Dee Watkins feat. Hotboii - Stop Askin (feat. Hotboii) - перевод текста песни на немецкий

Stop Askin (feat. Hotboii) - Dee Watkins , Hotboii перевод на немецкий




Stop Askin (feat. Hotboii)
Hör auf zu fragen (feat. Hotboii)
Yung Hydro Beatz
Yung Hydro Beatz
Stop askin′ me who I be fuckin'
Hör auf mich zu fragen, mit wem ich ficke
Stop askin′ me 'bout all this money
Hör auf mich nach all dem Geld zu fragen
Stop askin' me how I came up from the
Hör auf mich zu fragen, wie ich von ganz unten
Bottom and ran that shit up from nothin′, aye
Hochkam und die Scheiße aus dem Nichts aufgebaut habe, aye
Stop askin′ me how much I make
Hör auf mich zu fragen, wie viel ich verdiene
Don't worry ′bout me bitch, I'm straight
Mach dir keine Sorgen um mich, Schlampe, mir geht’s gut
Stop askin′ me how I spent twenty on
Hör auf mich zu fragen, wie ich zwanzig für
Clothes and got it right back in the day
Klamotten ausgegeben und es am selben Tag wieder reingeholt hab
Stop askin' me why you got blocked
Hör auf mich zu fragen, warum du blockiert wurdest
Stop askin′ me how I got hot
Hör auf mich zu fragen, wie ich so angesagt wurde
Stop askin' me when I'ma drop
Hör auf mich zu fragen, wann ich was veröffentliche
Stop askin′ me shit like the cops
Hör auf mich Scheiße zu fragen wie die Bullen
Stop askin′, I ain't in the mood
Hör auf zu fragen, ich bin nicht in Stimmung
Stop askin′, I ain't tryna be rude
Hör auf zu fragen, ich will nicht unhöflich sein
Stop rappin′, this shit ain't for you
Hör auf zu rappen, diese Scheiße ist nichts für dich
Stop flaggin′, get put on the news
Hör auf, Ärger zu machen, sonst landest du in den Nachrichten
They don't know the hell that you know what I tell 'em
Sie wissen nicht, was für eine Hölle das ist, du weißt, was ich ihnen erzähle
And askin′ me shit ain′t gon' make it no better
Und mich Scheiße zu fragen, macht es nicht besser
Trustin′ these hoes, boy you gotta do better
Diesen Schlampen zu vertrauen, Junge, du musst es besser machen
I get so high, I feel like a propella
Ich werde so high, ich fühle mich wie ein Propeller
If you one hundred, I give you whatever
Wenn du hundertprozentig bist, gebe ich dir alles
Knew I was gifted, they knew I was special
Wusste, ich war begabt, sie wussten, ich war besonders
Long live me bro, I got you forever
Lang lebe mein Bruder, ich steh für immer hinter dir
Speak on yo name, they get sent to the devil
Reden sie über deinen Namen, werden sie zum Teufel geschickt
Yeah, fuck how you feelin', don′t care 'bout yo feelins′
Yeah, scheiß drauf, wie du dich fühlst, deine Gefühle sind mir egal
These bitches be trippin', these niggas be bitchin'
Diese Schlampen spinnen, diese Niggas zicken rum
This money, I get it, I came from the trenches
Dieses Geld, ich krieg es, ich kam aus den Gräben
Just hold up, I′m ′bout to go up in a minute
Warte kurz, ich geh gleich steil
Back in high school I was gettin' suspended
Damals in der High School wurde ich suspendiert
Now I run around in the foreign whip tinted
Jetzt fahre ich in einem getönten ausländischen Schlitten rum
Everything they said I could do, I did it
Alles, was sie sagten, ich könnte es tun, habe ich getan
Answer me shit, tryna get in my business
Fragst mich Scheiße, versuchst dich in meine Angelegenheiten einzumischen
Ask me how it feel to stuff the racks up in a Gucci bag
Frag mich, wie es sich anfühlt, die Bündel in eine Gucci-Tasche zu stopfen
These niggas broke, that′s why they mad
Diese Niggas sind pleite, deshalb sind sie sauer
My bitch bad so you know they gon' ask
Meine Schlampe ist heiß, also weißt du, sie werden fragen
"Where the fuck did the bitch get all that ass?"
"Wo zum Teufel hat die Schlampe diesen ganzen Arsch her?"
"Why he be switchin′ his bitches so fast?"
"Warum wechselt er seine Schlampen so schnell?"
"Why he got money and don't like to brag?"
"Warum hat er Geld und prahlt nicht gern?"
Get in yo bag, yeah
Kümmer dich um dein Geld, yeah
Stop askin′ me who I be fuckin'
Hör auf mich zu fragen, mit wem ich ficke
Stop askin' me ′bout all this money
Hör auf mich nach all dem Geld zu fragen
Stop askin′ me how I came up from the
Hör auf mich zu fragen, wie ich von ganz unten
Bottom and ran that shit up from nothin', aye
Hochkam und die Scheiße aus dem Nichts aufgebaut habe, aye
Stop askin′ me how much I make
Hör auf mich zu fragen, wie viel ich verdiene
Don't worry ′bout me bitch, I'm straight
Mach dir keine Sorgen um mich, Schlampe, mir geht’s gut
Stop askin′ me how I spent twenty on
Hör auf mich zu fragen, wie ich zwanzig für
Clothes and got it right back in the day
Klamotten ausgegeben und es am selben Tag wieder reingeholt hab
Stop askin' me why you got blocked
Hör auf mich zu fragen, warum du blockiert wurdest
Stop askin' me how I got hot
Hör auf mich zu fragen, wie ich so angesagt wurde
Stop askin′ me when I′ma drop
Hör auf mich zu fragen, wann ich was veröffentliche
Stop askin' me shit like the cops
Hör auf mich Scheiße zu fragen wie die Bullen
Stop askin′, I ain't in the mood
Hör auf zu fragen, ich bin nicht in Stimmung
Stop askin′, I ain't tryna be rude
Hör auf zu fragen, ich will nicht unhöflich sein
Stop rappin′, this shit ain't for you
Hör auf zu rappen, diese Scheiße ist nichts für dich
Stop flaggin', get put on the news
Hör auf, Ärger zu machen, sonst landest du in den Nachrichten
Stop askin′ me this, stop askin′ me that
Hör auf mich dies zu fragen, hör auf mich das zu fragen
Like, "Where you get this?", "Where you get that?"
Wie: "Woher hast du das?", "Woher hast du jenes?"
My lips they stay zipped, I forever laugh
Meine Lippen bleiben verschlossen, ich lache für immer
They told me I'm the goat, don′t be tellin' me that
Sie sagten mir, ich sei der Größte, erzählt mir das nicht
I seen you a creep, so I fell in the bag
Ich hab gesehen, du bist ein Schleicher, also hab ich mich auf mein Geld konzentriert
Ain′t get in my feelins', I stuck to my bag
Bin nicht in meine Gefühle verfallen, ich blieb bei meinem Geld
Lately lane road to riches, my foot on the gas
In letzter Zeit auf dem Weg zum Reichtum, mein Fuß auf dem Gas
Can′t be playin' with no nigga, get put in the past
Kann nicht mit irgendeinem Nigga spielen, der wird in die Vergangenheit geschickt
I ain't playin′, I ain′t jokin'
Ich spiele nicht, ich scherze nicht
Can we just bang everything, reload it?
Können wir einfach auf alles schießen, nachladen?
E′rything off the brain, I ain't never ever wrote it
Alles aus dem Kopf, ich hab's nie aufgeschrieben
Won′t be sayin' e′rything, I be sayin' he quote it
Ich werde nicht alles sagen; was ich sage, das zitiert er
Fuck how my nigga die? (How?)
Scheiß drauf, wie mein Nigga gestorben ist? (Wie?)
I don't even know
Ich weiß es nicht einmal
I been feelin′ alright
Mir ging es gut
I been tryna keep strong
Ich habe versucht, stark zu bleiben
I ain′t in no house forever into you
Ich bleibe nicht ewig im Haus wegen dir
"If I say let's ride", is you ready to roll?
"Wenn ich sage, lass uns losfahren", bist du bereit zu rollen?
In a new, rhythm
In einem neuen Rhythmus
Let′s see if you will spin them
Mal sehen, ob du sie umnietest
Bitch stick go poof on a nigga
Die Knarre macht puff bei 'nem Nigga
Made boy go poof, never knew a magician, nah
Ließ den Jungen verschwinden, kannte nie einen Magier, nah
Finally got richer, painted a picture
Endlich reicher geworden, ein Bild gemalt
I then got busy, you can't even belittle
Dann wurde ich fleißig, du kannst es nicht einmal kleinreden
If I can′t shoot out both side, I ain't takin′ no sprinter
Wenn ich nicht aus beiden Seiten schießen kann, nehme ich keinen Sprinter
Bitch appointin' me to the plague, I can't wait for the medal
Man nennt mich eine Plage, ich kann die Medaille kaum erwarten
Stop askin′ me who I be fuckin′
Hör auf mich zu fragen, mit wem ich ficke
Stop askin' me ′bout all this money
Hör auf mich nach all dem Geld zu fragen
Stop askin' me how I came up from the
Hör auf mich zu fragen, wie ich von ganz unten
Bottom and ran that shit up from nothin′, aye
Hochkam und die Scheiße aus dem Nichts aufgebaut habe, aye
Stop askin' me how much I make
Hör auf mich zu fragen, wie viel ich verdiene
Don′t worry 'bout me bitch, I'm straight
Mach dir keine Sorgen um mich, Schlampe, mir geht’s gut
Stop askin′ me how I spent twenty on
Hör auf mich zu fragen, wie ich zwanzig für
Clothes and got it right back in the day
Klamotten ausgegeben und es am selben Tag wieder reingeholt hab
Stop askin′ me why you got blocked
Hör auf mich zu fragen, warum du blockiert wurdest
Stop askin' me how I got hot
Hör auf mich zu fragen, wie ich so angesagt wurde
Stop askin′ me when I'ma drop
Hör auf mich zu fragen, wann ich was veröffentliche
Stop askin′ me shit like the cops
Hör auf mich Scheiße zu fragen wie die Bullen
Stop askin', I ain′t in the mood
Hör auf zu fragen, ich bin nicht in Stimmung
Stop askin', I ain't tryna be rude
Hör auf zu fragen, ich will nicht unhöflich sein
Stop rappin′, this shit ain′t for you
Hör auf zu rappen, diese Scheiße ist nichts für dich
Stop flaggin', get put on the news
Hör auf, Ärger zu machen, sonst landest du in den Nachrichten





Авторы: Javarri Walker, Bradley Narcisse, Detrone Leon Watkins, Jeffrey Vlasveld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.