Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Sun
Mitternachtssonne
Your
lips
were
like
a
red
and
ruby
chalice,
warmer
than
the
summer
night
Deine
Lippen
waren
wie
ein
roter
Rubinkelch,
wärmer
als
die
Sommernacht
The
clouds
were
like
an
alabaster
palace
rising
to
a
snowy
height.
Die
Wolken
waren
wie
ein
Alabasterpalast,
der
sich
zu
schneebedeckter
Höh'
erhob.
Each
star
it's
own
aurora
borealis,
suddenly
you
held
me
tight,
Jeder
Stern
sein
eigenes
Polarlicht,
plötzlich
hieltest
du
mich
fest,
I
could
see
the
Midnight
Sun.
Ich
konnte
die
Mitternachtssonne
sehen.
I
can't
explain
the
silver
rain
that
found
me--or
was
that
a
moonlight
veil?
Ich
kann
den
Silberregen
nicht
erklären,
der
mich
fand
– oder
war
das
ein
Mondschleier?
The
music
of
the
universe
around
me,
or
was
that
a
nightingale?
Die
Musik
des
Universums
um
mich
herum,
oder
war
das
eine
Nachtigall?
And
then
your
arms
miraculously
found
me,
suddenly
the
sky
turned
pale,
Und
dann
fanden
mich
deine
Arme
wie
durch
ein
Wunder,
plötzlich
wurde
der
Himmel
blass,
I
could
see
the
Midnight
Sun.
Ich
konnte
die
Mitternachtssonne
sehen.
Was
there
such
a
night,
it's
a
thrill
I
still
don't
quite
believe,
Gab
es
solch
eine
Nacht?
Es
ist
ein
Rausch,
den
ich
immer
noch
nicht
ganz
glaube,
But
after
you
were
gone,
there
was
still
some
stardust
on
my
sleeve.
Aber
nachdem
du
gegangen
warst,
war
immer
noch
Sternenstaub
auf
meinem
Ärmel.
The
flame
of
it
may
dwindle
to
an
ember,
and
the
stars
forget
to
shine,
Die
Flamme
davon
mag
zur
Glut
schwinden,
und
die
Sterne
vergessen
zu
scheinen,
And
we
may
see
the
meadow
in
December,
icy
white
and
crystalline.
Und
wir
sehen
die
Wiese
vielleicht
im
Dezember,
eisig
weiß
und
kristallin.
But
oh
my
darling
always
I'll
remember
when
your
lips
were
close
to
mine,
Aber
oh
mein
Liebling,
ich
werde
mich
immer
erinnern,
als
deine
Lippen
meinen
nah
waren,
And
we
saw
the
Midnight
Sun.
Und
wir
die
Mitternachtssonne
sahen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.