Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Oh
no!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Oh
nein!
To
fall
back
in
your
bed
Zurück
in
dein
Bett
zu
fallen
You
please
me
Du
tust
mir
gut
Like
a
bullet
to
the
head
Wie
eine
Kugel
in
den
Kopf
For
the
last
breath
of
air
Nach
dem
letzten
Atemzug
But
you
don't
fucking
care!
Aber
es
ist
dir
scheißegal!
We're
over
and
over
and
over
again!
Es
ist
aus,
immer
und
immer
und
immer
wieder!
Is
this
love
ever
gonna
end?
Wird
diese
Liebe
jemals
enden?
I
never
meant
to
make
the
same
mistake
Ich
wollte
nie
denselben
Fehler
machen
But
old
habits
are
hard
to
break
Aber
alte
Gewohnheiten
sind
schwer
abzulegen
We're
over
and
over
and
over
again!
Es
ist
aus,
immer
und
immer
und
immer
wieder!
We
can't
be
lovers
and
we
can't
be
friends
Wir
können
keine
Liebenden
sein
und
wir
können
keine
Freunde
sein
How
many
times
can
a
poor
heart
break?
Wie
oft
kann
ein
armes
Herz
brechen?
'Cuz
we're
over
and
over
again
and
again
Denn
es
ist
aus,
immer
und
immer
wieder
und
wieder
And
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
Pushing
me
away
Stößt
mich
weg
Pulling
me
to
stay
Zieht
mich
an,
zu
bleiben
We're
over
and
over
and
over
again!
Es
ist
aus,
immer
und
immer
und
immer
wieder!
Is
this
pain
ever
gonna
end?
Wird
dieser
Schmerz
jemals
enden?
I
never
meant
to
make
the
same
mistake
Ich
wollte
nie
denselben
Fehler
machen
But
old
habits
are
hard
to
break
Aber
alte
Gewohnheiten
sind
schwer
abzulegen
We're
over
and
over
and
over
again!
Es
ist
aus,
immer
und
immer
und
immer
wieder!
We
can't
be
lovers
and
we
can't
be
friends
Wir
können
keine
Liebenden
sein
und
wir
können
keine
Freunde
sein
Thought
it
was
real
but
it's
so
damn
fake
Dachte,
es
wäre
echt,
aber
es
ist
so
verdammt
falsch
'Cuz
we're
over
and
over
again
and
again
Denn
es
ist
aus,
immer
und
immer
wieder
und
wieder
Here
we
go
back
in
Da
sind
wir
wieder
mittendrin
We're
over
and
over
and
over
again!
Es
ist
aus,
immer
und
immer
und
immer
wieder!
I
swear
this
drama's
gonna
do
me
in
Ich
schwöre,
dieses
Drama
macht
mich
fertig
I
never
meant
to
make
the
same
mistake
Ich
wollte
nie
denselben
Fehler
machen
But
old
habits
are
hard
to
break
Aber
alte
Gewohnheiten
sind
schwer
abzulegen
We're
over
and
over
and
over
again!
Es
ist
aus,
immer
und
immer
und
immer
wieder!
I'm
finally
ready
for
this
shit
to
end
Ich
bin
endlich
bereit,
dass
dieser
Scheiß
endet
You
know
old
lovers
are
hard
to
break
Du
weißt,
alte
Liebschaften
sind
schwer
zu
beenden
'Cuz
we're
over
and
over
again
and
again
and
again
Denn
es
ist
aus,
immer
und
immer
wieder
und
wieder
und
wieder
And
again
and
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
And
again
and
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
It's
the
end
Es
ist
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eva gardner, mark schulman, dee snider, julian coryell, damon ranger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.