
um
tempo
I
haven't
been
giving
explanations
for
a
while
Se
o
medo
for
dinheiro
eu
to
perdendo
If
fear
were
money,
I'd
be
losing
Gastando
a
minha
vida
no
talento
Spending
my
life
on
talent
Vocês
falam
demais
You
guys
talk
too
much
Encostam
demais
You
touch
too
much
é
neurose
demais
It's
too
much
neurosis
Vocês
falam
demais
You
guys
talk
too
much
Tiro,
tiro,
tiro,
tiro
na
minha
cabeça
Shot,
shot,
shot,
shot
in
my
head
Tiro,
tiro,
tiro,
tiro
e
o
sol
ta
rachando
boys
Shot,
shot,
shot,
shot,
and
the
sun
is
blazing,
boys
Tiro,
tiro,
tiro,
tiro
conversa
demais
Shot,
shot,
shot,
shot,
you're
talking
too
much
Tiro,
tiro,
tiro,
tiro
na
minha
cabeça
Shot,
shot,
shot,
shot
in
my
head
Tiro,
tiro,
o
sol
ta
rachando
boys
Shot,
shot,
the
sun
is
blazing,
boys
Tiro,
tiro,
tiro,
e
ocês
conversando
de
mais
Shot,
shot,
shot,
and
you're
talking
too
much
E
ocês
conversando
de
mais
And
you're
talking
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hahaha
дата релиза
02-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.