DEEN - 君さえいれば(DEEN The Best キセキ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DEEN - 君さえいれば(DEEN The Best キセキ)




君さえいれば(DEEN The Best キセキ)
As Long as I Have You (DEEN The Best Miracle)
君さえいればどんな勝負も勝ち続ける
As long as I have you, I will keep winning any challenge
暗闇を切り裂くように I need your love
Tearing through the darkness, I need your love
数センチのズレを重ねて偶然は運命になる
Overlapping a few centimeters of error, coincidences become destiny
屈託なく笑う声に免じて
By the sound of your guileless laughter
四次元の会話も馴れて
We've gotten used to four-dimensional conversations
つい引き込まれてゆく
And I end up getting sucked in
君さえいれば遥かな道も超えて行ける
As long as I have you, I can overcome even the longest of journeys
どんな時も守り抜く
I will protect you at all times
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
The water of the earth is the source that makes the transparent flowers bloom
暗闇を切り裂くように I need your love
Tearing through the darkness, I need your love
生まれ変わってもそんなセリフ
Even if we were to be reborn, such words
こだわりは僕の弱さ
Myこだわり is my weakness
ちょっと逃げ腰だとしても
Even if I falter a little
変わらぬ愛は誓える簡単じゃない二人だからいい
I can swear an unchanging love. It's not easy because we are two
美しいのは壊れかけだと知っているから?
Is it because it's beautiful because it's about to break?
キスで互いを隠して
Hiding each other with kisses
水平線の先に明日があるとしたら
If tomorrow lies beyond the horizon
波風も悪くはない I am no match for you
Even the rough seas aren't so bad. I am no match for you
君さえいればどんな勝負も勝ち続ける
As long as I have you, I will keep winning any challenge
どんな時も守り抜く
I will protect you at all times
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
The water of the earth is the source that makes the transparent flowers bloom
暗闇を切り裂くように I need your love
Tearing through the darkness, I need your love
ありふれた言葉を並べて la-la-love
Lining up ordinary words, la-la-love





Авторы: 小松 未歩, 小松 未歩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.