Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
fuck
you
Schlampe,
fick
dich
You
fucked
some
bitch
two
days
ago
right?
Du
hast
vor
zwei
Tagen
mit
irgendeiner
Schlampe
gevögelt,
oder?
While
I
was
at
the
movies
you
go
fuck
some
bitch,
right?
Während
ich
im
Kino
war,
hast
du
mit
irgendeiner
Schlampe
gevögelt,
oder?
You
fucked
some
bitch
right?
Du
hast
mit
irgendeiner
Schlampe
gevögelt,
oder?
You
fucked
some
bitch
right?
Right?
Du
hast
mit
irgendeiner
Schlampe
gevögelt,
oder?
Oder?
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
Fresse!
Pussy
ass
nigga
Schwanzlutscher
Can't
sit
around
crying,
tryna
make
a
ho
do
right
Kann
nicht
rumheulen
und
versuchen,
eine
Schlampe
dazu
zu
bringen,
sich
richtig
zu
verhalten
Cut
the
ho
off
like
some
lights
(drop
that
bitch)
Schneide
die
Schlampe
ab
wie
ein
paar
Lichter
(lass
die
Schlampe
fallen)
Can't
sit
around
crying,
tryna
make
a
ho
do
right
Kann
nicht
rumheulen
und
versuchen,
eine
Schlampe
dazu
zu
bringen,
sich
richtig
zu
verhalten
Cut
the
ho
off
like
some
lights
(drop
that
bitch)
Schneide
die
Schlampe
ab
wie
ein
paar
Lichter
(lass
die
Schlampe
fallen)
Can't
sit
around
crying,
tryna
make
a
ho
do
right
Kann
nicht
rumheulen
und
versuchen,
eine
Schlampe
dazu
zu
bringen,
sich
richtig
zu
verhalten
Cut
the
ho
off
like
some
lights
(yeah)
Schneide
die
Schlampe
ab
wie
ein
paar
Lichter
(ja)
Play
this
record
as
frequently
as
possible
Spiel
diese
Platte
so
oft
wie
möglich
ab
If
you
got
some
for
sale
then
you
selling
your
money
Wenn
du
etwas
zu
verkaufen
hast,
dann
verkaufst
du
dein
Geld
Young
nigga
your
pockets
look
funny
Junger
Nigga,
deine
Taschen
sehen
komisch
aus
Can't
sit
around
crying,
tryna
make
a
ho
do
right
Kann
nicht
rumheulen
und
versuchen,
eine
Schlampe
dazu
zu
bringen,
sich
richtig
zu
verhalten
Cut
the
ho
off
like
some
lights
Schneide
die
Schlampe
ab
wie
ein
paar
Lichter
Tell
her
go
dat
way,
put
that
ho
out
on
the
E-way
Sag
ihr,
sie
soll
da
lang
gehen,
setz
die
Schlampe
auf
dem
E-Way
ab
That
bitch
was
cheaper
than
eBay
Diese
Schlampe
war
billiger
als
eBay
I'm
ballin'
hard
like
it's
2K
Ich
bin
knallhart
wie
bei
2K
Cut
that
boy
off,
he
act
too
gay
Schneide
den
Jungen
ab,
er
benimmt
sich
zu
schwul
I
made
a
few
plays
in
the
Stingray
Ich
habe
ein
paar
Spielzüge
im
Stingray
gemacht
I'm
in
the
trap
with
it
Ich
bin
in
der
Falle
damit
Nigga
play,
he
get
slapped
with
it
Nigga
spielt,
er
wird
damit
geschlagen
And
I'm
on
the
block
with
the
gang
Und
ich
bin
auf
dem
Block
mit
der
Gang
And
we
throwing
up
the
same
thang
Und
wir
werfen
das
Gleiche
hoch
Catch
an
opp,
bust
his
brain
Fang
einen
Gegner,
zerstöre
sein
Gehirn
Damn
I'm
blowing
gas,
this
shit
got
me
zooted
Verdammt,
ich
blase
Gas,
das
Zeug
macht
mich
high
Better
get
your
lil
bitch,
she
too
groupie
Hol
dir
lieber
deine
kleine
Schlampe,
sie
ist
zu
groupiehaft
And
I
like
all
them
tats
on
her
booty
Und
ich
mag
all
die
Tattoos
auf
ihrem
Hintern
Damn,
I
got
her,
I
fucked
her,
I
tossed
her,
with
my
brother
Verdammt,
ich
habe
sie,
ich
habe
sie
gefickt,
ich
habe
sie
weggeworfen,
mit
meinem
Bruder
I
hit
the
club
make
it
thunderstorm
Ich
gehe
in
den
Club
und
sorge
für
ein
Gewitter
I'm
smoking
shit
smell
like
underarms
Ich
rauche
Zeug,
das
nach
Achselhöhlen
riecht
I'm
riding
with
two
Glocks
Ich
fahre
mit
zwei
Glocks
This
bitch
hold
a
thirty
but
I
hit
him
with
two
shots
Diese
Schlampe
hat
eine
Dreißiger,
aber
ich
habe
ihn
mit
zwei
Schüssen
getroffen
And
it
was
on
purpose
Und
es
war
Absicht
Niggas
get
to
sliding
on
him
like
he
let
back
the
curtains
Niggas
fangen
an,
auf
ihn
zu
gleiten,
als
hätte
er
die
Vorhänge
zurückgezogen
I
be
strictly
on
some
gang
shit
Ich
bin
nur
auf
Gang-Scheiße
I
don't
fuck
with
them
niggas,
they
be
on
some
old
lame
shit
Ich
habe
nichts
mit
diesen
Niggas
zu
tun,
sie
sind
auf
irgendeiner
alten
lahmen
Scheiße
They
be
talking
like
some
bitches,
acting
like
some
real
hoes
Sie
reden
wie
Schlampen,
benehmen
sich
wie
echte
Schlampen
I
be
wanting
to
walk
up
on
'emm
on
some
Cain
shit
Ich
will
auf
sie
zugehen,
wie
bei
Cain
Where
he
at,
who
got
him
Wo
ist
er,
wer
hat
ihn
Kidnapped
him,
bitch-slapped
him
Habe
ihn
entführt,
ihm
eine
Ohrfeige
gegeben
I
do
a
show
with
a
throwaway
Ich
mache
eine
Show
mit
einer
Wegwerfwaffe
But
my
niggas
outside
with
them
dracos
Aber
meine
Niggas
draußen
mit
den
Dracos
I
do
a
show
with
a
throwaway
Ich
mache
eine
Show
mit
einer
Wegwerfwaffe
But
my
niggas
outside
with
them
dracos
Aber
meine
Niggas
draußen
mit
den
Dracos
I
do
a
show
with
a
throwaway
Ich
mache
eine
Show
mit
einer
Wegwerfwaffe
But
my
niggas
outside
with
them
dracos
Aber
meine
Niggas
draußen
mit
den
Dracos
I
do
a
show
with
a
throwaway
Ich
mache
eine
Show
mit
einer
Wegwerfwaffe
But
my
niggas
outside
with
them
dracos
Aber
meine
Niggas
draußen
mit
den
Dracos
That
bitch
was
easy
as
a
free
throw
Diese
Schlampe
war
so
einfach
wie
ein
Freiwurf
I
mix
the
Act
with
the
Sprite
Ich
mische
das
Act
mit
dem
Sprite
Pop
me
a
Perc,
got
me
fucking
all
night
Nehme
eine
Perc,
fick
die
ganze
Nacht
See
I
be
flying
like
a
kite,
like
a
plumber
lay
pipe
Siehst
du,
ich
fliege
wie
ein
Drachen,
wie
ein
Klempner,
der
Rohre
verlegt
Beat
it
up
like
Mike
Schlag
drauf
wie
Mike
Ain't
got
no
time
for
these
bitches
Habe
keine
Zeit
für
diese
Schlampen
I'm
chasing
hundreds
and
fifties,
plus
a
nigga
palm
itching
Ich
jage
Hundertern
und
Fünfzigern
nach,
außerdem
juckt
meine
Handfläche
Boy
I'm
the
shit
like
some
chitlins
Junge,
ich
bin
die
Scheiße
wie
Kutteln
If
I
hit
your
block
ain't
no
witness,
kill
everything
in
my
vision
Wenn
ich
deinen
Block
treffe,
gibt
es
keine
Zeugen,
töte
alles
in
meinem
Blickfeld
You
know
I
keep
sticks
Du
weißt,
ich
habe
Stöcke
And
I
be
so
quick
to
send
me
a
hit
or
some'
Und
ich
bin
so
schnell,
mir
einen
Treffer
oder
so
zu
schicken
My
lil
niggas
TM
and
they
rock
with
the
gang
Meine
kleinen
Niggas
TM
und
sie
rocken
mit
der
Gang
You
can
catch
'em
high
speed
in
some'
Du
kannst
sie
mit
hoher
Geschwindigkeit
in
irgendwas
erwischen
We
playing
chess,
you
playing
checkers
Wir
spielen
Schach,
du
spielst
Dame
Don't
make
the
wrong
move,
get
put
on
a
stretcher
Mach
nicht
den
falschen
Zug,
sonst
wirst
du
auf
eine
Trage
gelegt
Don't
step
on
my
shoes,
these
bloody
Giuseppes
Tritt
nicht
auf
meine
Schuhe,
diese
blutigen
Giuseppes
OTM
that's
the
movement,
you
play,
you
get
dealt
with
OTM,
das
ist
die
Bewegung,
du
spielst,
du
wirst
erledigt
Damn
son,
where'd
you
find
this?
Verdammt
Junge,
wo
hast
du
das
gefunden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isiah Rashaad Carter, Ladarius Odum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.