Текст и перевод песни Deego feat. Landi - Tarts Velünk!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarts Velünk!
Come With Us!
Dopebeatz
madafaka,
hallelujah!
Mire
viszed?
Dopebeatz
madafaka,
hallelujah!
Where
are
you
taking
it?
Deego,
mikrofon
check,
ja
Deego,
microphone
check,
yeah
Kérdezd
magadtól
hogy
mire
viszed
Ask
yourself
where
you
are
taking
it
Mindig
azt
hallod
hogy
a
kemény
munka
fizet
You
always
hear
that
hard
work
pays
off
Addig
nyomták
ezt
hogy
most
már
elhiszed
They've
been
pushing
this
so
much
that
now
you
believe
it
Hogy
létezik
olyan
aki
nem
prédikál
vizet
That
there
is
someone
who
doesn't
preach
water
Mindenki
hazug
labirintusban
mint
az
egerek
Everyone's
a
liar,
in
a
labyrinth
like
mice
Rabszolgák
akiknek
leosztanak
egy
szerepet
Slaves
who
are
assigned
a
role
Csöndben
húzzuk
magunk
után
a
szekeret
We
silently
pull
the
cart
behind
us
Belénk
tömik
a
szereket
így
béke
van
meg
szeretet
They
stuff
us
with
drugs,
so
there's
peace
and
love
Tarts
velünk
bátran
de
kösd
be
az
övedet
Come
with
us
bravely,
but
fasten
your
seat
belt
Itt
lehúz
a
környezet
ez
frontális
ütközet
The
environment
pulls
you
down
here,
this
is
a
head-on
collision
Innen
nincs
visszaút
csak
a
halálból
üdvözlet
There's
no
turning
back
from
here,
only
greetings
from
death
Pakold
a
fegyvereket
ez
háborús
övezet
Pack
your
weapons,
this
is
a
war
zone
Minden
lépés
tudatos
nem
élünk
a
mának
Every
step
is
conscious,
we
don't
live
for
the
moment
Ha
nem
lennénk
résen
rögtön
megfojtanának
If
we
weren't
alert,
they
would
suffocate
us
immediately
Nem
adjuk
fel
a
harcot
nem
ismerünk
kudarcot
We
don't
give
up
the
fight,
we
don't
know
failure
Mert
ránk
zúdulnának
mint
fejsze
a
fának
Because
they
would
attack
us
like
an
axe
to
the
trees
Nekiesnek
egymásnak
mint
vadállatok
They
attack
each
other
like
wild
animals
De
ha
fejlődsz
ők
lesznek
az
áldozatok
But
if
you
evolve,
they
will
be
the
victims
Küzdj
a
tudatlansággal
ez
adok-kapok
Fight
ignorance,
it's
a
give
and
take
Ne
hagyd
hogy
megfojtsanak
a
hétköznapok
Don't
let
the
everyday
grind
suffocate
you
Együtt
jóban-rosszban
a
fajtánk
összetart
Together
for
better
or
worse,
our
breed
sticks
together
Együtt
minden
csatában
bármi
jöhet
majd
Together
in
every
battle,
whatever
may
come
Bárhogy
indul
a
rajt
leküzdünk
minden
bajt
However
the
race
starts,
we
overcome
every
obstacle
Tarts
velünk
nem
arra
megyünk
amire
mindenki
hajt
Come
with
us,
we're
not
going
where
everyone
else
is
going
Tarts
velünk,
nem
arra
megyünk
Come
with
us,
we're
not
going
Amerre
mindenki
tart,
amire
mindenki
hajt
Where
everyone
goes,
what
everyone's
chasing
Más
mozgat
meg
már
rég
minket
belül
Something
else
has
been
moving
us
inside
for
a
long
time
Hogyha
elnyomjuk
a
zajt,
te
is
meghallod
majd
If
we
drown
out
the
noise,
you'll
hear
it
too
Nincs
pozíciónk
és
nincs
nevünk
We
don't
have
a
position
and
we
don't
have
a
name
Csak
az
értékképviselet
és
a
tartalom
mi
tart
Only
the
representation
of
values
and
the
content
is
what
keeps
us
going
Hidd
el,
hogy
mindent
megteszünk
Believe
that
we
will
do
everything
A
zenénk
támaszt
ad
neked,
ha
elesnél
megtart
Our
music
will
support
you,
if
you
fall,
it
will
hold
you
Fogd
meg
a
vállam
én
töröm
az
utadat
Grab
my
shoulder,
I'll
break
your
way
A
szerteágazó
földalatti
alagutakat
The
sprawling
underground
tunnels
A
bokorból
kiugrasztom
az
MC
nyulakat
I'll
flush
the
MC
rabbits
out
of
the
bushes
Az
elmém
forrásai
feltöltik
az
üres
kutakat
The
sources
of
my
mind
fill
the
empty
wells
A
zenénk
feketedést
okoz,
mint
a
katódsugarak
Our
music
causes
blackouts
like
cathode
rays
A
filmen,
eltemetjük
a
csaló
urakat
On
film,
we
bury
the
cheating
lords
Másfele
evezünk,
pedig
a
hajónk
ugyanaz
We're
rowing
in
different
directions,
even
though
our
boat
is
the
same
A
valóság
nem
kellemes,
inkább
hidegzuhany
az
Reality
is
not
pleasant,
it's
more
of
a
cold
shower
Biztosan
állok,
nincs
támasz,
ez
acélbeton
I
stand
firm,
there
is
no
support,
this
is
reinforced
concrete
Ez
adamantium
rap
amit
az
acél
bevon
This
is
adamantium
rap,
coated
in
steel
Egyesítem
az
elemeket,
ez
hip-hop
mezon
I
combine
the
elements,
this
is
a
hip-hop
meson
Örökítem
önmagam,
ez
a
Dé
dupla
genom
I
perpetuate
myself,
this
is
the
Dé
double
genome
Sírós
kurvák
vagytok,
túl
sok
a
progeszteron
You
are
whiny
bitches,
too
much
progesterone
Engem
majd
ezrek
gyászolnak
mint
Eva
Peron-t
Thousands
will
mourn
me
like
Eva
Peron
A
trap
vírus
ellen
mi
vagyunk
az
interferon
We
are
the
interferon
against
the
trap
virus
Egy
antitest,
unikum,
hapax
legomenon
An
antibody,
unique,
hapax
legomenon
Minden
napunk
tétmeccs
itt
nincsen
szezon
Every
day
is
a
game
for
us,
there
is
no
season
A
tiéd
izzadt,
túlpörgött,
túl
sok
a
tesztoszteron
Yours
is
sweaty,
overexcited,
too
much
testosterone
Gyors
menetű
a
beszéd,
a
rap
egy
aszindeton
The
speech
is
fast-paced,
rap
is
an
asyndeton
De
a
reaktorunk
megvédi
a
baritbeton
But
our
reactor
protects
the
baryte
concrete
Gyere
velem,
hogyha
mersz
a
terep
aknamező
Come
with
me,
if
you
dare,
the
terrain
is
a
minefield
Kevés
az
életét
áldozó,
túl
sok
az
elkövető
Few
sacrifice
their
lives,
too
many
perpetrators
Aki
nem
érti,
otthon
marad,
velünk
nem
jöhet
ő
Whoever
doesn't
understand
stays
at
home,
they
can't
come
with
us
Tarts
velünk,
megtalálsz,
rajtunk
a
nyomkövető
Come
with
us,
you'll
find
us,
we
are
the
tracker
Tarts
velünk,
nem
arra
megyünk
Come
with
us,
we're
not
going
Amerre
mindenki
tart,
amire
mindenki
hajt
Where
everyone
goes,
what
everyone's
chasing
Más
mozgat
meg
már
rég
minket
belül
Something
else
has
been
moving
us
inside
for
a
long
time
Hogyha
elnyomjuk
a
zajt,
te
is
meghallod
majd
If
we
drown
out
the
noise,
you'll
hear
it
too
Nincs
pozíciónk
és
nincs
nevünk
We
don't
have
a
position
and
we
don't
have
a
name
Csak
az
értékképviselet
és
a
tartalom
mi
tart
Only
the
representation
of
values
and
the
content
is
what
keeps
us
going
Hidd
el,
hogy
mindent
megteszünk
Believe
that
we
will
do
everything
A
zenénk
támaszt
ad
neked,
ha
elesnél
megtart
Our
music
will
support
you,
if
you
fall,
it
will
hold
you
Tarts
velünk,
nem
arra
megyünk
Come
with
us,
we're
not
going
Amerre
mindenki
tart,
amire
mindenki
hajt
Where
everyone
goes,
what
everyone's
chasing
Más
mozgat
meg
már
rég
minket
belül
Something
else
has
been
moving
us
inside
for
a
long
time
Hogyha
elnyomjuk
a
zajt,
te
is
meghallod
majd
If
we
drown
out
the
noise,
you'll
hear
it
too
Nincs
pozíciónk
és
nincs
nevünk
We
don't
have
a
position
and
we
don't
have
a
name
Csak
az
értékképviselet
és
a
tartalom
mi
tart
Only
the
representation
of
values
and
the
content
is
what
keeps
us
going
Hidd
el,
hogy
mindent
megteszünk
Believe
that
we
will
do
everything
A
zenénk
támaszt
ad
neked,
ha
elesnél
megtart
Our
music
will
support
you,
if
you
fall,
it
will
hold
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.