Too Immortal -
Deecon
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Immortal
Zu Unsterblich
Prepare
to
rejoin
your
clan
Bereite
dich
darauf
vor,
deinem
Clan
wieder
beizutreten
I'll
send
you
to
hell
and
crain
Ich
schicke
dich
zur
Hölle
und
Crain
You
don't
wanna
get
bumrushed
boy
Du
willst
nicht
überrannt
werden,
Junge
You
better
quit
Du
solltest
besser
aufhören
Chandeliers
upon
entry
fam
Kronleuchter
beim
Eintreten,
Fam
We
kinda
thick
Wir
sind
ziemlich
breit
aufgestellt
Gats
hugs
Knarren
fest
im
Griff
Chicago
shit
Chicago-Scheiß
Meet
the
demographic
Triff
die
Zielgruppe
May
the
real
stay
active
Mögen
die
Echten
aktiv
bleiben
Shoebox
stacker
Schuhkarton-Stapler
Trapping
and
slave
masters
Trapping
und
Sklavenmeister
Anything
less
is
a
catastrophic
disaster
Alles
andere
ist
eine
katastrophale
Katastrophe
Survival
instinct
awards
the
reaction
Überlebensinstinkt
belohnt
die
Reaktion
Fun
fact
if
you
attract
what
I'm
mapping
Fun
Fact,
wenn
du
anziehst,
was
ich
darlege
Slicker
than
downhill
terrains
Glatter
als
abschüssiges
Gelände
In
January
conditions
Bei
Januarbedingungen
Black
magic
Schwarze
Magie
White
walls
Weißwandreifen
Foxtail
antenna
Fuchsschwanzantenne
Black
and
gold
senate
Schwarz-goldener
Senat
Fuzzy
dice
in
the
rear
view
mirror
Plüschwürfel
im
Rückspiegel
The
rawest
description
Die
roheste
Beschreibung
To
be
specific
Um
genau
zu
sein
Branding
company
Markenfirma
Fabrics
take
the
bread
off
the
top
Stoffe
sahnen
die
Kohle
ab
Tailored
by
the
culture
Maßgeschneidert
von
der
Kultur
Measured
by
rap
or
clothe
Gemessen
an
Rap
oder
Klamotten
You
might
make
it
quicker
Du
schaffst
es
vielleicht
schneller
But
gentlemen
Aber
Gentlemen
Can't
be
bought
Kann
man
nicht
kaufen
Throw
out
to
the
spot
the
same
Kommen
zum
Spot,
immer
gleich
Drive
plain
wall
Fahren
unauffällig
Class
is
dismissed
Der
Unterricht
ist
beendet
We
lit
consistent
Wir
sind
durchgehend
am
Brennen
Came
in
with
the
blick
Kam
rein
mit
der
Knarre
No
plans
to
use
it
Keine
Pläne,
sie
zu
benutzen
Prestigious
in
season
Prestigeträchtig
in
der
Saison
In
all
weather
Bei
jedem
Wetter
GNMC
camo
jeans
GNMC
Camo-Jeans
Varsity
leathers
College-Lederjacken
We
do
this
cause
you
niggas
is
corny
Wir
machen
das,
weil
ihr
N*****
lahm
seid
Monkey
see
monkey
do
ass
marks
Nachäffer-Idioten
And
we
don't
wanna
see
you
Und
wir
wollen
dich
nicht
sehen
When
it
hit
dark
Wenn
es
dunkel
wird
You
know
the
deal
Du
kennst
den
Deal
We
are
what
they
print
money
on
Wir
sind
das,
worauf
sie
Geld
drucken
You
niggas
counterfeit
Ihr
N*****
seid
Fälschungen
Got
gold
on
our
necks
and
our
fingers
Haben
Gold
an
unseren
Hälsen
und
Fingern
Boy
we
kinda
lit
Junge,
wir
brennen
ganz
schön
Rather
a
stick
or
a
switch
Ob
Stock
oder
Switch
You
niggas
is
getting
hit
with
it
Ihr
N*****
werdet
damit
getroffen
Rather
we
telling
you
or
we
ask
ya
Egal
ob
wir's
dir
sagen
oder
dich
fragen
We
rolling
straight
pass
ya
Wir
rollen
direkt
an
dir
vorbei
We
trying
to
fuck
all
of
yall
up
Wir
versuchen,
euch
alle
fertigzumachen
Like
caged
bastards
Wie
eingesperrte
Bastarde
So
chilly
we
at
the
Ritz
So
cool,
wir
sind
im
Ritz
Making
em
salty
Machen
sie
salzig
Around
crackers
Bei
den
Crackern
Fuck
what
all
of
yall
think
Scheiß
drauf,
was
ihr
alle
denkt
We
do
this
here
with
passion
Wir
machen
das
hier
mit
Leidenschaft
Thumbtacks
get
pushed
in
Reißzwecken
werden
reingedrückt
When
we
rapping
Wenn
wir
rappen
Rick
ricking
wit
one
patch
on
Rick
Ricking
mit
einem
Patch
drauf
In
man
you
scary
position
In
'Mann,
du
bist
gruselig'-Position
I
tell
ya
girl
face
down
ass
up
Ich
sag
deinem
Mädel
'Gesicht
runter,
Arsch
hoch'
Then
cook
her
up
for
dinner
Dann
koch
ich
sie
zum
Abendessen
Know
that
objects
are
a
lot
closer
Wisse,
dass
Objekte
viel
näher
sind
Than
they
appear
Als
sie
erscheinen
Check
out
my
hat
Check
meinen
Hut
Check
out
my
shirt
Check
mein
Shirt
I
thank
my
tailor
for
the
drippage
Ich
danke
meinem
Schneider
für
den
Drip
Manufacture
it
low
Produziere
es
günstig
And
spread
it
out
Und
verteile
es
breit
So
it
can
beat
the
block
Damit
es
den
Block
dominiert
Reservoiring
with
dogs
Mit
den
Hunden
unterwegs
(Reservoir
Dogs)
Get
cha
eyes
crossed
Deine
Augen
werden
sich
kreuzen
Like
Tim
Roth
Wie
Tim
Roth
We
going
dutch
Wir
machen
'holländisch'
When
we
burning
up
Fish
Wenn
wir
Fish
aufrauchen
Make
em
free
fall
Lass
sie
frei
fallen
Vogues
and
them
spokes
on
them
tires
Vogues
und
Speichen
an
den
Reifen
Like
a
90s
ball
Wie
bei
'nem
90er
Ball
We
keep
winterized
kits
on
the
row
Wir
halten
winterfeste
Kits
in
Reihe
When
we
skid
Wenn
wir
rutschen
A
lotta
yall
like
keep
up
shit
Viele
von
euch
mögen
'Mithalte-Scheiß'
So
we
did
Also
haben
wir's
getan
Fly
as
birds
in
the
sky
Fliegen
wie
Vögel
am
Himmel
It
never
matter
if
they
hate
Es
ist
nie
wichtig,
ob
sie
hassen
No
that
you
heard
it
all
together
Jetzt,
wo
du
alles
zusammen
gehört
hast
Play
the
other
one
to
separate
it
Spiel
das
andere,
um
es
zu
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith, Danny Striblin
Альбом
Batch 5
дата релиза
07-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.