Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛したこと
あきらめたこと
悔やまない
Whether
I
fall
in
love
or
give
up,
I
have
no
regrets
そう
出逢えたこと
この大空に叫ぶよ
季節(とき)を越えて
Run
Around
Yes,
I
encountered
something
that
I
can
shout
about
to
this
vast
sky
— Run
Around
over
the
season
抱きよせた君の心が奪われ
いまは違う腕の中
I
thought
that
I
had
stolen
your
heart
when
I
hugged
you,
but
now
you
are
in
someone
else's
arms
淡いため息が孤独に気付いた
止められなかった
A
faint
sigh
made
me
realize
my
loneliness
— I
couldn’t
stop
it
年上だった君に甘え
苦しんでいたことさえ
I
didn’t
notice
that
I
had
depended
too
much
on
you,
who
were
older
知らずにいたことが
僕を殴ってた
Even
the
fact
that
I
was
in
pain
はしゃいだ日々遥か遠くに消えてく
The
days
when
we
used
to
fool
around
have
disappeared
so
far
away
今
めぐる明日に夢を映し
飛び込もう
回り続ける
Run
Around
Now,
I'm
going
to
move
on
to
a
tomorrow
with
dreams
優しい瞳が語りかけていた
「あなたに甘えたかった...」
Your
kind
eyes
used
to
tell
me
"I
love
you..."
さよならの瞬間(とき)が
近づいたことを知らずにいた
Rainy
Night
I
didn’t
realize
that
the
moment
of
farewell
was
approaching
on
that
rainy
night
もしもいつか
偶然君とばったり会ったら引き寄せ
If
I
ever
bump
into
you
by
chance,
I'll
bring
you
close
to
me
もう一度
この街で暮らして行きたい
I
want
to
live
in
this
city
again
でも
愛したこと
あきらめたこと
悔やまない
Even
so,
I
have
no
regrets
about
what
I
fell
in
love
with
and
let
go
of
そう
出逢えたこと
この大空に叫ぶよ
Yes,
about
the
encounter
that
I
can
shout
about
to
this
vast
sky
はしゃいだ日々遥か遠くに消えてく
The
days
when
we
used
to
fool
around
have
disappeared
so
far
away
今
めぐる明日に夢を映し飛び込もう
光る街へ
Run
Around
Now,
I'm
going
to
move
on
to
a
tomorrow
with
dreams
— Into
the
glowing
city
— Run
Around!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池森 秀一, 池森 秀一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.