Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
on
hood
and
Клянусь
районом
и
That's
on
God
Клянусь
Богом
That's
on
hood
Клянусь
районом
& that's
on
God
и
клянусь
Богом
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
I
ran
it
up
with
the
team
Я
поднялся
с
командой
Got
away
clean
Ушли
чистыми
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
Lil
bih
I
grew
up
hard
Слышь,
с*чка,
я
рос
в
жести
So
this
here
ain't
no
fisad
Так
что
это
не
фасад
Something
like
a
five
point
star
Что-то
вроде
пятиконечной
звезды
Look
at
my
hands
Посмотри
на
мои
руки
Then
play
the
cards
Затем
играй
карты
I
be
on
my
job
Я
на
своей
работе
I
be
on
my
job
Я
на
своей
работе
Put
in
a
brick
of
white
Закинул
брикет
белого
Turned
on
the
fi'
Включил
огонь
Then
watched
it
all
turn
dark
Потом
смотрел,
как
всё
потемнело
Bubble
bubble
Бульк-бульк
No
billion
bay
Никакого
миллиардного
залива
You
reach
for
it
Потянешься
за
этим
Right
there
you
lay
Тут
же
и
ляжешь
You
in
trouble
У
тебя
проблемы
You
keep
on
talking
Продолжаешь
болтать
These
hollows
gon
penetrate
Эти
пули
с
углублением
пройдут
насквозь
Smell
a
dead
body
Запах
мёртвого
тела
Let's
have
a
tear
drop
party
Устроим
вечеринку
со
слезами
Rather
open
or
closed
casket
Гроб
открытый
или
закрытый?
Ray
Allen
imma
whole
basket
Рэй
Аллен,
я
целая
корзина
(очков)
80s
baby
got
stripes
in
the
90s
Дитя
80-х,
получил
нашивки
в
90-х
To
those
asking
Для
тех,
кто
спрашивает
Kill
this
with
a
cold
passion
Убью
это
с
холодной
страстью
Throw
em
in
a
box
Брошу
в
ящик
Then
go
& tell
them
rest
that
Потом
пойду
и
скажу
остальным,
что
I'm
down
with
the
toe
tagging
Я
не
против
вешать
бирки
на
палец
(в
морге)
Tie
a
lil
boy
in
a
knot
Свяжу
мелкого
пацана
в
узел
Then
throw
em
in
a
plot
Потом
брошу
его
в
могилу
Like
he
forward
fashion
Будто
он
— передовая
мода
(однодневка)
But
I'm
never
gonna
stop
keeping
Но
я
никогда
не
перестану
хранить
God
in
my
heart
Бога
в
своём
сердце
That's
the
only
thing
that's
everlasting
Это
единственное,
что
вечно
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
I
ran
it
up
with
the
team
Я
поднялся
с
командой
Got
away
clean
Ушли
чистыми
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
I
had
an
epiphany
У
меня
было
прозрение
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь
Ain't
no
stopping
me
Меня
не
остановить
Hand
over
fist
Рука
за
рукой
I'm
a
solid
T
Я
сама
твёрдость
/ Я
твёрдый
тип
Go
Logically
Использую
Logic
(Logic
Pro)
Got
God
on
my
side
Бог
на
моей
стороне
How
is
oughta
be
Как
и
должно
быть
So
none
of
you
demons
Так
что
ни
один
из
вас,
демонов
Could
slaughter
me
Не
сможет
меня
убить
Including
my
own
Включая
моих
собственных
If
I
build
it
up
then
I
make
it
a
home
Если
я
строю
это,
то
я
делаю
это
домом
Uniquely
designed
Уникально
спроектировано
You
can't
copy
or
clone
Ты
не
можешь
скопировать
или
клонировать
No
Ye
No
Ye
Нет,
Йе,
нет,
Йе
(Канье)
Went
to
college
Ходил
в
колледж
I
didn't
drop
out
Я
не
бросил
I
been
up
in
it
Я
был
в
этом
деле
Been
rich
a
minute
Богат
уже
минуту
Sick
of
me
winning
Тебя
бесит,
что
я
выигрываю
Keep
hating
Продолжай
ненавидеть
This
flows
invented
Этот
флоу
изобретён
Been
eating
spinach
Ем
шпинат
No
churches
chicken
Никакой
дешёвой
курицы
(Churches
chicken)
I'll
pop
ya
eyes
Я
выколю
тебе
глаза
Then
turn
around
& pop
ya
guys
Потом
развернусь
и
прикончу
твоих
парней
All
five
of
em
Всех
пятерых
из
них
While
all
of
y'all
over
there
Пока
вы
все
там
Shuck
& jive
Кривляетесь
и
паясничаете
I'll
put
ya
kin
up
in
suit
& ties
Я
одену
твою
родню
в
костюмы
и
галстуки
(на
похороны)
Just
because
y'all
love
em
Просто
потому
что
вы
их
любите
It's
never
bout
a
battle
Дело
никогда
не
в
битве
Only
bout
who
survives
Только
в
том,
кто
выживет
Got
God
in
the
drive
and
Бог
за
рулём
и
Im
right
by
his
side
Я
прямо
рядом
с
ним
And
it
don't
mean
a
thing
И
это
ничего
не
значит
If
I
seen
what
you
seen
Если
я
видел
то,
что
видела
ты
And
I
didn't
say
a
thing
И
я
ничего
не
сказал
When
I
let
the
bull
slide
Когда
я
позволил
этому
дерьму
пройти
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
I
ran
it
up
with
the
team
Я
поднялся
с
командой
Got
away
clean
Ушли
чистыми
We
getting
all
of
our
dreams
Мы
воплощаем
все
наши
мечты
And
that's
on
God
И
это
клянусь
Богом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Deecon Smith, Keyon "theascendo" Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.