Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
someone
that
was
Das
geht
an
jemanden,
der
mal
Once
the
most
important
person
in
my
life
die
wichtigste
Person
in
meinem
Leben
war
I
didn't
realize
it
at
the
time
Ich
habe
es
damals
nicht
realisiert
I
can't
forgive
myself
for
the
way
I
treated
you
so
Ich
kann
mir
nicht
verzeihen,
wie
ich
dich
behandelt
habe
I
don't
really
expect
you
to
either
Ich
erwarte
auch
nicht
wirklich,
dass
du
es
tust
It's
just...
I
don't
even
know
Es
ist
nur...
ich
weiß
es
nicht
mal
Just
listen...
Hör
einfach
zu...
You're
the
one
that
I
want,
the
one
that
I
need
Du
bist
die,
die
ich
will,
die,
die
ich
brauche
The
one
that
I
gotta
have
just
to
succeed
Die,
die
ich
haben
muss,
nur
um
zu
bestehen
When
I
first
saw
you,
I
knew
it
was
real
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
wusste
ich,
dass
es
echt
war
I'm
sorry
about
the
pain
I
made
you
feel
Es
tut
mir
leid
wegen
des
Schmerzes,
den
ich
dir
zugefügt
habe
That
wasn't
me;
let
me
show
you
the
way
Das
war
nicht
ich;
lass
mich
dir
den
Weg
zeigen
I
looked
for
the
sun,
but
it's
raining
today
Ich
suchte
nach
der
Sonne,
aber
heute
regnet
es
I
remember
when
I
first
looked
into
your
eyes
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
zum
ersten
Mal
in
die
Augen
sah
It
was
like
God
was
there,
heaven
in
the
skies
Es
war,
als
ob
Gott
da
wäre,
der
Himmel
in
den
Wolken
I
wore
a
disguise
'cause
I
didn't
want
to
get
hurt
Ich
trug
eine
Verkleidung,
weil
ich
nicht
verletzt
werden
wollte
But
I
didn't
know
I
made
everything
worse
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
alles
noch
schlimmer
machte
You
told
me
we
were
crazy
in
love
Du
sagtest
mir,
wir
wären
verrückt
vor
Liebe
But
you
didn't
care
when
push
came
to
shove
Aber
es
war
dir
egal,
als
es
hart
auf
hart
kam
If
you
loved
me
as
much
as
you
said
you
did
Wenn
du
mich
so
sehr
geliebt
hättest,
wie
du
sagtest
Then
you
wouldn't
have
hurt
me
like
I
ain't
shit
Dann
hättest
du
mich
nicht
so
verletzt,
als
wäre
ich
Dreck
Now
you
pushed
me
away
like
you
never
even
knew
me
Jetzt
hast
du
mich
weggestoßen,
als
hättest
du
mich
nie
gekannt
I
loved
you
with
my
heart,
really
and
truly
Ich
liebte
dich
von
ganzem
Herzen,
wirklich
und
wahrhaftig
I
guess
you
forgot
about
the
times
that
we
shared
Ich
schätze,
du
hast
die
Zeiten
vergessen,
die
wir
teilten
When
I
would
run
my
fingers
through
your
hair
Als
ich
mit
meinen
Fingern
durch
dein
Haar
fuhr
Late
nights,
just
holding
you
in
my
arms
Späte
Nächte,
in
denen
ich
dich
einfach
in
meinen
Armen
hielt
I
don't
know
how
I
could
do
you
so
wrong
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
so
unrecht
tun
konnte
I
really
wanna
show
you
I
really
need
to
hold
you
Ich
möchte
dir
wirklich
zeigen,
dass
ich
dich
wirklich
halten
muss
I
really
wanna
know
you
like
no
one
else
could
know
you
Ich
möchte
dich
wirklich
kennenlernen,
wie
niemand
sonst
dich
kennen
könnte
You're
number
one,
always
in
my
heart
Du
bist
die
Nummer
eins,
immer
in
meinem
Herzen
And
now
I
can't
believe
that
our
love
is
torn
apart
Und
jetzt
kann
ich
nicht
glauben,
dass
unsere
Liebe
auseinandergerissen
ist
I
need
you
and
Ich
brauche
dich
und
I
miss
you
and
ich
vermisse
dich
und
I
want
you
and
ich
will
dich
und
I
love
you
'cause
ich
liebe
dich,
weil
I
wanna
hold
you,
ich
dich
halten
will,
I
wanna
kiss
you
ich
dich
küssen
will
You
were
my
everything
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
And
I
really
miss
you
und
ich
vermisse
dich
wirklich
I
knew
you
gonna
sit
and
play
this
with
your
new
man
Ich
wusste,
du
würdest
das
hier
mit
deinem
neuen
Mann
anhören
And
then
sit
and
laugh
as
you're
holding
his
hand
und
dann
lachen,
während
du
seine
Hand
hältst
The
thought
of
that
just
shatters
my
heart
Der
Gedanke
daran
zerschmettert
mein
Herz
It
breaks
in
my
soul
and
it
tears
me
apart
Es
bricht
in
meiner
Seele
und
zerreißt
mich
At
times
we
was
off
I
was
scared
to
show
you
Manchmal,
wenn
wir
uns
nicht
sahen,
hatte
ich
Angst,
mich
dir
zu
zeigen
Now
I
wanna
hold
you
until
I
can't
hold
you
Jetzt
möchte
ich
dich
halten,
bis
ich
dich
nicht
mehr
halten
kann
Without
you,
everything
seems
strange
Ohne
dich
scheint
alles
seltsam
Your
name
is
forever
planted
in
my
brain
Dein
Name
ist
für
immer
in
mein
Gehirn
eingebrannt
Damn
it,
I'm
insane,
Verdammt,
ich
bin
verrückt,
Take
away
the
pain
Nimm
den
Schmerz
weg
Take
away
the
hurt
Nimm
den
Schmerz
weg
Baby,
we
can
make
it
work
Baby,
wir
können
es
schaffen
What
about
when
you
Was
ist
mit
dem,
als
du
Looked
into
my
eyes
mir
in
die
Augen
sahst
Told
me
you
loved
me
Sagtest,
du
liebst
mich
As
you
would
hugged
me
Während
du
mich
umarmtest
I
guess
everything
you
said
was
a
lie
Ich
schätze,
alles,
was
du
gesagt
hast,
war
eine
Lüge
I
think
about
it,
it
brings
tears
to
my
eyes
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
kommen
mir
die
Tränen
Now
I'm
not
even
a
thought
in
your
mind
Jetzt
bin
ich
nicht
einmal
mehr
ein
Gedanke
in
deinem
Kopf
I
can
see
clearly,
my
love
is
not
blind
Ich
kann
klar
sehen,
meine
Liebe
ist
nicht
blind
I
need
you
and
Ich
brauche
dich
und
I
miss
you
and
ich
vermisse
dich
und
I
want
you
and
ich
will
dich
und
I
love
you
'cause
ich
liebe
dich,
weil
I
wanna
hold
you,
ich
dich
halten
will,
I
wanna
kiss
you
ich
dich
küssen
will
You
were
my
everything
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
And
I
really
miss
you
und
ich
vermisse
dich
wirklich
I
just
wish
everything
could
have
turned
out
differently
Ich
wünschte
nur,
alles
wäre
anders
gekommen
I
had
a
special
feeling
about
you
Ich
hatte
ein
besonderes
Gefühl
bei
dir
I
thought
maybe
you
did
too
Ich
dachte,
du
vielleicht
auch
You
would
understand,
but...
Du
würdest
es
verstehen,
aber...
No
matter
what,
you'll
always
be
in
my
heart
Egal
was
passiert,
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
You'll
always
be
my
baby
Du
wirst
immer
mein
Baby
sein
Our
first
day,
it
seemed
so
magical
Unser
erster
Tag,
er
schien
so
magisch
I
remember
all
the
time
that
I
had
with
you
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
hatte
Remember
when
you
first
came
to
my
house?
Erinnerst
du
dich,
als
du
zum
ersten
Mal
zu
mir
nach
Hause
kamst?
You
looked
like
an
angel
wearing
that
blouse
Du
sahst
aus
wie
ein
Engel
in
dieser
Bluse
We
hit
it
off,
I
knew
it
was
real
Wir
verstanden
uns
auf
Anhieb,
ich
wusste,
es
war
echt
But
now
I
can't
take
all
the
pain
that
I
feel
Aber
jetzt
kann
ich
all
den
Schmerz,
den
ich
fühle,
nicht
ertragen
Reach
in
your
heart,
I
know
I'm
still
there
Greif
in
dein
Herz,
ich
weiß,
ich
bin
immer
noch
da
I
don't
wanna
hear
that
you
no
longer
care
Ich
will
nicht
hören,
dass
es
dich
nicht
mehr
kümmert
Remember
the
times?
Remember
when
we
kissed?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
küssten?
I
didn't
think
you
would
ever
do
me
like
this
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mir
jemals
so
etwas
antun
würdest
I
didn't
think
you'd
wanna
see
me
depressed
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
deprimiert
sehen
willst
I
thought
you'd
be
there
for
me,
this
I
confess
Ich
dachte,
du
wärst
für
mich
da,
das
gestehe
ich
You
said
you
were
my
best
friend,
was
that
a
lie?
Du
sagtest,
du
wärst
meine
beste
Freundin,
war
das
eine
Lüge?
Now
I'm
nothing
to
you,
you're
with
another
guy
Jetzt
bin
ich
nichts
für
dich,
du
bist
mit
einem
anderen
Typen
zusammen
I
tried,
I
tried,
I
tried,
and
I'm
trying
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
und
ich
versuche
es
immer
noch
Now
on
the
inside
it
feels
like
I'm
dying
Jetzt
fühlt
es
sich
innerlich
an,
als
würde
ich
sterben
I
need
you
and
Ich
brauche
dich
und
I
miss
you
and
ich
vermisse
dich
und
I
want
you
and
ich
will
dich
und
I
love
you
'cause
ich
liebe
dich,
weil
I
wanna
hold
you,
ich
dich
halten
will,
I
wanna
kiss
you
ich
dich
küssen
will
You
were
my
everything
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
And
I
really
miss
you
und
ich
vermisse
dich
wirklich
And
I
do
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
wirklich
I
just
thought
we
were
meant
to
be
Ich
dachte
einfach,
wir
wären
füreinander
bestimmt
I
guess
now,
we'll
never
know
Ich
schätze,
jetzt
werden
wir
es
nie
erfahren
The
only
thing
I
want
is
for
you
to
be
happy
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist,
dass
du
glücklich
bist
Whether
it
be
with
me,
or
without
me
Ob
mit
mir
oder
ohne
mich
I
just
want
you
to
be
happy
Ich
will
nur,
dass
du
glücklich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: deeb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.