Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Askin (feat. Hotboii)
Hör auf zu fragen (feat. Hotboii)
Yung
Hydro
Beatz
Yung
Hydro
Beatz
Stop
askin′
me
who
I
be
fuckin'
Hör
auf
mich
zu
fragen,
mit
wem
ich
ficke
Stop
askin′
me
'bout
all
this
money
Hör
auf
mich
nach
all
dem
Geld
zu
fragen
Stop
askin'
me
how
I
came
up
from
the
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
von
ganz
unten
Bottom
and
ran
that
shit
up
from
nothin′,
aye
Hochkam
und
die
Scheiße
aus
dem
Nichts
aufgebaut
habe,
aye
Stop
askin′
me
how
much
I
make
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
viel
ich
verdiene
Don't
worry
′bout
me
bitch,
I'm
straight
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
Schlampe,
mir
geht’s
gut
Stop
askin′
me
how
I
spent
twenty
on
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
zwanzig
für
Clothes
and
got
it
right
back
in
the
day
Klamotten
ausgegeben
und
es
am
selben
Tag
wieder
reingeholt
hab
Stop
askin'
me
why
you
got
blocked
Hör
auf
mich
zu
fragen,
warum
du
blockiert
wurdest
Stop
askin′
me
how
I
got
hot
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
so
angesagt
wurde
Stop
askin'
me
when
I'ma
drop
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wann
ich
was
veröffentliche
Stop
askin′
me
shit
like
the
cops
Hör
auf
mich
Scheiße
zu
fragen
wie
die
Bullen
Stop
askin′,
I
ain't
in
the
mood
Hör
auf
zu
fragen,
ich
bin
nicht
in
Stimmung
Stop
askin′,
I
ain't
tryna
be
rude
Hör
auf
zu
fragen,
ich
will
nicht
unhöflich
sein
Stop
rappin′,
this
shit
ain't
for
you
Hör
auf
zu
rappen,
diese
Scheiße
ist
nichts
für
dich
Stop
flaggin′,
get
put
on
the
news
Hör
auf,
Ärger
zu
machen,
sonst
landest
du
in
den
Nachrichten
They
don't
know
the
hell
that
you
know
what
I
tell
'em
Sie
wissen
nicht,
was
für
eine
Hölle
das
ist,
du
weißt,
was
ich
ihnen
erzähle
And
askin′
me
shit
ain′t
gon'
make
it
no
better
Und
mich
Scheiße
zu
fragen,
macht
es
nicht
besser
Trustin′
these
hoes,
boy
you
gotta
do
better
Diesen
Schlampen
zu
vertrauen,
Junge,
du
musst
es
besser
machen
I
get
so
high,
I
feel
like
a
propella
Ich
werde
so
high,
ich
fühle
mich
wie
ein
Propeller
If
you
one
hundred,
I
give
you
whatever
Wenn
du
hundertprozentig
bist,
gebe
ich
dir
alles
Knew
I
was
gifted,
they
knew
I
was
special
Wusste,
ich
war
begabt,
sie
wussten,
ich
war
besonders
Long
live
me
bro,
I
got
you
forever
Lang
lebe
mein
Bruder,
ich
steh
für
immer
hinter
dir
Speak
on
yo
name,
they
get
sent
to
the
devil
Reden
sie
über
deinen
Namen,
werden
sie
zum
Teufel
geschickt
Yeah,
fuck
how
you
feelin',
don′t
care
'bout
yo
feelins′
Yeah,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
deine
Gefühle
sind
mir
egal
These
bitches
be
trippin',
these
niggas
be
bitchin'
Diese
Schlampen
spinnen,
diese
Niggas
zicken
rum
This
money,
I
get
it,
I
came
from
the
trenches
Dieses
Geld,
ich
krieg
es,
ich
kam
aus
den
Gräben
Just
hold
up,
I′m
′bout
to
go
up
in
a
minute
Warte
kurz,
ich
geh
gleich
steil
Back
in
high
school
I
was
gettin'
suspended
Damals
in
der
High
School
wurde
ich
suspendiert
Now
I
run
around
in
the
foreign
whip
tinted
Jetzt
fahre
ich
in
einem
getönten
ausländischen
Schlitten
rum
Everything
they
said
I
could
do,
I
did
it
Alles,
was
sie
sagten,
ich
könnte
es
tun,
habe
ich
getan
Answer
me
shit,
tryna
get
in
my
business
Fragst
mich
Scheiße,
versuchst
dich
in
meine
Angelegenheiten
einzumischen
Ask
me
how
it
feel
to
stuff
the
racks
up
in
a
Gucci
bag
Frag
mich,
wie
es
sich
anfühlt,
die
Bündel
in
eine
Gucci-Tasche
zu
stopfen
These
niggas
broke,
that′s
why
they
mad
Diese
Niggas
sind
pleite,
deshalb
sind
sie
sauer
My
bitch
bad
so
you
know
they
gon'
ask
Meine
Schlampe
ist
heiß,
also
weißt
du,
sie
werden
fragen
"Where
the
fuck
did
the
bitch
get
all
that
ass?"
"Wo
zum
Teufel
hat
die
Schlampe
diesen
ganzen
Arsch
her?"
"Why
he
be
switchin′
his
bitches
so
fast?"
"Warum
wechselt
er
seine
Schlampen
so
schnell?"
"Why
he
got
money
and
don't
like
to
brag?"
"Warum
hat
er
Geld
und
prahlt
nicht
gern?"
Get
in
yo
bag,
yeah
Kümmer
dich
um
dein
Geld,
yeah
Stop
askin′
me
who
I
be
fuckin'
Hör
auf
mich
zu
fragen,
mit
wem
ich
ficke
Stop
askin'
me
′bout
all
this
money
Hör
auf
mich
nach
all
dem
Geld
zu
fragen
Stop
askin′
me
how
I
came
up
from
the
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
von
ganz
unten
Bottom
and
ran
that
shit
up
from
nothin',
aye
Hochkam
und
die
Scheiße
aus
dem
Nichts
aufgebaut
habe,
aye
Stop
askin′
me
how
much
I
make
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
viel
ich
verdiene
Don't
worry
′bout
me
bitch,
I'm
straight
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
Schlampe,
mir
geht’s
gut
Stop
askin′
me
how
I
spent
twenty
on
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
zwanzig
für
Clothes
and
got
it
right
back
in
the
day
Klamotten
ausgegeben
und
es
am
selben
Tag
wieder
reingeholt
hab
Stop
askin'
me
why
you
got
blocked
Hör
auf
mich
zu
fragen,
warum
du
blockiert
wurdest
Stop
askin'
me
how
I
got
hot
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
so
angesagt
wurde
Stop
askin′
me
when
I′ma
drop
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wann
ich
was
veröffentliche
Stop
askin'
me
shit
like
the
cops
Hör
auf
mich
Scheiße
zu
fragen
wie
die
Bullen
Stop
askin′,
I
ain't
in
the
mood
Hör
auf
zu
fragen,
ich
bin
nicht
in
Stimmung
Stop
askin′,
I
ain't
tryna
be
rude
Hör
auf
zu
fragen,
ich
will
nicht
unhöflich
sein
Stop
rappin′,
this
shit
ain't
for
you
Hör
auf
zu
rappen,
diese
Scheiße
ist
nichts
für
dich
Stop
flaggin',
get
put
on
the
news
Hör
auf,
Ärger
zu
machen,
sonst
landest
du
in
den
Nachrichten
Stop
askin′
me
this,
stop
askin′
me
that
Hör
auf
mich
dies
zu
fragen,
hör
auf
mich
das
zu
fragen
Like,
"Where
you
get
this?",
"Where
you
get
that?"
Wie:
"Woher
hast
du
das?",
"Woher
hast
du
jenes?"
My
lips
they
stay
zipped,
I
forever
laugh
Meine
Lippen
bleiben
verschlossen,
ich
lache
für
immer
They
told
me
I'm
the
goat,
don′t
be
tellin'
me
that
Sie
sagten
mir,
ich
sei
der
Größte,
erzählt
mir
das
nicht
I
seen
you
a
creep,
so
I
fell
in
the
bag
Ich
hab
gesehen,
du
bist
ein
Schleicher,
also
hab
ich
mich
auf
mein
Geld
konzentriert
Ain′t
get
in
my
feelins',
I
stuck
to
my
bag
Bin
nicht
in
meine
Gefühle
verfallen,
ich
blieb
bei
meinem
Geld
Lately
lane
road
to
riches,
my
foot
on
the
gas
In
letzter
Zeit
auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
mein
Fuß
auf
dem
Gas
Can′t
be
playin'
with
no
nigga,
get
put
in
the
past
Kann
nicht
mit
irgendeinem
Nigga
spielen,
der
wird
in
die
Vergangenheit
geschickt
I
ain't
playin′,
I
ain′t
jokin'
Ich
spiele
nicht,
ich
scherze
nicht
Can
we
just
bang
everything,
reload
it?
Können
wir
einfach
auf
alles
schießen,
nachladen?
E′rything
off
the
brain,
I
ain't
never
ever
wrote
it
Alles
aus
dem
Kopf,
ich
hab's
nie
aufgeschrieben
Won′t
be
sayin'
e′rything,
I
be
sayin'
he
quote
it
Ich
werde
nicht
alles
sagen;
was
ich
sage,
das
zitiert
er
Fuck
how
my
nigga
die?
(How?)
Scheiß
drauf,
wie
mein
Nigga
gestorben
ist?
(Wie?)
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
I
been
feelin′
alright
Mir
ging
es
gut
I
been
tryna
keep
strong
Ich
habe
versucht,
stark
zu
bleiben
I
ain′t
in
no
house
forever
into
you
Ich
bleibe
nicht
ewig
im
Haus
wegen
dir
"If
I
say
let's
ride",
is
you
ready
to
roll?
"Wenn
ich
sage,
lass
uns
losfahren",
bist
du
bereit
zu
rollen?
In
a
new,
rhythm
In
einem
neuen
Rhythmus
Let′s
see
if
you
will
spin
them
Mal
sehen,
ob
du
sie
umnietest
Bitch
stick
go
poof
on
a
nigga
Die
Knarre
macht
puff
bei
'nem
Nigga
Made
boy
go
poof,
never
knew
a
magician,
nah
Ließ
den
Jungen
verschwinden,
kannte
nie
einen
Magier,
nah
Finally
got
richer,
painted
a
picture
Endlich
reicher
geworden,
ein
Bild
gemalt
I
then
got
busy,
you
can't
even
belittle
Dann
wurde
ich
fleißig,
du
kannst
es
nicht
einmal
kleinreden
If
I
can′t
shoot
out
both
side,
I
ain't
takin′
no
sprinter
Wenn
ich
nicht
aus
beiden
Seiten
schießen
kann,
nehme
ich
keinen
Sprinter
Bitch
appointin'
me
to
the
plague,
I
can't
wait
for
the
medal
Man
nennt
mich
eine
Plage,
ich
kann
die
Medaille
kaum
erwarten
Stop
askin′
me
who
I
be
fuckin′
Hör
auf
mich
zu
fragen,
mit
wem
ich
ficke
Stop
askin'
me
′bout
all
this
money
Hör
auf
mich
nach
all
dem
Geld
zu
fragen
Stop
askin'
me
how
I
came
up
from
the
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
von
ganz
unten
Bottom
and
ran
that
shit
up
from
nothin′,
aye
Hochkam
und
die
Scheiße
aus
dem
Nichts
aufgebaut
habe,
aye
Stop
askin'
me
how
much
I
make
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
viel
ich
verdiene
Don′t
worry
'bout
me
bitch,
I'm
straight
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
Schlampe,
mir
geht’s
gut
Stop
askin′
me
how
I
spent
twenty
on
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
zwanzig
für
Clothes
and
got
it
right
back
in
the
day
Klamotten
ausgegeben
und
es
am
selben
Tag
wieder
reingeholt
hab
Stop
askin′
me
why
you
got
blocked
Hör
auf
mich
zu
fragen,
warum
du
blockiert
wurdest
Stop
askin'
me
how
I
got
hot
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wie
ich
so
angesagt
wurde
Stop
askin′
me
when
I'ma
drop
Hör
auf
mich
zu
fragen,
wann
ich
was
veröffentliche
Stop
askin′
me
shit
like
the
cops
Hör
auf
mich
Scheiße
zu
fragen
wie
die
Bullen
Stop
askin',
I
ain′t
in
the
mood
Hör
auf
zu
fragen,
ich
bin
nicht
in
Stimmung
Stop
askin',
I
ain't
tryna
be
rude
Hör
auf
zu
fragen,
ich
will
nicht
unhöflich
sein
Stop
rappin′,
this
shit
ain′t
for
you
Hör
auf
zu
rappen,
diese
Scheiße
ist
nichts
für
dich
Stop
flaggin',
get
put
on
the
news
Hör
auf,
Ärger
zu
machen,
sonst
landest
du
in
den
Nachrichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javarri Walker, Bradley Narcisse, Detrone Leon Watkins, Jeffrey Vlasveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.