Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop All This Madness
Beende diesen Wahnsinn
You
never
seemed
the
kind
of
guy
Du
warst
nie
der
Typ
Mann,
To
cause
me
so
much
pain
der
mir
so
viel
Schmerz
zufügt.
I
didn't
think
that
even
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
sogar
ich
I
could
hurt
someone
again
jemanden
wieder
verletzen
könnte.
I
don't
know
why
it
is
that
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
dass
We
fight
when
it
tears
us
both
apart
wir
streiten,
wenn
es
uns
beide
zerreißt.
Don't
you
think
it's
time
we
let
Glaubst
du
nicht,
es
ist
Zeit,
dass
wir
A
little
loving
start
ein
wenig
Liebe
beginnen
lassen?
Oh
we
got
to
stop
Oh,
wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden,
Before
we
run
out
of
time
bevor
uns
die
Zeit
davonläuft.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden
And
lay
a
little
love
on
the
line
und
ein
wenig
Liebe
riskieren.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören.
I
never
tried
to
reach
for
love
Ich
habe
nie
versucht,
nach
Liebe
zu
greifen,
It
took
me
by
the
hand
sie
hat
mich
an
der
Hand
genommen.
I
don't
know
how
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
wie,
ich
weiß
nicht
wann,
And
I
just
don't
understand
und
ich
verstehe
es
einfach
nicht.
Loving
you
was
something
else
Dich
zu
lieben
war
etwas
Besonderes,
And
I
lost
my
self
control
und
ich
habe
die
Kontrolle
über
mich
verloren.
You
turned
me
round
Du
hast
mich
umgedreht,
I'm
lost
and
I'm
found
ich
bin
verloren
und
gefunden,
I
lost
my
soul
ich
habe
meine
Seele
verloren.
Oh
we
got
to
stop
Oh,
wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden,
Before
we
run
out
of
time
bevor
uns
die
Zeit
davonläuft.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden
And
lay
it
right
down
on
the
line
und
alles
aufs
Spiel
setzen.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören.
Oh
don't
you
know
were
so
alike
Oh,
weißt
du
nicht,
dass
wir
uns
so
ähnlich
sind,
But
we
just
can't
get
it
right
aber
wir
kriegen
es
einfach
nicht
hin?
Surely
we
can
find
a
way
Sicherlich
können
wir
einen
Weg
finden,
To
compromise
einen
Kompromiss
zu
schließen.
Oh
we
got
to
stop
Oh,
wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden,
Before
we
run
out
of
time
bevor
uns
die
Zeit
davonläuft.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden
And
lay
it
right
down
on
the
line
und
alles
aufs
Spiel
setzen.
Oh
we
got
to
stop
Oh,
wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden,
Before
we
run
out
of
time
bevor
uns
die
Zeit
davonläuft.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören,
Stop
all
this
madness
diesen
ganzen
Wahnsinn
beenden
And
lay
it
right
down
on
the
line
und
alles
aufs
Spiel
setzen.
We
got
to
stop
Wir
müssen
aufhören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Unwin, Colin Childes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.