Deego feat. Mulató Aztékok - Aranylemez - перевод текста песни на немецкий

Aranylemez - Deego , Mulató Aztékok перевод на немецкий




Aranylemez
Goldene Schallplatte
(Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one)
(Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins)
Paff, kilőttek az űrbe
Paff, in den Weltraum geschossen
Bizonyításvágy és kíváncsiság szült meg
Beweisdrang und Neugierde haben mich geboren
A végtelenbe viszem a hírt
Ich trage die Nachricht in die Unendlichkeit
Ahonnan érkeztem van élet, tudati szint
Woher ich kam, gibt es Leben, Bewusstseinsebene
Alkotóim nálunk a fajok csúcsa
Meine Schöpfer sind bei uns der Gipfel der Spezies
Istenséget alakító és félő csürhe
Ein Mob, der Gottheit spielt und fürchtet
Plusz a hordozói egyenlőtlen arányban
Plus die Träger des Guten in ungleichem Verhältnis
Üres és teli közt ingázó nagy átlag
Der große Durchschnitt, pendelnd zwischen leer und voll
Emberek, egymást ott így nevezik
Menschen, so nennen sie sich dort gegenseitig
Az ősmúltba nyúlnak fejlődésük jelei
Die Zeichen ihrer Entwicklung reichen in die Urvergangenheit zurück
Egyesek szerint betelepített mind
Einigen zufolge alles angesiedelt
Dönts magad mely változat lehet eredetibb
Entscheide selbst, welche Version ursprünglicher sein könnte
Teremtettek egy vezetőt, neve pénz
Sie schufen einen Führer, sein Name ist Geld
Többre képes, mint az erő és az ész
Es ist zu mehr fähig als Kraft und Verstand
Közösségek rombolója, hite, lelke
Zerstörer von Gemeinschaften, ihres Glaubens, ihrer Seele
Békés fogadtatás itt nem vár idegenre (Nem lel)
Ein friedlicher Empfang erwartet hier keinen Fremden (Findet keinen)
Üdvözletünk a Földről
Grüße von der Erde
71 százalékunk víz, a többi szárazság és börtön
71 Prozent von ihr sind Wasser, der Rest Dürre und Gefängnis
Az agyunk egy tizede él a maradék arra vár, hogy a gáton áttörjön
Ein Zehntel unseres Gehirns lebt, der Rest wartet darauf, den Damm zu durchbrechen
Álomnak hívott vegetálás, az energiahordozóm újratöltöm
Vegetieren genannt Traum, ich lade meinen Energieträger wieder auf
Nincs végső státuszunk, Hominidák
Wir haben keinen endgültigen Status, Hominiden
Hús vér, lebeny és víz, egy csont alapú törzsön
Fleisch, Blut, Lappen und Wasser, auf einem knochenbasierten Rumpf
34 a sejten kívüli, 66%-a sejten belüli víz
34% extrazelluläres, 66% intrazelluläres Wasser
28 liter folyadék az ember csupán egy földi hordalék
28 Liter Flüssigkeit, der Mensch ist nur ein irdisches Sediment
Önpusztító létforma csak egy osztalék
Selbstzerstörerische Lebensform, nur eine Dividende
Egyesek és nullák, nincsen közös nyelv
Einsen und Nullen, es gibt keine gemeinsame Sprache
Az eszperantó hamvában holt, mondhatni rögös elv
Esperanto ist in seiner Asche gestorben, sozusagen ein steiniges Prinzip
Tengerek felett és alatt felfedezetlen világ
Über und unter den Meeren eine unentdeckte Welt
Egy napot eltakaró, de napraforgó virág
Eine Blume, die die Sonne verdeckt, aber eine Sonnenblume
Ellenálló folyamatok kölcsönhatása
Wechselwirkung widerstandsfähiger Prozesse
Évszázadok és ezredek megrázkódtatása
Die Erschütterung von Jahrhunderten und Jahrtausenden
Az univerzum léptékében egy villanásnyi kép
Im Maßstab des Universums ein blitzartiges Bild
A bolygók gyenge vakuja, ami csak egy villanásnyit ég
Der schwache Blitz der Planeten, der nur einen Augenblick lang leuchtet
Egy ecsetvonás, egy kacsintásnyi szemkontaktus
Ein Pinselstrich, ein Augenkontakt, nur ein Augenzwinkern lang
Fogantatástól a halálig vérrel kötött kontraktus
Von der Empfängnis bis zum Tod ein mit Blut geschlossener Vertrag
Egy örök útkeresés, mi a cél a létezésben
Eine ewige Suche nach dem Weg, was ist das Ziel der Existenz
Ha valaki kimondja végre, nem hiszünk az érvelésben
Wenn es jemand endlich ausspricht, glauben wir nicht an die Argumentation
Egy hatalmas robbanás kilő és a Földet elhagyom
Eine gewaltige Explosion schießt los und ich verlasse die Erde
Lángcsóvával a nyomomban egy roppant űrhajón
Mit einer Flammensäule hinter mir auf einem riesigen Raumschiff
Láss csodát és többé ne általánosíts
Sieh ein Wunder und verallgemeinere nicht mehr
Mindez hátborzongató akár egyedül vagyunk
All dies ist gruselig, egal ob wir allein sind
Akár vannak mások is
Oder ob es auch andere gibt
Pazarlóan éltem eddig hiún hivalkodva
Ich lebte bisher verschwenderisch, eitel prahlend
Helyettem eddig a hátát valaki mindig tartotta
Bisher hat mir immer jemand den Rücken freigehalten
De az örökségemmel valamit végre kezdenem kell
Aber mit meinem Erbe muss ich endlich etwas anfangen
Előre gondolkodom hát már most
Also denke ich schon jetzt voraus
Évezredekkel
Um Jahrtausende
Einsteinnel üzenünk édes Isten
Mit Einstein senden wir eine Nachricht, lieber Gott
Távoli bolygóknak fényévekre innen
An ferne Planeten, Lichtjahre von hier entfernt
A kérdés csupán annyi hogy célba mikor érhet
Die Frage ist nur, wann sie ihr Ziel erreichen kann
Az üzenetünk miután elnyelte
Unsere Nachricht, nachdem sie verschluckt wurde von
A végtelen csillagközi tér
Dem unendlichen interstellaren Raum
vagyok a szénakazalban igen az aggodalmad osztom
Ich bin eine Nadel im Heuhaufen, ja, ich teile deine Sorge
Mégis kérlek felejtsd most el a Fermi-paradoxont
Dennoch bitte ich dich, vergiss jetzt das Fermi-Paradoxon
Átszelem a világűrt és valahol egyszer végül célba érek
Ich durchquere das Weltall und irgendwo erreiche ich schließlich mein Ziel
Már csak a választ kell hazahoznom
Ich muss nur noch die Antwort nach Hause bringen
Üdvözletünk a Földről
Grüße von der Erde
71 százalékunk víz, a többi szárazság és börtön
71 Prozent von ihr sind Wasser, der Rest Dürre und Gefängnis
Az agyunk egy tizede él a maradék arra vár, hogy a gáton áttörjön
Ein Zehntel unseres Gehirns lebt, der Rest wartet darauf, den Damm zu durchbrechen
Álomnak hívott vegetálás, az energiahordozóm újratöltöm
Vegetieren genannt Traum, ich lade meinen Energieträger wieder auf
Nincs végső státuszunk, Hominidák
Wir haben keinen endgültigen Status, Hominiden
Hús vér, lebeny és víz, egy csont alapú törzsön
Fleisch, Blut, Lappen und Wasser, auf einem knochenbasierten Rumpf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.