Deego - Méz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deego - Méz




Méz
Honey
Figyel oké
Listen, okay
Mesélj mi érdekel
Tell me, I'm interested
Remélem én leszek az végül aki kiérdemel
I hope I'm the one who finally deserves
A tartalom vagy a szív, nálad mi mérlegel
The content or the heart, what matters to you
A legjobb az lesz, hogyha gyorsan kikérdezel
The best thing to do is to ask me quickly
Nézz a szemembe
Look into my eyes
Fogadok, hogy a kezed pont illik a kezembe
I bet your hand fits perfectly in mine
Az előbb is rád gondoltam és milyen szerencse
I was thinking of you earlier and what luck
Hogy éppen most is te jutottál az eszembe
That you're on my mind right now
Engedj közelebb
Let me get closer
Velem biztonságban vagy, most és legközelebb
You're safe with me, now and next time
A nyakam öleled
You hug my neck
Minél tovább fogsz csak lazítod rajta a kötelet
The longer you do, the more you loosen the rope around it
Mindennek értelmet adsz
You give meaning to everything
A bizonytalanság helyén nem félelmet hagysz
Instead of uncertainty, you don't leave fear
Tőlem bármit megkapsz
You can get anything from me
Nem kell versenyezned, tudom, hogy bárkit lehagysz
You don't have to compete, I know you can beat anyone
Összeragadunk mint a méz és álmodunk éberen
We stick together like honey and dream wide awake
Benned a legjobb nekem a helyemet itt örökre bérelem
The best part of me is here, I'll rent my place forever
Minden epizód újdonság, együtt nevetünk a részeken
Every episode is new, we laugh at the parts together
Befed minket a paplanvár, kukucskálunk a réseken
The blanket covers us, we peek through the gaps
Összezárnak a falak
The walls close in
És nehezen de végül összeállnak a szavak
And with difficulty, the words finally come together
Bújjunk el! Te jutsz eszembe a napsütésről
Let's hide! You remind me of sunshine
Biztosan ezért is imádom a nyarat
That's probably why I love summer
Minket várnak tájak
Places await us
Azt mondom éljünk a mának, összetekeredett lábak
I say let's live for today, legs intertwined
Az emlékek mind élesek de a kontúrok lágyak
The memories are all vivid but the outlines are soft
A célom ugyanaz: tőled jobb emberré váljak
My mission is always the same: to be a better person because of you
Sose engedj el
Never let me go
A hullámok hiába jönnek, megbirkóztam a tengerrel
The waves come in vain, I've coped with the ocean
Ez mindent felperzsel
This burns everything up
Még, hogy nem érdekes az már amit rég megszerzel
That what you've had for a long time is no longer interesting
Örökös bizalom
Eternal trust
Hiszen túl vagyunk ezernyi viharon
After all, we've been through a thousand storms
Ami nehézsúly lehúz, azt kiadom
What's dragging me down, I give out
Minden jót mi maradt bennem nekiadom
Everything good that's left in me, I give to him
Összeragadunk mint a méz és álmodunk éberen
We stick together like honey and dream wide awake
Benned a legjobb nekem a helyemet itt örökre bérelem
The best part of me is here, I'll rent my place forever
Minden epizód újdonság, együtt nevetünk a részeken
Every episode is new, we laugh at the parts together
Befed minket a paplanvár, kukucskálunk a réseken
The blanket covers us, we peek through the gaps
Összeragadunk mint a méz és álmodunk éberen
We stick together like honey and dream wide awake
Benned a legjobb nekem a helyemet itt örökre bérelem
The best part of me is here, I'll rent my place forever
Minden epizód újdonság, együtt nevetünk a részeken
Every episode is new, we laugh at the parts together
Befed minket a paplanvár, kukucskálunk a réseken
The blanket covers us, we peek through the gaps






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.