Deen - Natsunoowarino Harmony - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deen - Natsunoowarino Harmony




Natsunoowarino Harmony
Natsunoowarino Harmony
今日のささやきと
Our whispers of today, and
昨日の争う声が
The voices that fought yesterday
二人だけの恋のハーモニー
Are the harmony of our love that's ours alone
夢もあこがれも
Our dreams and aspirations
どこか違ってるけど
May be different in some ways
それが僕と君のハーモニー
But that's the harmony between you and me
夜空をたださまようだけ
We just drift through the night sky
誰よりもあなたが好きだから
Because I love you more than anyone
ステキな夢あこがれを
Our beautiful dreams and aspirations,
いつまでも ずっと 忘れずに
May we never forget them, forever and always
今夜のお別れに
For tonight's farewell
最後の二人の歌は
Our final song together,
夏の夜を飾るハーモニー
Is a harmony that adorns the summer night
夜空をたださまようだけ
We just drift through the night sky
星屑のあいだをゆれながら
Amongst the stardust, we sway
二人の夢 あこがれを
Our dreams and aspirations, together,
いつまでも ずっと 想い出に
May we remember them forever and always
真夏の夢 あこがれを
The dreams and aspirations of midsummer
いつまでも ずっと 忘れずに
May we never forget them, forever and always





Авторы: Yosui Inoue, Kouji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.