Deen - Hitomisorasanaide '09 + Ukulele Style - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deen - Hitomisorasanaide '09 + Ukulele Style




Hitomisorasanaide '09 + Ukulele Style
Не отводи взгляд '09 + Стиль укулеле
いつも この時間は家に居たのに...
Раньше ты всегда была дома в это время…
最近君は 留守がちだね
В последнее время ты редко бываешь дома.
やっと出た電話の声も
Даже твой голос в телефоне
以前までと違う 感じが変わったよ
Стал другим, не таким, как раньше.
まだ 君の中に 僕がどれくらい居るのか
Мне интересно, сколько меня еще осталось в твоем сердце,
確かめてみたいんだ looking in your eyes
Хочу убедиться в этом, глядя в твои глаза. looking in your eyes
瞳そらさないで 青い夏のトキメキの中で
Не отводи взгляд, в этой синеве летних грез,
Summer breeze 心くすぐるよ
Summer breeze, от которых на душе щемит,
ひとり占めしたくて 抱き寄せた あつい午後
Я хочу, чтобы ты была только моей, обнимаю тебя этим знойным днем.
「今のままでは視野が狭くなるし...」
«Если так будет продолжаться, то я замкнусь в себе…»
「何かが終わってしまいそう」と彼女が云った
«Мне кажется, что-то закончится», сказала она.
その方が君にとって夢があるのなら
Если это поможет тебе осуществить твою мечту,
僕はそうしよう
То я готов на все.
"約束だから海に来た"って感じが
Такое чувство, что мы пришли на море только потому, что обещали,
一緒に居るのに淋しいよ
Мне одиноко, даже когда ты рядом.
もう一度...
Еще раз...
話そらさないで 青い夏のトキメキの中で
Не меняй тему, в этой синеве летних грез,
Summer days 想い出にしないで
Summer days, не дай им стать лишь воспоминанием.
あの頃の 君が今も 胸の中で微笑ってる
Ты из прошлого до сих пор улыбаешься мне в сердце.
あの頃の 君が今も 胸の中で微笑ってる
Ты из прошлого до сих пор улыбаешься мне в сердце.





Авторы: Tetsuro Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.