Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU GOTTA KICK
DU MUSST DURCHSTARTEN
サエナイ一日をまた他人のせいにしている
Ich
schiebe
wieder
einen
trüben
Tag
auf
die
Schuld
anderer,
ダメな自分を認められず
und
kann
mein
Versagen
nicht
akzeptieren.
いつも通らない道
曲がれば工事渋滞で
Wenn
ich
eine
Straße
nehme,
die
ich
sonst
nie
nehme,
gibt
es
einen
Baustellenstau,
僕が僕の中で渦巻く
und
ich
wirble
in
mir
selbst
herum.
このままでいいの誰かがささやく
Jemand
flüstert,
ob
es
so
in
Ordnung
ist.
踏み出せばいいさ
踏み出してみろよ
Geh
einfach
los,
versuch
es
einfach,
光り射す方へ導かれよう
lass
dich
zum
Licht
führen.
迷路だって出口がある
Woo
Auch
ein
Labyrinth
hat
einen
Ausgang,
Woo.
愚痴ばかり言いながら
甘んじたままここにいる
Ich
beschwere
mich
nur
und
bleibe
zufrieden
hier,
現在を壊す勇気が欲しい
ich
brauche
den
Mut,
die
Gegenwart
zu
zerstören.
最初のギアはいつでも重たいね
Der
erste
Gang
ist
immer
der
schwerste.
踏み出せばいいさ
踏み出してみろよ
Geh
einfach
los,
versuch
es
einfach,
感じたこともない
見たこともない
etwas,
das
du
noch
nie
gefühlt,
noch
nie
gesehen
hast,
明日が待っているはず
Woo
ein
Morgen
wartet
sicher
auf
dich,
Woo.
踏み出せばいいさ
踏み出してみろよ
Geh
einfach
los,
versuch
es
einfach,
光り射す方へ導かれよう
lass
dich
zum
Licht
führen.
迷路だって出口がある
Auch
ein
Labyrinth
hat
einen
Ausgang,
きっとどこかに出口はある
Woo
sicher
gibt
es
irgendwo
einen
Ausgang,
Woo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池森 秀一, 山根 公路, 池森 秀一, 山根 公路
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.