Dee-1 feat. 1K Phew & Aha Gazelle - My Bruddas - перевод текста песни на немецкий

My Bruddas - Dee-1 перевод на немецкий




My Bruddas
Meine Brüder
Yeah
Yeah
What time it is? Like
Wie spät ist es? So
Like 12, 12, 1 (JayBoskie)
So 12, 12, 1 (JayBoskie)
Just touched down in Minnesota, but ain't none small about this pop
Gerade in Minnesota gelandet, aber an diesem Pop ist nichts klein
When I thought it was gon' be over, I told my mama that I won't stop
Als ich dachte, es wäre vorbei, sagte ich meiner Mama, dass ich nicht aufhören werde
Had some problems at the bottom and now I'm solving 'em up top
Hatte einige Probleme am Boden und jetzt löse ich sie oben
Made a lot of my potnas change, instead of watching them on Cops
Habe viele meiner Kumpel verändert, anstatt sie bei Cops zu sehen
I came a long way from trying to rob the candy lady, sorry Ms. Jackie
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt, seit ich versucht habe, die Süßigkeitenfrau auszurauben, sorry Ms. Jackie
We was working hard for them snacks, every time I got with my dogs, it was shaggy
Wir haben hart für die Snacks gearbeitet, jedes Mal, wenn ich mit meinen Jungs zusammen war, war es zottelig
Now I'm finally getting no sleep without tryna find a plug for them Addies
Jetzt bekomme ich endlich keinen Schlaf, ohne zu versuchen, einen Stecker für die Addies zu finden
I ain't wanna keep dodging bullets, tryna put a hole in one with no caddy
Ich wollte nicht weiter Kugeln ausweichen, sondern versuchen, ein Loch in eins ohne Caddy zu schlagen
Four years is what they gave Lil Polo, sadly
Vier Jahre haben sie Lil Polo gegeben, traurig
I don't know why he robbed them folks, but he taking it like a soulja if you ask me
Ich weiß nicht, warum er die Leute ausgeraubt hat, aber er nimmt es wie ein Soldat, wenn du mich fragst
Only rеason he still sitting in there is 'causе they sang on him like Raz B
Der einzige Grund, warum er immer noch da drin sitzt, ist, weil sie ihn verraten haben, wie Raz B
But it's crazy how he kept it too solid while the church folks back stabbed him
Aber es ist verrückt, wie er es so solide gehalten hat, während die Kirchenleute ihn hintergangen haben
They'll judge you just for walking on the grass too fast, kinda like Stanley
Sie verurteilen dich nur, weil du zu schnell auf dem Gras läufst, irgendwie wie Stanley
Why they don't wanna see all the gangstaz come and get saved? 'Cause they too manly?
Warum wollen sie nicht sehen, dass all die Gangster kommen und gerettet werden? Weil sie zu männlich sind?
Why you sitting there looking like a deer stuck in them headlights? What you, Bambi?
Warum sitzt du da und siehst aus wie ein Reh, das in den Scheinwerfern gefangen ist? Was bist du, Bambi?
That's why I keep the armor of God around me when I'm in the water like Sandy
Deshalb trage ich die Rüstung Gottes um mich, wenn ich im Wasser bin, wie Sandy
I come from the swamp, so sometimes I act like an Ogre
Ich komme aus dem Sumpf, also benehme ich mich manchmal wie ein Oger
And I guarantee when the sun go down, she gon' change like Fiona
Und ich garantiere dir, wenn die Sonne untergeht, wird sie sich verändern, wie Fiona
Had to learn to hide my pain, been wearing masks before the 'Rona
Musste lernen, meinen Schmerz zu verbergen, habe schon vor Corona Masken getragen
Tryna hop up in that water, you gon' find out that you Jonah
Wenn du versuchst, in dieses Wasser zu springen, wirst du herausfinden, dass du Jona bist
I come in beating on my chest, I thought I told ya, I'm a soulja
Ich komme herein und schlage mir auf die Brust, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich ein Soldat bin
I thought the drugs would numb the pain, but it just made me colder
Ich dachte, die Drogen würden den Schmerz betäuben, aber es hat mich nur kälter gemacht
I guess my body temperature the same as all they shoulders
Ich schätze, meine Körpertemperatur ist die gleiche wie all ihre Schultern
I thought I knew it all when I was young, but I got older
Ich dachte, ich wüsste alles, als ich jung war, aber ich wurde älter
Gotta know your name, your background, and your story before we meet
Ich muss deinen Namen, deinen Hintergrund und deine Geschichte kennen, bevor wir uns treffen
If I don't know where your Momma stay, can't let you know where I sleep
Wenn ich nicht weiß, wo deine Mama wohnt, kann ich dich nicht wissen lassen, wo ich schlafe
When my gut told me, "Don't trust ol' girl," I should've took heed
Als mein Bauchgefühl mir sagte: "Trau dem Mädchen nicht", hätte ich darauf hören sollen
She friendly with too many dudes and that ain't what I need
Sie ist mit zu vielen Typen befreundet und das ist nicht das, was ich brauche
Was a trench baby, now I got trust fund money for my lil' seed
War ein Grabenkind, jetzt habe ich Treuhandfonds-Geld für meinen kleinen Samen
My Grandma died last year, but I still hear her voice in my sleep
Meine Oma ist letztes Jahr gestorben, aber ich höre immer noch ihre Stimme in meinem Schlaf
When I signed my deal, I bought three cars and gave them to my potnas
Als ich meinen Vertrag unterschrieb, kaufte ich drei Autos und gab sie meinen Kumpels
Kept riding around in my hoopty, man, I love being modest
Fuhr weiter in meiner Schrottkiste herum, Mann, ich liebe es, bescheiden zu sein
Man, I love being Godly, I'm a rebel, plus I'm rowdy
Mann, ich liebe es, göttlich zu sein, ich bin ein Rebell, und ich bin ausgelassen
In my section they be catching Shmurda charges like a hobby
In meiner Gegend fangen sie Shmurda-Anklagen wie ein Hobby
And I been going through hella storms, but handle them like Kyrie
Und ich habe höllische Stürme durchgemacht, aber ich gehe mit ihnen um wie Kyrie
Irving, 'cause I'm swerving, passed them even when they foul me
Irving, weil ich ausweiche, an ihnen vorbeiziehe, selbst wenn sie mich foulen
We the big three, Phew and Aha, they beside me
Wir sind die großen Drei, Phew und Aha, sie sind neben mir
All my circles linked together, kinda an Audi
Alle meine Kreise sind miteinander verbunden, irgendwie ein Audi
Only way that I survived the trenches: God allowed me
Der einzige Weg, wie ich die Gräben überlebt habe: Gott hat es mir erlaubt
That's why I say His name on every song and do it proudly
Deshalb sage ich Seinen Namen in jedem Song und tue es mit Stolz
Uh
Äh
And it's just me and all my bruddas
Und es sind nur ich und all meine Brüder
Me and all my bruddas
Ich und all meine Brüder
Me and all my bruddas, same Father, different mothers
Ich und all meine Brüder, derselbe Vater, verschiedene Mütter
I got love for all my bruddas
Ich liebe all meine Brüder
Through the mud, Harriet Tubman
Durch den Schlamm, Harriet Tubman
We the same when we in public
Wir sind gleich, wenn wir in der Öffentlichkeit sind
We ain't changing for no money, them my bruddas
Wir ändern uns nicht für Geld, das sind meine Brüder
Solid as they come, yeah, them my bruddas
So solide wie sie kommen, ja, das sind meine Brüder
All I know is hustle through the struggle with my bruddas
Alles, was ich kenne, ist, mich mit meinen Brüdern durch den Kampf zu kämpfen
Keep that thang on shuffle, 'cause you never know what's coming
Lass das Ding auf Shuffle, denn du weißt nie, was kommt
Even when my life was bummy, they didn't judge me, them my bruddas
Auch als mein Leben mies war, haben sie mich nicht verurteilt, das sind meine Brüder
My bruddas
Meine Brüder
My bruddas
Meine Brüder
My bruddas
Meine Brüder
My bruddas
Meine Brüder
My bruddas
Meine Brüder
My bruddas
Meine Brüder
Them my bruddas
Das sind meine Brüder





Авторы: David Augustine, Isaac Gordon, Javan Hart, William Fields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.