Deen Burbigo - Mentalite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deen Burbigo - Mentalite




Mentalite
Менталитет
Bigo
Биго
Un petit mot dans la chambre (monsieur Burbigo)
Пару слов в спальне (господин Burbigo)
Quand Deen est annoncé (quand Deen est annoncé)
Когда объявляют Дина (когда объявляют Дина)
Café serré, petit déj' allongé (café serré, petit déj' allongé)
Крепкий кофе, долгий завтрак (крепкий кофе, долгий завтрак)
La frappe du Maroc, j'fume jusqu'au Maroc, pour ça qu'j'ai la voix rauque
Панч из Марокко, курю до самого Марокко, поэтому у меня хриплый голос, детка
Nos darons, nos daronnes, des barons, des baronnes, un bail que je baraude (allez, allez)
Наши предки, наши мамки, бароны, баронессы, я давно в деле (давай, давай)
On vient, on taraud, on joue pas au tarot, fais grimper le taro, on t'allume, on t'arrose
Мы приходим, мы сверлим, мы не играем в таро, поднимаем бабки, поджигаем, поливаем
Addiction oseille resserre nos garrots, rode comme loup-garou, poète comme Nougaro
Зависимость от денег стягивает наши узлы, рыщу, как оборотень, поэт, как Нугаро
Vise les roues du carrosse, connu jusqu'à Rome
Цель колеса кареты, известен до самого Рима
Collectionneur d'arômes, on dеvient paro, la vie n'est pas rosе, elle fait pas d'caresses
Коллекционер ароматов, мы становимся чокнутыми, жизнь не розовая, она не ласкает
Les rides apparaissent, faut qu'j'évite la paresse, bre-som même pendant l'Carême
Появляются морщины, мне нужно избегать лени, дорогая, даже во время Великого поста
On s'invite dans ta rée-s, on jouit dans ta re-s, c'est hors-taxe
Мы врываемся в твою жизнь, мы наслаждаемся твоей жизнью, это беспошлинно
C'est pas re-ch, nous appelle pas "reuf"
Это не дешево, не называй нас "братан"
Saboteur mentalité, on pousse la cadence, on gagne en qualité
Менталитет саботажника, мы увеличиваем темп, мы выигрываем в качестве
Toutes vos starlettes, vos personnalités, on en fait des culs-d'jatte, des personnes alitées
Все ваши звездочки, ваши знаменитости, мы делаем из них калек, прикованных к постели
J'déjeune au 129, j'dîne dans un resto gastronomique
Я обедаю в 129, ужинаю в гастрономическом ресторане
J'avais la tête dans les étoiles, maintenant j'l'ai dans des sommes astronomiques
Раньше моя голова была в облаках, теперь она в астрономических суммах
Cousin, le rap, c'est pas la vie, mais quitte à le faire, je le fais bien
Дружище, рэп это не жизнь, но раз уж я этим занимаюсь, я делаю это хорошо
Dans mes chansons, je me pookie, devant l'commissaire, je ne sais rien
В своих песнях я дурачусь, перед комиссаром я ничего не знаю
Rappelle-toi, le rap, c'est pas la vie, devant l'commissaire, tu ne sais rien (chut)
Помни, рэп это не жизнь, перед комиссаром ты ничего не знаешь (тсс)
OG, on n'est plus des rookies, nous, quand on le fait, on le fait bien (bien)
OG, мы больше не новички, когда мы делаем что-то, мы делаем это хорошо (хорошо)
(Cousin, le rap, c'est pas la vie, mais, quitte à le faire, je le fais bien
(Дружище, рэп это не жизнь, но раз уж я этим занимаюсь, я делаю это хорошо
OG, on n'est plus des rookies, quand on le fait, on le fait bien)
OG, мы больше не новички, когда мы делаем что-то, мы делаем это хорошо)
Saboteur mentalité, saboteur mentalité (saboteur)
Менталитет саботажника, менталитет саботажника (саботажник)
Saboteur mentalité (sab-sab-sab, han)
Менталитет саботажника (саб-саб-саб, хан)
Deen, pétasse, j'mets pas d'Bétadine, sur mes plaies, j'mets l'propolis
Дин, сучка, я не наношу Бетадин на свои раны, я наношу прополис
Dans mon quartier, trop d'polices, mais pas assez de justice
В моем районе слишком много полиции, но недостаточно правосудия
Ça ressemble plus à Gotham qu'à Metropolis
Это больше похоже на Готэм, чем на Метрополис
Les rappeurs, les journalistes n'ont plus qu'des propos lisses
У рэперов, у журналистов остались только гладкие высказывания
Comme tout l'monde, j'ai l'pécule à accroître, j'mets des billets à gauche
Как и все, я хочу увеличить свой капитал, я кладу деньги налево
J'pousse la virgule à droite (han, han)
Я двигаю запятую вправо (хан, хан)
Personne n'a rêvé d'se coucher contre la paille
Никто не мечтал спать на соломе
Nous, même quand on fait l'sale boulot, on fait du bon travail
Мы, даже когда делаем грязную работу, делаем ее хорошо
J'fais le job dont j'rêvais écolier, j'trouve des perles et puis j'en fais des colliers
Я делаю работу, о которой мечтал в школе, я нахожу жемчужины и делаю из них ожерелья
Tous mes problèmes, j'les fais disparaître en trouvant des mots qui finissent pareil (le meilleur des jobs)
Все мои проблемы я решаю, находя слова, которые рифмуются (лучшая работа)
Plus l'temps d'être fon-fon sous bédo, bière, à regarder l'intérieur de mes paupières
Больше нет времени быть обкуренным под травкой и пивом, глядя на внутреннюю сторону своих век
Faut que j'me hisse comme Moïse en haut d'la montagne, et qu'à chaque campagne
Мне нужно подняться, как Моисей, на вершину горы, и чтобы в каждой кампании
Ma compagne et ma compagnie m'accompagnent (oui)
Моя спутница и моя компания сопровождали меня (да)
J'me la raconte, mais j'sais c'qu'il reste à parcourir (quoi?)
Я хвастаюсь, но я знаю, какой путь мне еще предстоит пройти (что?)
Sprint ou marathon, nous, on sait rien faire à part courir
Спринт или марафон, мы ничего не умеем, кроме как бегать
Cousin, le rap, c'est pas la vie, mais quitte à le faire, je le fais bien
Дружище, рэп это не жизнь, но раз уж я этим занимаюсь, я делаю это хорошо
Dans mes chansons, je me pookie, devant l'commissaire, je ne sais rien
В своих песнях я дурачусь, перед комиссаром я ничего не знаю
Rappelle-toi, le rap, c'est pas la vie, devant l'commissaire, tu ne sais rien (chut)
Помни, рэп это не жизнь, перед комиссаром ты ничего не знаешь (тсс)
OG, on n'est plus des rookies, nous, quand on le fait, on le fait bien (bien)
OG, мы больше не новички, когда мы делаем что-то, мы делаем это хорошо (хорошо)
(Cousin, le rap, c'est pas la vie, mais quitte à le faire, je le fais bien
(Дружище, рэп это не жизнь, но раз уж я этим занимаюсь, я делаю это хорошо
OG, on n'est plus des rookies, quand on le fait, on le fait bien)
OG, мы больше не новички, когда мы делаем что-то, мы делаем это хорошо)
Petit mot dans la chambre, quand Deen est annoncé
Пару слов в спальне, когда объявляют Дина
Café serré, petit déj' allongé (café serré, petit déj' allongé)
Крепкий кофе, долгий завтрак (крепкий кофе, долгий завтрак)





Авторы: Deen Burbigo, Richie Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.