Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
the
first
time
in
your
life
Ist
es
das
erste
Mal
in
deinem
Leben
Or
is
it
just
another
one-night
stand
Oder
ist
es
nur
ein
weiteres
One-Night-Stand
Do
you
wanna
make
a
fool
of
me
Willst
du
mich
zum
Narren
halten
Just
like
you
do
it
to
all
those
other
guys
So
wie
du
es
mit
all
den
anderen
Kerlen
machst
Now
I′m
leading
your
life
on
my
own
on
these
days
Jetzt
lebe
ich
mein
Leben
allein
in
diesen
Tagen
And
I
don't
want
to
mess
with
no
woman
Und
ich
will
keinen
Ärger
wegen
irgendeiner
Frau
Get
me
out
on
your
skin
Mich
loszuwerden
No,
that′s
hard.
I
can
see
Nein,
das
ist
schwer,
wie
ich
sehe
But
you're
back
to
save
your
love,
but
you
can't
Aber
du
bist
zurück,
um
deine
Liebe
zu
retten,
aber
du
kannst
es
nicht
Give
me
up,
oh,
give
me
up
Gib
mich
auf,
oh,
gib
mich
auf
Oh,
give
me
up,
oh,
give
me
up
Oh,
gib
mich
auf,
oh,
gib
mich
auf
You
got
this
on
your
mind
Das
geht
dir
durch
den
Kopf
For
love
isn′t
sin,
I
just
don′t
have
no
time
Denn
Liebe
ist
keine
Sünde,
ich
habe
einfach
keine
Zeit
I'm
telling
you
again
and
again
Ich
sage
es
dir
immer
und
immer
wieder
You′d
better
stop
this
playing
on
my
mind
Du
solltest
besser
aufhören,
dieses
Spiel
mit
mir
zu
spielen
Take
an
intermit
stand
cause
you
don't
have
a
clue
Nimm
sofort
Stellung,
denn
du
hast
keine
Ahnung
Now
I′m
reading
off
time
before
you
Jetzt
zähle
ich
die
Zeit
herunter
vor
dir
Shout
it
out
on
the
roof
as
you
must
understand
Schrei
es
vom
Dach,
denn
du
musst
verstehen
I
got
somebody
else
on
my
mind
Ich
habe
jemand
anderen
im
Sinn
Give
me
up...
Gib
mich
auf...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.