Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Distance
Fernbeziehung
卒業して二度目の引っ越し
Der
zweite
Umzug
seit
dem
Abschluss,
故郷へ帰るよ
ich
kehre
in
meine
Heimatstadt
zurück.
壁にかけた最後のリーグ戦の
Wenn
ich
das
Foto
vom
letzten
Ligaspiel
an
der
Wand
betrachte,
写真を見てたら
habe
ich
das
Gefühl,
du
lächelst
mich
an.
君が笑いかけてる気がする
Ich
möchte
jetzt
deine
Stimme
hören.
今
声が聞きたい
Ich
sehne
mich
danach,
deine
Stimme
zu
hören.
あの頃のように好きな夢描いて
Wie
damals,
die
Träume
zu
malen,
die
man
liebt,
生きてくのは難しい
und
danach
zu
leben,
ist
schwer.
だけど何度も願いを込めたよ
Aber
ich
habe
immer
wieder
meine
Wünsche
ausgesprochen,
空に向かって
zum
Himmel
gerichtet.
きっと取り戻せる
Ich
kann
es
bestimmt
zurückgewinnen.
遠いあの日から続いてる
Von
jenem
fernen
Tag
an
geht
es
weiter,
終わりなき道
auf
dem
endlosen
Weg.
僕はこの先でもう一度
Ich
werde
es
hier,
in
Zukunft,
賭けてみるんだ
noch
einmal
wagen.
都会に負けたわけじゃない
Ich
habe
nicht
gegen
die
Großstadt
verloren,
だけど君に会わずに行くよ
aber
ich
gehe,
ohne
dich
zu
treffen,
mein
Schatz.
あの頃のように好きな夢描いて
Wie
damals,
die
Träume
zu
malen,
die
man
liebt,
生きてくのは難しい
und
danach
zu
leben,
ist
schwer.
いつしか僕が辿った季節を
Ich
werde
so
weitergehen,
dass
ich
eines
Tages
stolz
sein
kann,
誇れるように歩いてゆこう
auf
die
Jahreszeiten,
die
ich
durchlebt
habe.
あの頃のように好きな夢描いて
Wie
damals,
die
Träume
zu
malen,
die
man
liebt,
生きてくのは難しい
und
danach
zu
leben,
ist
schwer.
だけど何度も願いを込めたよ
Aber
ich
habe
immer
wieder
meine
Wünsche
ausgesprochen,
空に向かって
zum
Himmel
gerichtet.
きっと取り戻せる
Ich
kann
es
bestimmt
zurückgewinnen.
きっと取り戻せる
Ich
kann
es
bestimmt
zurückgewinnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池森 秀一, 山根 公路, 池森 秀一, 山根 公路
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.