Deen Burbigo - CLIO & BERLINE - перевод текста песни на немецкий

CLIO & BERLINE - Deen Burbigoперевод на немецкий




CLIO & BERLINE
CLIO & LIMOUSINE
Tu m'as croisé dans la Clio II plus souvent qu'dans la berline
Du hast mich öfter im Clio II gekreuzt als in der Limousine
Faux contact, faut qu'on taille, faut qu'on graille avec ma vermine
Schlechter Kontakt, wir müssen abhauen, müssen mit meiner Brut fressen
Faut qu'on back pour ton bail, faut qu'on parte avec la berline
Wir müssen für dein Ding zurückkommen, müssen mit der Limousine abhauen
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
Toute la zone est quadrillée, reste plus qu'à trier
Die ganze Zone ist abgeriegelt, es bleibt nur noch zu sortieren
Les vrais des faux, mes généraux pour m'back si ça vrillait
Die Echten von den Falschen, meine Generäle, um mich zu decken, wenn es schiefgeht
Tout est question d'papier, on n'fait pas la fête
Alles ist eine Frage des Geldes, wir feiern nicht
Tant qu'l'affaire n'est pas pliée, évite moi j'peux plus prier
Solange die Sache nicht erledigt ist, meide mich, ich kann nicht mehr beten
Parle-moi comme si j'suis ton fils,
Sprich mit mir, als wäre ich dein Sohn,
J'te gifle comme si j'suis ton père
Ich ohrfeige dich, als wäre ich dein Vater
Les yeux rivés sur c'qu'on gagnе; c'qu'on perd, c'est sеcondaire
Die Augen auf das gerichtet, was wir gewinnen; was wir verlieren, ist zweitrangig
J'm'accroche à mes vieux compères, ceux qui m'connaissent depuis
Ich halte mich an meine alten Kumpel, die mich seit damals kennen
J'fais de l'art, j'fais du commerce,
Ich mache Kunst, ich mache Geschäfte,
Collecte, toutes les commères m'suivent
Sammle, alle Klatschtanten folgen mir
On s'est échappé d'l'asile, on s'est moqué d'notre art
Wir sind aus dem Irrenhaus entkommen, man hat sich über unsere Kunst lustig gemacht
Tu m'vois passer dans la ville, chassé comme Pokémon rare
Du siehst mich durch die Stadt gehen, gejagt wie ein seltenes Pokémon
Ils s'écrient: "Sacrebleu" quand j'passe avec 2zer
Sie rufen: "Sacrebleu", wenn ich mit 2zer vorbeikomme
On leur a donné l'feu bleu, ils nous ont donné l'feu vert
Wir haben ihnen das blaue Feuer gegeben, sie haben uns grünes Licht gegeben
Tu m'as croisé dans la Clio II plus souvent qu'dans la berline
Du hast mich öfter im Clio II gekreuzt als in der Limousine
Faux contact, faut qu'on taille, faut qu'on graille avec ma vermine
Schlechter Kontakt, wir müssen abhauen, müssen mit meiner Brut fressen
Faut qu'on back pour ton bail, faut qu'on parte avec la berline
Wir müssen für dein Ding zurückkommen, müssen mit der Limousine abhauen
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
Tu m'as croisé dans la Clio II plus souvent qu'dans la berline
Du hast mich öfter im Clio II gekreuzt als in der Limousine
Faux contact, faut qu'on taille, faut qu'on graille avec ma vermine
Schlechter Kontakt, wir müssen abhauen, müssen mit meiner Brut fressen
Faut qu'on back pour ton bail, faut qu'on parte avec la berline
Wir müssen für dein Ding zurückkommen, müssen mit der Limousine abhauen
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
J'attendais le dernier métro; dans mon casque, l'dernier Metro
Ich wartete auf die letzte U-Bahn; in meinen Kopfhörern, der letzte Metro [Boomin]
Des crackers sous derniers cks-cra',
Cracker unter den letzten Crackern,
Loin d'Morphée mais dans d'beaux draps
Weit von Morpheus, aber in feinen Laken
Ville tous les péchés sont possibles, l'empêcher est impossible
Stadt, in der alle Sünden möglich sind, es zu verhindern ist unmöglich
La jet-set a besoin d'cons', l'peuple a besoin d'gossips
Der Jetset braucht Idioten, das Volk braucht Klatsch
Plus d'une fois, j'ai sauvé in extremis ma p'tite vie d'extrémiste
Mehr als einmal habe ich in extremis mein kleines Extremistenleben gerettet
Un jour, j's'rai ambidextre et riche dans un business très lisse
Eines Tages werde ich beidhändig und reich sein in einem sehr glatten Geschäft
Ton visage va-t-il gonfler si j'tape avec un pain de glace?
Wird dein Gesicht anschwellen, wenn ich mit einem Eisblock zuschlage?
Comme la drogue: quand j'suis concentré, j'prends bien moins d'nplace
Wie Drogen: Wenn ich konzentriert bin, nehme ich viel weniger Platz ein
Elle m'a ramené dans sa douche, j'lui ai mis une grosse amende
Sie hat mich in ihre Dusche mitgenommen, ich habe ihr eine dicke Strafe verpasst
'Sin, j'ai craché dans sa bouche sans même parler dans sa langue
Ansonsten habe ich ihr in den Mund gespuckt, ohne auch nur ihre Sprache zu sprechen
Le succès attire les michto', les putes, les arnaqueurs
Erfolg zieht Goldgräberinnen, Nutten, Betrüger an
J'suis plus connu que j'suis riche, gros, faut qu'j'inverse la vapeur
Ich bin bekannter als ich reich bin, Alter, ich muss das Ruder herumreißen
Tu m'as croisé dans la Clio II plus souvent qu'dans la berline
Du hast mich öfter im Clio II gekreuzt als in der Limousine
Faux contact, faut qu'on taille, faut qu'on graille avec ma vermine
Schlechter Kontakt, wir müssen abhauen, müssen mit meiner Brut fressen
Faut qu'on back pour ton bail, faut qu'on parte avec la berline
Wir müssen für dein Ding zurückkommen, müssen mit der Limousine abhauen
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
Tu m'as croisé dans la Clio II plus souvent qu'dans la berline
Du hast mich öfter im Clio II gekreuzt als in der Limousine
Faux contact, faut qu'on taille, faut qu'on graille avec ma vermine
Schlechter Kontakt, wir müssen abhauen, müssen mit meiner Brut fressen
Faut qu'on back pour ton bail, faut qu'on parte avec la berline
Wir müssen für dein Ding zurückkommen, müssen mit der Limousine abhauen
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
"- Vas-y, viens, grand-père,
"- Los, komm, Großvater, hierher
On s'dépêche, on rejoint les autres...
Wir beeilen uns, wir treffen die anderen...
- Ah ouais, t'es v'nu avec la monstre-mobile... Non! Oh non
- Ah ja, du bist mit dem Monster-Mobil gekommen... Nein! Oh nein
Pas vendredi treize, pas maint'nant...
Nicht Freitag der Dreizehnte, nicht jetzt...
Toi aussi, achète une voiture, mon frère!
Kauf du dir auch ein Auto, mein Bruder!
- Vas-y, toi, sors ton album, comme ça j'me fais du bif'!"
- Los, du, bring dein Album raus, damit ich Kohle mache!"
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
Tu m'as croisé dans la Clio, dans la Clio, dans la Clio
Du hast mich im Clio gekreuzt, im Clio, im Clio
Tu m'as croisé dans la Clio mais c'est pas comme ça qu'ça s'termine
Du hast mich im Clio gekreuzt, aber so endet das nicht
Tu m'as croisé dans la Clio, dans la Clio, dans la Clio
Du hast mich im Clio gekreuzt, im Clio, im Clio





Авторы: En'zoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.