Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TBH (I'm Sorry)
TBH (Es tut mir leid)
X-Trac
been
killin′
em
X-Trac
hat
sie
fertiggemacht
I
had
to
move
on
to
better
things
Ich
musste
zu
besseren
Dingen
übergehen
You
know
what
I'm
sayin′
Weißt
du,
was
ich
meine
The
drugs
fuckin'
up
my
brain,
I
put
the
Perkies
down
Die
Drogen
ficken
meinen
Kopf,
ich
hab
die
Perkies
abgelegt
I
had
to
find
another
lane,
I
got
a
purpose
now
Ich
musste
einen
anderen
Weg
finden,
ich
hab
jetzt
einen
Sinn
I
had
to
leave
that
bitch
alone,
It
wasn't
workin′
out
Ich
musste
diese
Schlampe
allein
lassen,
es
hat
nicht
funktioniert
My
nigga
finally
got
some
money,
he
been
splurgin′
now
Mein
Nigga
hat
endlich
etwas
Geld,
er
protzt
jetzt
rum
I
told
KeeAri
I'm
sorry
if
I
did
you
wrong
Ich
hab
KeeAri
gesagt,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
Unrecht
getan
hab
I′m
being
honest,
I'ma
keep
it
real
in
all
my
songs
Ich
bin
ehrlich,
ich
bleib
in
all
meinen
Songs
echt
Just
to
be
honest,
it′s
better
if
I
leave
you
alone
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
es
besser,
wenn
ich
dich
allein
lasse
I
couldn't
blame
you
when
you
told
me
you
was
movin′
on
Ich
konnte
dir
nicht
die
Schuld
geben,
als
du
mir
sagtest,
du
ziehst
weiter
I
guess
I
don't
know
how
to
feel
to
have
my
feelings
hurt
Ich
schätze,
ich
weiß
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
meine
Gefühle
verletzt
werden
My
niggas
strong,
got
on
the
drugs
Meine
Niggas
sind
stark,
sind
auf
Drogen
gekommen
He
took
a
million
Percs
Er
hat
eine
Million
Percs
genommen
Couldn't
believe
it
when
I
see
Lil′
Ham
up
in
that
hearse
Konnte
es
nicht
glauben,
als
ich
Lil’
Ham
in
diesem
Leichenwagen
sah
I
lost
Lil′
Neat
the
same
year,
this
shit
be
gettin'
worse
Ich
hab
Lil’
Neat
im
selben
Jahr
verloren,
diese
Scheiße
wird
immer
schlimmer
I′m
so
lost,
don't
know
who
to
give
my
love
to
Ich
bin
so
verloren,
weiß
nicht,
wem
ich
meine
Liebe
geben
soll
I
would
be
lyin′
if
I
told
you
that
I
love
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe
I
should've
put
that
condom
on
when
I
fucked
you
Ich
hätte
das
Kondom
anziehen
sollen,
als
ich
dich
gefickt
hab
But
it′s
okay
now
Aber
es
ist
jetzt
okay
It's
okay
now
Es
ist
jetzt
okay
Know
I
gotta
be
honest
with
you
Weißt
du,
ich
muss
ehrlich
zu
dir
sein
I
ain't
been
no
perfect
nigga,
you
feel
me
Ich
war
kein
perfekter
Nigga,
verstehst
du
mich
But
you
know,
I′m
real
Aber
du
weißt,
ich
bin
echt
Not
surprised
when
you
told
me
you
was
leavin'
Nicht
überrascht,
als
du
mir
sagtest,
du
gehst
Grinding
hard,
I
was
working
on
the
weekend
Hart
am
Ackern,
ich
hab
am
Wochenende
gearbeitet
And
when
you
told
me
that
you
love
me
Und
als
du
mir
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Did
you
mean
it?
No
you
ain′t
mean
it,
uh
Hast
du
es
ernst
gemeint?
Nein,
du
hast
es
nicht
ernst
gemeint,
uh
Givin'
you
my
pain,
that′s
like
givin'
you
my
heart
Dir
meinen
Schmerz
zu
geben,
das
ist,
als
würde
ich
dir
mein
Herz
geben
I
probably
go
insane
if
we
ever
was
apart
Ich
würde
wahrscheinlich
verrückt
werden,
wenn
wir
jemals
getrennt
wären
Put
that
pistol
to
his
brain,
I′m
tryna
get
his
ass
apart
Halt
ihm
die
Pistole
an
den
Kopf,
ich
versuch,
seinen
Arsch
auseinanderzunehmen
Shawty
let
me
paint
her
face,
I
treat
it
like
a
work
of
art
Shawty
lässt
mich
ihr
Gesicht
bemalen,
ich
behandle
es
wie
ein
Kunstwerk
Lawyer
fees
and
court
dates,
this
shit
been
getting
tragic
Anwaltskosten
und
Gerichtstermine,
diese
Scheiße
wird
tragisch
Yeah,
I
got
them
racks,
but
I
be
chillin'
I
ain't
flashin′
Yeah,
ich
hab
die
Batzen,
aber
ich
chille,
ich
protze
nicht
I
go
out
in
public
and
forget
that
I
ain′t
average
Ich
gehe
in
die
Öffentlichkeit
und
vergesse,
dass
ich
nicht
durchschnittlich
bin
I
been
tryna
build
a
relationship
with
my
daddy
Ich
versuche,
eine
Beziehung
zu
meinem
Daddy
aufzubauen
Niggas
ain't
your
friend,
they
just
around
for
the
money
Niggas
sind
nicht
deine
Freunde,
sie
sind
nur
wegen
des
Geldes
da
They
ain′t
with
you
when
it
rain,
but
come
around
when
it's
sunny
Sie
sind
nicht
bei
dir,
wenn
es
regnet,
aber
kommen
vorbei,
wenn
es
sonnig
ist
Young
nigga,
old
soul,
like
I′m
Benjamin
Button
Junger
Nigga,
alte
Seele,
als
wär
ich
Benjamin
Button
And
no
I
don't
do
magic,
but
I
turn
nothin′
to
somethin'
Und
nein,
ich
mache
keine
Magie,
aber
ich
mache
aus
Nichts
Etwas
I
know
they
ain't
Ich
weiß,
das
haben
sie
nicht
They
was
rooting
for
me
to
make
it
Sie
haben
dafür
gebetet,
dass
ich
es
schaffe
But
they
ain′t
want
me
to
make
it
this
far
though
Aber
sie
wollten
nicht,
dass
ich
es
so
weit
schaffe
But
I′m
here
Aber
ich
bin
hier
The
drugs
fuckin'
up
my
brain,
I
put
the
Perkies
down
Die
Drogen
ficken
meinen
Kopf,
ich
hab
die
Perkies
abgelegt
I
had
to
find
another
lane,
I
got
a
purpose
now
Ich
musste
einen
anderen
Weg
finden,
ich
hab
jetzt
einen
Sinn
I
had
to
leave
that
bitch
alone,
It
wasn′t
workin'
out
Ich
musste
diese
Schlampe
allein
lassen,
es
hat
nicht
funktioniert
My
nigga
finally
got
some
money,
he
been
splurgin′
now
Mein
Nigga
hat
endlich
etwas
Geld,
er
protzt
jetzt
rum
I
told
KeeAri
I'm
sorry
if
I
did
you
wrong
Ich
hab
KeeAri
gesagt,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
Unrecht
getan
hab
I′m
being
honest,
I'ma
keep
it
real
in
all
my
songs
Ich
bin
ehrlich,
ich
bleib
in
all
meinen
Songs
echt
Just
to
be
honest,
it's
better
if
I
leave
you
alone
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
es
besser,
wenn
ich
dich
allein
lasse
I
couldn′t
blame
you
when
you
told
me
you
was
movin′
on
Ich
konnte
dir
nicht
die
Schuld
geben,
als
du
mir
sagtest,
du
ziehst
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.