Текст и перевод песни Deejay Telio e Deedz B - Molexado
Aí
família,
dois
mil
vai
fazer
acontecer
Hey
babe,
two
thousand
will
make
it
happen
Tô
gostando,
heim
I
like
it
Isso
é
SAF
na
casa
This
is
SAF
at
home
Diretamente
do
Brasil
Directly
from
Brazil
Sucesso
pra
vocês
Good
luck
to
you
Somos
a
família
We
are
family
'Tamo
junto
We're
together
Aula
de
Molex-gia
Molexology
Class
Lição
número
dois
Lesson
number
two
Menino
Gerson
levanta
e
fala
Boy
Gerson
gets
up
and
speaks
Da
matéria
de
hoje
Today's
topic
Escreve
no
quadro
Write
on
the
board
Que
aqui
é
sempre
fim
mês
That
it's
always
the
end
of
the
month
here
Enquanto
o
setor
vêm
enche
a
garrafa
mais
uma
vez
While
the
sector
comes
and
fills
the
bottle
once
again
Vou
ensinar
o
que
o
Molex
faz
I'll
teach
you
what
Molex
does
Não
fazem
ideia
da
inspiração
que
traz
You
have
no
idea
of
the
inspiration
it
brings
Eu
sou
a
melhor
pessoa
pra
vós
explicar
I
am
the
best
person
to
explain
it
to
you
Eu
não
'tou
Bêbado
I'm
not
drunk
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Drena
sem
Molex
é
tipo
Nike
sem
Air
Max
Draining
without
Molex
is
like
Nike
without
Air
Max
Uma
mistura
que
te
inspira
e
ao
mesmo
tempo
te
tira
o
stress
A
mix
that
inspires
you
and
at
the
same
time
takes
away
your
stress
Jah
Bless,
eu
só
bebo
Molex
Jah
Bless,
I
only
drink
Molex
Por
isso
é
que
eu
'tou
a
falar
desse
jeito
That's
why
I'm
talking
this
way
I'm
mongless
I'm
mongless
Tá
tipo
que
o
mundo
é
meu
It's
like
the
world
is
mine
Faço
o
que
me
apetece
I
do
what
I
want
Eu
'tou
mole-mole-molexado
I'm
soft-soft-molexed
Por
isso
vou
no
estúdio
sempre
inspirado
That's
why
I
always
go
to
the
studio
inspired
Eu
não
'tou
bêbado,
eu
'tou
I'm
not
drunk,
I'm
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Eu
'tou
molexa...
do!
I'm
molex...ed!
Mix
molex,
mix
molex
Molex
mix,
molex
mix
Mix
molex,
mix
molex
Molex
mix,
molex
mix
Mix
molex,
mix
molex
Molex
mix,
molex
mix
Mix
molex,
mix
molex
Molex
mix,
molex
mix
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Eu
'tou
molexado
I'm
molexed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Télio Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.