Текст и перевод песни Deego - Szörnyek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berohadtok
a
nappaliba
You
rotted
in
the
living
room
Így
kúszik
be
a
szesz
a
család
mindennapjaiba
This
is
how
alcohol
crawls
into
the
everyday
life
of
a
family
Majd
a
gyerek
tovább
viszi
mondd
ki
érti
ezt
Then
the
child
carries
it
on,
tell
me
who
understands
this
Pont
ami
ellen
küzdött
végig,
végül
pont
azzá
lesz
Exactly
what
he
fought
against
all
along,
in
the
end
he
becomes
exactly
that
Csak
egy
példa:
mindenről
mindig
más
tehet
Just
one
example:
everything
and
everyone
else
is
always
to
blame
Más
a
hibás,
más
a
rossz,
a
hiba
bennük
nem
lehet
Someone
else
is
at
fault,
someone
else
is
bad,
the
fault
cannot
be
in
them
A
szörnyeikkel
élnek
és
etetik
őket
They
live
with
their
monsters
and
feed
them
Szeretetre
vágynak,
miközben
megvetik
a
nőket
They
crave
love,
yet
they
despise
women
Minden
nap
egy
kín
amit
túl
kell,
hogy
éljen
Every
day
is
a
torment
that
they
need
to
survive
Amin
át
kell,
hogy
essen,
nem
meg
kell,
hogy
éljen
Survive,
not
live
Nem
gondol
bele,
hogy
csak
ezt
az
egyet
kapta
He
does
not
think
that
he
only
got
this
one
life
Sosem
volt
boldog
igazán,pedig
letelt
a
nagyja
He
was
never
truly
happy,
even
though
most
of
it
is
over
Már,
félrecsúszott
apa
szerepek
Now,
screwed
up
father
roles
Elnyomott
anyák,
fiúk,
gátlásos
gyerek
Oppressed
mothers,
boys,
inhibited
children
Komplexusok,
szürke
házak
lakótelepek
Complexes,
gray
houses,
housing
projects
A
szívekből
kitépett
apró
szeletek
Tiny
pieces
torn
from
hearts
Csak
villog
a
tévé
Just
the
tele
flashes
Elpuhulnak
az
izmok,
az
agyak
zselévé
Muscles
soften,
brains
turn
to
jelly
Nyúlnak,
a
múltjuk
válik
epévé
They
reach
out,
their
past
turns
to
bile
Ahogy
a
savak
szétrágnak
úgy
válnak
mesévé
Just
as
acids
gnaw
away,
they
turn
into
a
tale
Ne
tápláld
a
szörnyeket
Don't
feed
the
monsters
Rossz
csak
akkor
vagy
ha
magad
annak
elkönyveled
You
are
only
bad
if
you
label
yourself
as
such
Minden
lépésed
végül
csak
közvetett
Every
step
you
take
is
ultimately
only
indirect
Ne
maradj
az,
aki
végig
csak
törtetett
Don't
stay
the
one
who
only
ever
strove
Ne
tápláld
a
szörnyeket
Don't
feed
the
monsters
Rossz
csak
akkor
vagy
ha
magad
annak
elkönyveled
You
are
only
bad
if
you
label
yourself
as
such
Ne
könnyekből
írd
meg
a
könyvedet
Don't
write
your
book
out
of
tears
Lemarad
az
aki
végig
csak
törtetett
He
who
only
ever
strove
is
left
behind
Csak
álltok
nem
léptek
You
just
stand
and
don't
move
Csak
vártok,
nem
éltek,
úgy
látom
nem
érted
You
just
wait
and
don't
live,
I
guess
you
don't
get
it
Hogy
más
nem
teszi
meg,
helyetted
mit
kell
That
someone
else
will
not
do
what
you
need
to
do
Lehet
a
boldogságodhoz
elfeledted
mi
kell
Maybe
you
forgot
what
you
need
for
your
happiness
Az
elvárás
adott,
de
másokkal
szemben
The
expectation
is
given,
but
towards
others
A
fellángolások
után
ott
maradtok
csendben
After
the
flare-ups
you
remain
silent
A
szobák
elfednek,
a
szobák
felednek
The
rooms
hide
you,
the
rooms
forget
you
Rengeteg
gyengeséget,
bukást
magukba
temetnek
They
bury
so
many
weaknesses
and
failures
within
themselves
Egy
hét,
7 nap
A
week,
7 days
Egy
hónap
pár
év,
és
úgy
érzed
magad
vagy
A
month,
a
few
years,
and
you
feel
like
yourself
Aztán
jön
előröl
minden,
és
feladod
újra
Then
everything
comes
at
you
again,
and
you
give
up
all
over
again
Végül
az
elhatározást
olcsón
eladod
újra
Finally,
you
sell
the
determination
cheap
again
Meditálj,
ismerd
meg
magad
Meditate,
get
to
know
yourself
Az
életet
az
időt,
ismerd
fel
mert
szalad
Life,
time,
get
to
know
it
because
it
flies
by
Ha
elismernek
mások,
Te
is
ismerd
el
magad
If
others
acknowledge
you,
you
acknowledge
yourself
too
Önöd
istene
te
légy
önön
istened
ne
tagadd
Be
your
own
god,
don't
deny
your
own
god
Önöd
istene
légy,
önön
istened
ne
tagad
Be
your
own
god,
don't
deny
your
own
god
Önöd
istene
légy,
önön
istened
ne
tagad
Be
your
own
god,
don't
deny
your
own
god
Önöd
istene
légy,
önön
istened
ne
tagad
Be
your
own
god,
don't
deny
your
own
god
Önöd
istene
légy,
önön
istened
ne
tagad
Be
your
own
god,
don't
deny
your
own
god
Ne
tápláld
a
szörnyeket
Don't
feed
the
monsters
Rossz
csak
akkor
vagy
ha
magad
annak
elkönyveled
You
are
only
bad
if
you
label
yourself
as
such
Minden
lépésed
végül
csak
közvetett
Every
step
you
take
is
ultimately
only
indirect
Ne
maradj
az,
aki
végig
csak
törtetett
Don't
stay
the
one
who
only
ever
strove
Ne
tápláld
a
szörnyeket
Don't
feed
the
monsters
Rossz
csak
akkor
vagy
ha
magad
annak
elkönyveled
You
are
only
bad
if
you
label
yourself
as
such
Ne
könnyekből
írd
meg
a
könyvedet
Don't
write
your
book
out
of
tears
Lemarad
az
aki
végig
csak
törtetett
He
who
only
ever
strove
is
left
behind
Ne
tápláld
a
szörnyeket
Don't
feed
the
monsters
Rossz
csak
akkor
vagy
ha
magad
annak
elkönyveled
You
are
only
bad
if
you
label
yourself
as
such
Minden
lépésed
végül
csak
közvetett
Every
step
you
take
is
ultimately
only
indirect
Ne
maradj
az,
aki
végig
csak
törtetett
Don't
stay
the
one
who
only
ever
strove
Ne
tápláld
a
szörnyeket
Don't
feed
the
monsters
Rossz
csak
akkor
vagy
ha
magad
annak
elkönyveled
You
are
only
bad
if
you
label
yourself
as
such
Ne
könnyekből
írd
meg
a
könyvedet
Don't
write
your
book
out
of
tears
Lemarad
az
aki
végig
csak
törtetett
He
who
only
ever
strove
is
left
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.