Deen Burbigo - George Crooney - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deen Burbigo - George Crooney




George Crooney
George Crooney
Burbigo
Burbigo
Blackbird, quoi d'neuf?
Blackbird, what's up?
Just Music
Just Music
Ma le-gueu
My le-gueu
Ma famille se demande: "Va-t-il finir par s'assagir?"
My family keeps asking: "Is he ever going to settle down?"
Je freestyle à ma guise et t'es pris par la magie
I freestyle my way and you're caught by the magic
Ma fine équipe écrit des rimes et trime tard à Paris
My tight crew writes rhymes and works late into the night in Paris
Loin du biff des Qataris, c'est la vie qu'on a choisi
Far from the bling of the Qataris, this is the life we chose
Le jour du biz, on voulait voir le menu vite
On the day of the biz, we wanted to see the menu quickly
On est devenus des idoles, on n'est pas devenus riches
We became idols, we didn't get rich
J'ai des potes pés-sa en guenilles qui placent des quenelles
I've got broke friends in rags who pull off tricks
D'autres qui peuvent encaisser deux mille tous les deux mails
Others who can cash in two thousand every two mails
Entre les deux, je cherche ma place
Between the two, I'm looking for my place
J'serai pas de ceux qui perdent la face
I won't be one of those who lose face
J'serai pas non plus de ceux qui perdent leur froc
I won't be one of those who lose their pants either
Et je continue de creuser comme un chercheur d'or
And I keep digging like a gold digger
Je ne sais pas ce que je cherche, mais je le cherche encore
I don't know what I'm looking for, but I'm still looking for it
Continue d'écrire quand tout le tieks s'endort
Keep writing when the whole hood falls asleep
Vêtements d'sport et assiette sans porc
Sportswear and pork-free plates
Il reste du khadma, faut qu'on reste en forme
There's still work to be done, we have to stay in shape
La prestation est inhumaine, toute la salle est unanime
The performance is inhuman, the whole room agrees
Kalash dans les prunelles, regard braqué sur ma cible
Kalash in my pupils, eyes fixed on my target
J'suis pressé, j'ai plus l'temps pour la détente
I'm in a hurry, I don't have time for relaxation anymore
Ça m'ferait chier d'leur laisser percer ma défense
It would piss me off to let them break through my defense
S'ils prennent dix, j'veux prendre quarante
If they get ten, I want to get forty
Même leurs putains d'menaces me semblent marrantes
Even their fucking threats seem funny to me
Leurs avis d'poucaves, je m'en balance
I don't give a fuck about their petty opinions
J'fais deux pas en arrière, j'ai deux temps d'avance
I take two steps back, I'm two steps ahead
J'fais rimer la langue de Molière
I make Molière's tongue rhyme
Des trous dans les poches et dans les molaires
Holes in my pockets and in my molars
Alcool et weed mais on n'a pas d'poudre
Alcohol and weed but we don't have powder
Trois grammes dans le sang, trois dans le back wood
Three grams in the blood, three in the backwood
J'fais swinger la langue de Molière
I'm swinging Molière's tongue
Ça fait longtemps qu'j'ai pas fermé mes paupières
I haven't closed my eyelids for a long time
Mon album s'appellera Grand Cru
My album will be called Grand Cru
Personne regrettera d'l'avoir attendu
No one will regret waiting for it
Mon album s'appellera Grand Cru
My album will be called Grand Cru
Personne regrettera d'l'avoir attendu
No one will regret waiting for it
Je me balade, j'connais pas la peur; ces sales rappeurs, je les baise
I walk around, I don't know fear; those dirty rappers, I fuck them
Et leurs managers me respectent, l'industrie a cru qu'c'était les soldes
And their managers respect me, the industry thought it was the money
Ils veulent que j'fasse comme les autres types:
They want me to do like the other guys:
Que j'gagne dix pour cent sur mon propre disque
That I earn ten percent on my own record
Leurs idées sentent comme si elles leurs étaient sorties du fion
Their ideas smell like they came out of their ass
Le rap çais-fran, c'est l'bordel qui s'fout de la prostitution
French rap is a mess that doesn't give a shit about prostitution
Tu croyais que t'étais bon, c'n'était qu'une grosse illusion
You thought you were good, it was just a big illusion
Ferme ta gueule et pose ton cul, fais un zdeh, profite du son
Shut your mouth and sit down, smoke a joint, enjoy the sound
J'ai traverser un tas d'drames
I've been through a lot of drama
Plus d'une fois failli y rester
More than once failed to stay there
Ma side bitch à plus de fans que moi sur Instagram
My side bitch has more fans than me on Instagram
Ma hlel, elle, n'est même pas sur FB
My girl, she's not even on FB
Verbe tuer, première personne du singulier
Kill verb, first person singular
Présent d'l'indicatif, regard vindicatif
Present indicative, vindictive look
Antipathique et tenace à l'instar des syndicalistes
Unsympathetic and tenacious like trade unionists
Fini l'apprentissage, j'ai l'visage d'un finaliste
The apprenticeship is over, I have the face of a finalist
Changé en démon alors que j'étais sage en l'an 2000
Turned into a demon when I was wise in the year 2000
Oublie tout c'que j'ai fait avant, c'n'était qu'un stage en entreprise
Forget everything I did before, it was just an internship
Échouer, j'peux pas m'permettre
I can't afford to fail
Les tits-pe m'écoutent, j'fais cogiter leurs paternels
The kids listen to me, I make their parents think
J'investis moi-même, balise pas, que ceux qui haïssent aillent
I invest myself, don't worry, let those who hate go
Coïter leurs maternelles
To sleep with their mothers
Je le fais en indé avec mes khos d'renom
I do it independently with my renowned brothers
Nique le quinté, je ne mise que sur mon propre nom
Fuck the quintet, I only bet on my own name
J'fais rimer la langue de Molière
I make Molière's tongue rhyme
Des trous dans les poches et dans les molaires
Holes in my pockets and in my molars
Alcool et weed mais on n'a pas d'poudre
Alcohol and weed but we don't have powder
Trois grammes dans le sang, trois dans le backwood
Three grams in the blood, three in the backwood
J'fais swinger la langue de Molière
I'm swinging Molière's tongue
Ça fait longtemps qu'j'ai pas fermé mes paupières
I haven't closed my eyelids for a long time
Mon album s'appellera Grand Cru
My album will be called Grand Cru
Personne regrettera d'l'avoir attendu
No one will regret waiting for it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.