Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Nincs
benne
anyagi
tét,
ezért
is
fontos
a
ráció
Es
gibt
keinen
materiellen
Einsatz,
deshalb
ist
die
Vernunft
wichtig
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Mindig
feltölt,
viszlát
enerváció
Lädt
mich
immer
auf,
auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Nincs
benne
anyagi
tét,
ezért
is
fontos
a
ráció
Es
gibt
keinen
materiellen
Einsatz,
deshalb
ist
die
Vernunft
wichtig
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Mindig
feltölt,
viszlát
enerváció
Lädt
mich
immer
auf,
auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Hogyha
a
lapra
teszem
a
tollamat
Wenn
ich
meinen
Stift
aufs
Blatt
setze
Láthatod
meg
az
igazi
oldalam
Kannst
du
meine
wahre
Seite
sehen
Nem
tűnök
el
csak
úgy
nyomtalan
Ich
verschwinde
nicht
einfach
spurlos
Ha
nincs
ház,
ami
szív
az
ember
hontalan
Wenn
kein
Haus
da
ist,
das
ein
Herz
hat,
ist
der
Mensch
heimatlos
A
test
a
borítás
a
lélek
kortalan
Der
Körper
ist
die
Hülle,
die
Seele
ist
zeitlos
Bármilyen
okfejtés
itt
oktalan
Jede
Argumentation
ist
hier
grundlos
Az
elfojtás,
elnyomás
mindig
jogtalan
Unterdrückung,
Verdrängung
ist
immer
unrechtmäßig
Nem
bírom,
ha
valaki
modortalan
Ich
ertrage
es
nicht,
wenn
jemand
unhöflich
ist
Csak
láss,
túl
sok
a
mosolytalan
Sieh
nur,
zu
viele
sind
ohne
Lächeln
Ember,
aki
úgy
érzi
haszontalan
Menschen,
die
sich
nutzlos
fühlen
A
föld
gazdagon
terem
hogyha
gyomtalan
Die
Erde
trägt
reiche
Frucht,
wenn
sie
unkrautfrei
ist
Aki
kívül
gazdag
csak,
az
vagyontalan
Wer
nur
äußerlich
reich
ist,
ist
vermögenslos
A
könyv,
amit
forgatsz
portalan
Das
Buch,
das
du
umblätterst,
ist
staubfrei
Aki
egyhelyben
áll
marad
sorstalan
Wer
an
einem
Ort
verharrt,
bleibt
schicksalslos
A
fám
vastag,
erős,
de
lombtalan
Mein
Baum
ist
dick,
stark,
aber
laublos
Mert
nincsen
olyan
ember,
aki
gondtalan
Denn
es
gibt
keinen
Menschen,
der
sorgenlos
ist
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Nincs
benne
anyagi
tét,
ezért
is
fontos
a
ráció
Es
gibt
keinen
materiellen
Einsatz,
deshalb
ist
die
Vernunft
wichtig
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Mindig
feltölt,
viszlát
enerváció
Lädt
mich
immer
auf,
auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Nincs
benne
anyagi
tét,
ezért
is
fontos
a
ráció
Es
gibt
keinen
materiellen
Einsatz,
deshalb
ist
die
Vernunft
wichtig
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Mindig
feltölt,
viszlát
enerváció
Lädt
mich
immer
auf,
auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Szótagszámok,
betűk,
szavak
Silbenzahlen,
Buchstaben,
Worte
Sorokban
napok,
évek,
telek,
nyarak
In
Zeilen
Tage,
Jahre,
Winter,
Sommer
Néha
a
szeretet
visz,
néha
a
harag
Manchmal
treibt
die
Liebe,
manchmal
der
Zorn
Egy
szobor,
amit
az
ember
a
végéig
farag
Eine
Skulptur,
die
der
Mensch
bis
zum
Ende
behaut
De
sose
kész,
mert
gyenge
az
anyag
Aber
nie
fertig,
weil
das
Material
schwach
ist
Vagy
a
művész,
aki
végül
is
hanyag
Oder
der
Künstler,
der
letztendlich
nachlässig
ist
Kifordul
a
láb,
mert
csúszik
a
salak
Der
Fuß
knickt
um,
weil
der
Sand
rutschig
ist
A
fájdalom
utolér
szakad
a
szalag
Der
Schmerz
holt
dich
ein,
das
Band
reißt
És
elesel,
hogyha
nincs
meg
az
alap
Und
du
fällst,
wenn
die
Grundlage
fehlt
Csak
tátognék,
én
is
akár
a
halak
Ich
würde
nur
schnappen,
auch
wie
die
Fische
Vékony
a
jég
alattam,
akár
a
falap
Dünn
ist
das
Eis
unter
mir,
wie
eine
Holzplatte
Az
ember
ütne
de
csak
az
ajkába
harap
Der
Mensch
würde
schlagen,
beißt
sich
aber
nur
auf
die
Lippe
Megáll
a
kéz,
és
a
pillanat
marad
Die
Hand
hält
inne,
und
der
Augenblick
bleibt
És
egy
pillanat
alatt
leáll
az
ész
Und
in
einem
Augenblick
setzt
der
Verstand
aus
Megváltozol
csupán
egy
pirkadat
alatt
Du
veränderst
dich
in
nur
einer
Morgendämmerung
És
így
aki
marad,
majd
beszáll
ha
kész
Und
so
steigt
ein,
wer
bleibt,
wenn
er
bereit
ist
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Nincs
benne
anyagi
tét,
ezért
is
fontos
a
ráció
Es
gibt
keinen
materiellen
Einsatz,
deshalb
ist
die
Vernunft
wichtig
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Mindig
feltölt,
viszlát
enerváció
Lädt
mich
immer
auf,
auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Nincs
benne
anyagi
tét,
ezért
is
fontos
a
ráció
Es
gibt
keinen
materiellen
Einsatz,
deshalb
ist
die
Vernunft
wichtig
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Mindig
feltölt,
viszlát
enerváció
Lädt
mich
immer
auf,
auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Nekem
a
zene
meditáció
Für
mich
ist
Musik
Meditation
Kincs
amely
aranyat
ér
Ein
Schatz,
der
Gold
wert
ist
Viszlát
enerváció
Auf
Wiedersehen
Erschöpfung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.