Deema - RAINBOW - перевод текста песни на немецкий

RAINBOW - Deemaперевод на немецкий




RAINBOW
REGENBOGEN
I can sing a rainbow
Ich kann einen Regenbogen singen
A rainbow
Einen Regenbogen
Somebody made the pain go
Jemand hat den Schmerz vertrieben
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Woolie hat, a goodie bag
Wollmütze, eine Goodie-Tasche
Hoodie strings, pull it back
Kapuzenbänder, zieh sie zurück
Tighten up, pull the straps
Straff ziehen, die Träger anpassen
Scuff my kicks, run it back
Meine Sneaker abnutzen, nochmal von vorne
′Nother day, gotta pray
Ein weiterer Tag, muss beten
Mother says, "'Nother way"
Mutter sagt: "Ein anderer Weg"
Let it swing, let is sway
Lass es schwingen, lass es schwanken
Make it better, reap what may
Mach es besser, ernte was kommt
Box of chocs, what′s the key?
Schachtel Pralinen, wo ist der Schlüssel?
Lots of locks, ground dirt
Viele Schlösser, Schmutz am Boden
Top the pops, drop the stocks
Spitze der Charts, Aktien fallen lassen
Hit the sticks, hot rocks
In die Vororte gehen, heiße Steine
Get my fix, I ain't broke
Meine Dosis kriegen, ich bin nicht pleite
But I'm close, close enough
Aber fast, fast genug
Open up, holdin′ up
Öffne dich, halte durch
Rollin′ up, fall asleep
Roll etwas, schlaf ein
I got a whole lot of flows but not a whole lot of money
Ich hab' viele Flows, aber nicht viel Geld
I know a whole lot of hoes but not enough of them love me
Ich kenn' viele Frauen, doch zu wenige lieben mich
I'm goin′ dumb, mum said I'm gettin′ carried away
Ich werd' dumm, Mama sagt, ich treib's zu weit
It's gettin′ mad, dad's mum rung and told him to pray
Es wird krass, Oma rief und sagte: "Betet!"
And I ain't seen him for days but he ain′t seen her for years
Und ich sah ihn seit Tagen nicht, doch er sie seit Jahren nicht
They flew over back in day, it must have left her in tears
Sie flogen damals rüber, das ließ sie wohl in Tränen
I′m talkin' crunch time, view the back of queue, I′m in the front line
Ich sprech' von harten Zeiten, ganz vorne in der Schlange
One time, if I fit the pussy then it's gun crime
Einmal nur, pass' ich in die Pussy, ist's Waffengewalt
I′m on sign, get a real hoe, go home
Ich bin auf Sendung, hol' ne echte Frau, geh' heim
Smoke a spliff and then I unwind
Rauch' nen Joint und dann chill' ich
People know me, know my people love mine
Leute kennen mich, wissen, meine Leute lieben mich
'T′s why I didn't wanna do it, gotta double-back
Darum wollt' ich's nicht tun, muss umdrehen
Everybody comin' out, runnin′, lookin′ at my woolie hat
Alle kommen raus, rennen, starren auf meinen Wollmütze
Woolie hat, a goodie bag
Wollmütze, eine Goodie-Tasche
Hoodie strings, pull it back
Kapuzenbänder, zieh sie zurück
Tighten up, pull the straps
Straff ziehen, die Träger anpassen
Scuff my kicks, run it back
Meine Sneaker abnutzen, nochmal von vorne
'Nother day, gotta pray
Ein weiterer Tag, muss beten
Mother says, "′Nother way"
Mutter sagt: "Ein anderer Weg"
Let it swing, let is sway
Lass es schwingen, lass es schwanken
Make it better, reap what may
Mach es besser, ernte was kommt
Box of chocs, what's the key?
Schachtel Pralinen, wo ist der Schlüssel?
Lots of locks, ground dirt
Viele Schlösser, Schmutz am Boden
Top the pops, drop the stocks
Spitze der Charts, Aktien fallen lassen
Hit the sticks, hot rocks
In die Vororte gehen, heiße Steine
Get my fix, I ain′t broke
Meine Dosis kriegen, ich bin nicht pleite
But I'm close, close enough
Aber fast, fast genug
Open up, holdin′ up
Öffne dich, halte durch
Rollin' up, fall asleep
Roll etwas, schlaf ein
And I just wanna keep my little bit of sunshine
Und ich will nur mein bisschen Sonnenschein behalten
I just wanna keep my little bit of southside
Ich will nur mein bisschen Südseite behalten
Man, I just wanna keep all my people close to me
Mann, ich will nur meine Leute nah bei mir haben
If that ain't where they at, I don′t know where they supposed to be
Wenn die nicht da sind, weiß ich nicht, wo sie sein sollen
Said I just wanna keep my little bit of sunshine
Ich will nur mein bisschen Sonnenschein behalten
Man, I just wanna keep my little bit of southside
Mann, ich will nur mein bisschen Südseite behalten
Man, I just swear I need all my people close to me
Mann, ich brauch einfach meine Leute nah bei mir
If that ain′t where they at, I don't know where they supposed to be
Wenn die nicht da sind, weiß ich nicht, wo sie sein sollen
I like that one, man
Den hier mag ich, Mann





Авторы: Dom Valentino, Dillon Roe-edema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.