Текст и перевод песни DEEN - 君さえいれば(DEEN The Best キセキ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君さえいれば(DEEN The Best キセキ)
As Long as I Have You (DEEN The Best Miracle)
君さえいればどんな勝負も勝ち続ける
As
long
as
I
have
you,
I
will
keep
winning
any
challenge
暗闇を切り裂くように
I
need
your
love
Tearing
through
the
darkness,
I
need
your
love
数センチのズレを重ねて偶然は運命になる
Overlapping
a
few
centimeters
of
error,
coincidences
become
destiny
屈託なく笑う声に免じて
By
the
sound
of
your
guileless
laughter
四次元の会話も馴れて
We've
gotten
used
to
four-dimensional
conversations
つい引き込まれてゆく
And
I
end
up
getting
sucked
in
君さえいれば遥かな道も超えて行ける
As
long
as
I
have
you,
I
can
overcome
even
the
longest
of
journeys
どんな時も守り抜く
I
will
protect
you
at
all
times
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
The
water
of
the
earth
is
the
source
that
makes
the
transparent
flowers
bloom
暗闇を切り裂くように
I
need
your
love
Tearing
through
the
darkness,
I
need
your
love
生まれ変わってもそんなセリフ
Even
if
we
were
to
be
reborn,
such
words
こだわりは僕の弱さ
Myこだわり
is
my
weakness
ちょっと逃げ腰だとしても
Even
if
I
falter
a
little
変わらぬ愛は誓える簡単じゃない二人だからいい
I
can
swear
an
unchanging
love.
It's
not
easy
because
we
are
two
美しいのは壊れかけだと知っているから?
Is
it
because
it's
beautiful
because
it's
about
to
break?
キスで互いを隠して
Hiding
each
other
with
kisses
水平線の先に明日があるとしたら
If
tomorrow
lies
beyond
the
horizon
波風も悪くはない
I
am
no
match
for
you
Even
the
rough
seas
aren't
so
bad.
I
am
no
match
for
you
君さえいればどんな勝負も勝ち続ける
As
long
as
I
have
you,
I
will
keep
winning
any
challenge
どんな時も守り抜く
I
will
protect
you
at
all
times
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
The
water
of
the
earth
is
the
source
that
makes
the
transparent
flowers
bloom
暗闇を切り裂くように
I
need
your
love
Tearing
through
the
darkness,
I
need
your
love
ありふれた言葉を並べて
la-la-love
Lining
up
ordinary
words,
la-la-love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小松 未歩, 小松 未歩
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.