Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanto
bem
cedo
com
um
sorriso
maroto
Ich
stehe
früh
auf
mit
einem
schelmischen
Lächeln
Obrigado,
Deus,
por
alimentar
o
meu
foco
Danke,
Gott,
dass
du
meinen
Fokus
nährst
E
suportar
o
meu
peso
Und
mein
Gewicht
trägst
Quando
peco,
a
seguir,
vou
direto
ao
espelho
Wenn
ich
sündige,
gehe
ich
danach
direkt
zum
Spiegel
Um
toque
no
rosto,
desmarco
p'ro
lote
Eine
Berührung
im
Gesicht,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
zum
Block
Dou
um
abraço
a
família
e
vou
p'ro
bote
Ich
umarme
die
Familie
und
gehe
zum
Wagen
Vejo
ela
passar
na
berma,
vou
direto
a
ela
Ich
sehe
sie
am
Straßenrand
vorbeigehen,
ich
gehe
direkt
auf
sie
zu
Não
queria
pecar,
mas
Ich
wollte
nicht
sündigen,
aber
E
ela
me
olha
com
a
cara
de
santa
Und
sie
schaut
mich
mit
einem
Heiligengesicht
an
E
me
pergunta
o
que
é
que
vamos
fazer
Und
fragt
mich,
was
wir
tun
werden
Vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer
Wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun
E
ela
me
olha
com
a
cara
de
santa
Und
sie
schaut
mich
mit
einem
Heiligengesicht
an
E
me
pergunta
o
que
é
que
vamos
fazer
Und
fragt
mich,
was
wir
tun
werden
Vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer
Wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun
Vamos
fazer
um
jogo,
a
juíza
e
o
gatuno
Lass
uns
ein
Spiel
spielen,
die
Richterin
und
der
Gauner
Vais
ter
que
ler
o
artigo
da
nossa
química
para
ver
Du
wirst
den
Artikel
unserer
Chemie
lesen
müssen,
um
zu
sehen
Os
meus
sete
pecados,
os
meus
sete
pecados
Meine
sieben
Sünden,
meine
sieben
Sünden
Os
meus
sete
pecados,
os
meus
sete
pecados
Meine
sieben
Sünden,
meine
sieben
Sünden
Meu
lado
atrevido
tem
sete
mandatos
Meine
freche
Seite
hat
sieben
Mandate
Então
vou
cometer
sete
pecados
Also
werde
ich
sieben
Sünden
begehen
No
código
diz
que
eu
tenho
direito
a
voto
Im
Kodex
steht,
dass
ich
ein
Stimmrecht
habe
E
tu
foste
eleita
p'ra
alimentar
o
meu
fogo
Und
du
wurdest
gewählt,
um
mein
Feuer
zu
nähren
Que
queima
corações
nessa
estrada
do
love
Das
Herzen
verbrennt
auf
dieser
Straße
der
Liebe
Por
mais
que
eu
procure,
não
vejo
love
So
sehr
ich
auch
suche,
ich
sehe
keine
Liebe
Mas
há
momentos
que
me
sinto
in
love
Aber
es
gibt
Momente,
da
fühle
ich
mich
verliebt
E
ela
me
olha
com
cara
de
santa
Und
sie
schaut
mich
mit
einem
Heiligengesicht
an
E
me
pergunta
o
que
é
que
vamos
fazer
Und
fragt
mich,
was
wir
tun
werden
Vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer
Wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun
E
ela
me
olha
com
cara
de
santa
Und
sie
schaut
mich
mit
einem
Heiligengesicht
an
E
me
pergunta
o
que
é
que
vamos
fazer
Und
fragt
mich,
was
wir
tun
werden
Vamos
fazer,
vamos
fazer,
vamos
fazer
Wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun,
wir
werden
es
tun
Vamos
fazer
um
jogo,
a
juíza
e
o
gatuno
Lass
uns
ein
Spiel
spielen,
die
Richterin
und
der
Gauner
Vais
ter
que
ler
o
artigo
da
nossa
química
para
ver
Du
wirst
den
Artikel
unserer
Chemie
lesen
müssen,
um
zu
sehen
Os
meus
sete
pecados,
os
meus
sete
pecados
Meine
sieben
Sünden,
meine
sieben
Sünden
Os
meus
sete
pecados,
os
meus
sete
pecados
Meine
sieben
Sünden,
meine
sieben
Sünden
Vamos
fazer
um
jogo,
a
juíza
e
o
gatuno
Lass
uns
ein
Spiel
spielen,
die
Richterin
und
der
Gauner
Vais
ter
que
ler
o
artigo
da
nossa
química
para
ver
Du
wirst
den
Artikel
unserer
Chemie
lesen
müssen,
um
zu
sehen
Os
meus
sete
pecados,
os
meus
sete
pecados
Meine
sieben
Sünden,
meine
sieben
Sünden
Os
meus
sete
pecados,
os
meus
sete
pecados
Meine
sieben
Sünden,
meine
sieben
Sünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demilson Zua, Télio Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.