Deemz feat. Kuqe 2115 & Michał Wiśniewski - Ślub - перевод текста песни на немецкий

Ślub - Michał Wiśniewski , Deemz перевод на немецкий




Ślub
Hochzeit
Miał być ślub i wesele też
Es sollte eine Hochzeit geben und auch ein Fest
Już miałem strój i pogodę na ten dzień
Ich hatte schon mein Outfit und das Wetter passte an diesem Tag
A śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń
Doch der Chor singt ein unruhiges Lied
Przynoszę ból, przynoszę cierń, bo czasem
Ich bringe Schmerz, ich bringe Dornen, denn manchmal...
Zamiast tak mówię nie, ale nie mam nic złego na myśli
Stattdessen sage ich nein, doch ich meine nichts Böses
Po prostu czasami tak jest, nie mam miejsca dla wszystkich
Manchmal ist es einfach so, ich habe Platz für nicht alle
Gdy jest dobrze rób źle, gdy to dobry uczynek lub grzech
Wenn es gut ist, mach es schlecht, ob gute Tat oder Sünde
Zrobisz to za drużynę czy nie
Machst du es für das Team oder nicht?
Musisz być, musisz być obok mnie
Du musst, du musst bei mir sein
Ale piękny obrazek, a ze mną wybitni malarze
Ein schönes Bild, und mit mir malen die Besten
I nic nie jest w stanie opisać tego jak się czuje chociaż to banalne
Und nichts kann beschreiben, wie ich mich fühle, obwohl es banal ist
Ale piękny obrazek, gdy wyschnie to oprawię w ramę
Doch ein schönes Bild, wenn es trocknet, rahme ich es ein
Mam miejsce na ścianie i za dużo palę i...
Ich habe Platz an der Wand und rauche zu viel und...
Miał być ślub i wesele też
Es sollte eine Hochzeit geben und auch ein Fest
Już miałem strój i pogodę na ten dzień
Ich hatte schon mein Outfit und das Wetter passte an diesem Tag
A śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń
Doch der Chor singt ein unruhiges Lied
Przynoszę ból, przynoszę cierń, bo czasem...
Ich bringe Schmerz, ich bringe Dornen, denn manchmal...
Boję się spać i zjada mnie stres
Ich habe Angst zu schlafen, und Stress frisst mich
Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen
Die Welt erschreckt mich, und Sauerstoff erstickt mich
Zepsuta dusza i wszystko okej
Eine kaputte Seele, und alles ist okay
Nic mnie nie rusza i wszystko okej
Nichts berührt mich, und alles ist okay
Boję się spać i zjada mnie stres
Ich habe Angst zu schlafen, und Stress frisst mich
Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen
Die Welt erschreckt mich, und Sauerstoff erstickt mich
Zepsuta dusza i wszystko okej
Eine kaputte Seele, und alles ist okay
Nic mnie nie rusza i wszystko okej
Nichts berührt mich, und alles ist okay
Byłem gotowy miałem już wszystko oprócz przemowy
Ich war bereit, hatte alles außer der Rede
Kładę na stolik wszystko, co zabrać miał nam los
Ich lege alles auf den Tisch, was uns das Schicksal nehmen sollte
Jeszcze nie stary, już nie taki młody
Noch nicht alt, schon nicht mehr jung
Nie chce cię ranić, nie chce być zraniony
Ich will dich nicht verletzen, will nicht verletzt werden
Dzwonię do mamy i pytam co robić
Ich rufe Mama an und frage, was ich tun soll
Wszystko się wali jak w tanim serialu
Alles fällt auseinander wie in einer billigen Serie
Nie będzie zabawy i balu, nie będzie komu zaśpiewać
Es wird kein Fest geben, keinen Ball, niemand wird singen
Nie usłyszymy oklasków, nie będzie soli i chleba
Wir hören keinen Applaus, es wird kein Salz und Brot geben
Welon pociemniał jak heban, to tylko dla równowagi
Der Schleier dunkelte wie Ebenholz, nur für das Gleichgewicht
A reszta, reszta odeszła, przerwa
Und der Rest, der Rest ist weg, Pause
Miał być ślub i wesele też
Es sollte eine Hochzeit geben und auch ein Fest
Już miałem strój i pogodę na ten dzień
Ich hatte schon mein Outfit und das Wetter passte an diesem Tag
A śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń
Doch der Chor singt ein unruhiges Lied
Przynoszę ból, przynoszę cierń, bo czasem...
Ich bringe Schmerz, ich bringe Dornen, denn manchmal...
Boję się spać i zjada mnie stres
Ich habe Angst zu schlafen, und Stress frisst mich
Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen
Die Welt erschreckt mich, und Sauerstoff erstickt mich
Zepsuta dusza i wszystko okej
Eine kaputte Seele, und alles ist okay
Nic mnie nie rusza i wszystko okej
Nichts berührt mich, und alles ist okay
Boję się spać i zjada mnie stres
Ich habe Angst zu schlafen, und Stress frisst mich
Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen
Die Welt erschreckt mich, und Sauerstoff erstickt mich
Zepsuta dusza i wszystko okej
Eine kaputte Seele, und alles ist okay
Nic mnie nie rusza i wszystko okej
Nichts berührt mich, und alles ist okay





Авторы: Lukasz Dzieminski, Nadim Akach, Maksymilian Myszkowski

Deemz feat. Kuqe 2115 & Michał Wiśniewski - Ślub - Single
Альбом
Ślub - Single
дата релиза
12-07-2021

1 Ślub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.