Deego feat. Slow Village - Volt Hogy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deego feat. Slow Village - Volt Hogy




Volt Hogy
It Was Like This
Csendet kérek a tárgyaló teremben
Silence, please, in the courtroom.
Volt, hogy lekötözött a tétlenség
There were times when idleness tied me down,
Volt, hogy úgy keltem át, hogy nem néztem szét
Times I woke up without looking around.
Az interferenciától a kép szemcsés
The image is grainy from interference,
De nem mondok le a látásról az hét szentség
But I won't renounce sight, for the seven sacraments.
Volt már holtsáv, lángoló oltár
There have been dead zones, burning altars,
Holnaputánba nyíló portál
Portals opening into the afterlife,
A kételkedéssel is túladagoltál
You overdosed even with doubt,
Így torkon akadhat a zsoltár
So the psalm may get stuck in your throat.
Láttam meghalni a szépérzéket
I saw the sense of beauty die,
A ravatalnál toporog sok félkész lélek
Many half-finished souls stomp at the catafalque.
A mértéktelenség az érték vége
Excess is the end of value,
Volt, hogy vakon szegődtem el térképésznek
There were times I blindly signed up as a cartographer.
Nem óhajtok ennél soha messzebb szállni
I never wish to go further than this,
Fel akarom oldani a vesztegzárat
I want to release the deadlock,
Bukjak el a végén és vesszen bármi
Let me fail in the end and lose everything,
Voltak, és még ezután is lesznek vágyak
There were, and there will be desires after this.
Volt, hogy hittem abban amire csak később
There were times I believed in what only later
Jöttem rá, hogy igazából belül darabokra széttört
I realized was actually shattered inside.
Volt, hogy adtam olyat ami elvárt szerep volt
There were times I gave what was an expected role,
Egy öndagasztó léggömb, csupán elzárt szelep volt
A self-inflating balloon, just a closed valve.
Volt, hogy hittél bennem és csalódtál végül
There were times you believed in me and were ultimately disappointed,
Volt, hogy túlértékeltetek, volt, hogy túlértékeltelek
There were times you overestimated me, there were times I overestimated you.
Ha a sorok értékesek, rájuk csak csalódás épül
If the lines are precious, only disappointment is built upon them,
A receptorok érzékenyek, ezekkel érzékelek
The receptors are sensitive, I perceive with these.
Volt, hogy más motivált, más vitt előre
There were times when something else motivated me, something else drove me forward,
Volt, hogy a sok szar inspirált, ebben leltem erőre
There were times when the many shits inspired me, I found strength in this.
De úgy is volt, hogy írtam, asszociatív rezgés
But there were also times I wrote, associative vibration,
Metronómmal ütemezett, improvizatív edzés
Metronome-timed, improvisational training.
Volt, hogy lemezt csináltam, volt, hogy dalokat
There were times I made records, there were times I made songs,
Hogy a perceket számoltam, vagy nem a napokat
That I counted the minutes, or not the days.
Voltam magam alatt párszor és ott mélyen benned is
I've been down a few times, and deep down inside you too,
Ha volt, hogy veszítettél már, muszáj majd nyerned is
If you've ever lost, you have to win someday.
Volt, hogy beadtuk, volt, hogy el
There were times we put it in, there were times we took it out,
De eskü valaminek mindig lenni kell
But I swear there's always gotta be something.
Ez bevett szokás, vannak velem komák
It's a common practice, I've got buddies with me,
Lehet igazad van, mert sosem volt gyerekszobám
You might be right, 'cause I never had a nursery.
Volt, hogy átlendült rajtam a holtpont
There were times the dead center passed over me,
Olykor meg tényleg nem vágom, hogy volt
Sometimes I really don't remember what was.
Kilógok a sorból, kimondom szorongok
I stand out from the line, I say it out loud, I'm anxious,
Mondd mikortól tisztul és mitől borongós
Tell me, when does it clear up, and what makes it gloomy?
A vekker kiért berregjen?
Why should the alarm clock buzz?
A gyomor meg kiért korog most?
Why is the stomach rumbling now?
A zászló kiért lobogjon?
Why should the flag fly?
Aki maradna, miért kell menjen?
Why does anyone who would stay have to leave?
Volt, hogy feleztünk
There were times we split,
Egymásra merőleges keresztút
A crossroads perpendicular to each other,
Nincs tábla, amin nem mehetsz túl
There's no sign you can't cross,
Ugyanaz vigasztal, felváltva
The same thing comforts, alternately.
Volt, hogy feleztünk
There were times we split,
Egymásra merőleges keresztút
A crossroads perpendicular to each other,
Nincs tábla, amin nem mehetsz túl
There's no sign you can't cross,
Ugyanaz vigasztal, felváltva
The same thing comforts, alternately.
Volt, hogy kontrolt vesztettem, dolgok
There were times I lost control, things
Tortúrába torkoltak, foltos emlékek
Turned into torture, patchy memories.
Volt, hogy félelem élesen
There were times fear sharply
Irányította napjaim és énemet
Directed my days and my singing.
Volt, hogy véglegesség teli érzetek
There were times of finality-filled feelings,
Érdekes módon lett másnap mind szép mese
Strangely enough, everything became a fairy tale the next day.
Volt, hogy volt olykor, hogyne, hogy volt
There were times it was good sometimes, not that it was,
Hóbort versus horror plusz csókok
Whims versus horror plus kisses.
Volt, hogy holdpont után csak csend maradt
There were times only silence remained after the hold point,
Megcsavart stressz, szent a béke, szent a baj
Twisted stress, peace is sacred, trouble is sacred.
Céltalan percek, volt, hogy inspiráltak
Aimless minutes, there were times they inspired,
Hibátlan imádat, a f... sincs ki máma
Flawless adoration, the f... is out today.
Érthetetlen kettőségek voltak
There were incomprehensible dualities,
Vannak, az idő hajlik, szalad, horpad
There are, time bends, runs, dents.
Holnap lesz, volt holnapután is
There will be tomorrow, there was the day after tomorrow too,
Meggyulladó pázsit, űzött vad kurázsi
Burning lawn, hunted wild courage.
Volt, volt, volt, volt, volt, volt, volt, volt
There was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was,
És lesz is
And there will be.
Mic check, volt - van - lesz, létigék
Mic check, was - is - will be, verbs,
Lépni kell, hálózatépítés
Gotta move, networking,
Lesz - van - volt, test one two
Will be - is - was, test one two,
Volt friss rím mi régi, de lesz majd új
There was a fresh rhyme that's old, but there will be a new one.
Mic check, volt - van - lesz, létigék
Mic check, was - is - will be, verbs,
Lépni kell, hálózatépítés
Gotta move, networking,
Lesz - van - volt, test one two
Will be - is - was, test one two,
Volt friss rím mi régi, de lesz majd új
There was a fresh rhyme that's old, but there will be a new one.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.