Deen Burbigo - OG SAN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deen Burbigo - OG SAN




OG SAN
Старина САН
Ouais, ouais
Да, да
Burbigo
Бурбиго
Le grand-père et le Sorcier
Дед и Колдун
En'Zooloulou
Эн'Зулулу
Han
Хан
OG SAN
Старина САН
Le logo Médusa change l'cœur d'ces putes en pierre,
Логотип Медузы превращает сердца этих шлюх в камень,
Pas méchant mais quand j'rappe, j'ai aucune gentillesse (aucune)
Не злой, но когда читаю рэп, во мне нет ни капли доброты (никакой)
Le client dit yes, la concu' en pièces
Клиент говорит "да", сделка в клочья
L'chargeur est chargé comme un cul d'Antillaise
Обойма заряжена, как задница карибской красотки
Zin, j'ai développé une exigence de chef (eh)
Зин, у меня развились требования шеф-повара (э)
Existence rime avеc résistance, j'gère (ouais)
Существование рифмуется с сопротивлением, я управляю (да)
J'invеstis sur mon rap, mon rap finance le reste
Я инвестирую в свой рэп, мой рэп финансирует все остальное
Le voisin tape à la porte, j'crie
Сосед стучит в дверь, я кричу:
Silence, j'baise (eh, eh, casse-toi)
"Тихо, я трахаюсь" (э, э, вали отсюда)
J'suis à peine trentenaire mais l'esprit
Мне едва за тридцать, но дух,
Qui m'habite, lui, est bicentenaire (han)
Который живет во мне, ему двести лет (хан)
J'ai collectionné les accidents d'jeunesse
Я коллекционировал ошибки молодости
(Ouh), pris cher comme un taxi dans Genève (han)
(Ух), дорого заплатил, как за такси в Женеве (хан)
Dès qu'j'fais l'milli', j'file à Los Angeles
Как только заработаю миллион, сваливаю в Лос-Анджелес
Si mon pays vieillit mal, poto, autant qu'j'le laisse, han
Если моя страна плохо стареет, братан, пусть так и будет, хан
La vie, c'est pas un conte d'fée, on n'a pas toujours c'qu'on devait
Жизнь это не сказка, у нас не всегда есть то, что должно быть
J'ai mis un plan à cette go
Я подкатил к этой малышке,
Elle me demande qu'est-ce que j'ai
Она спрашивает, что со мной
Rien d'méchant, juste la flemme et quelques g (et voilà)
Ничего такого, просто лень и немного грамм (вот и все)
Ouais, j'suis un gars romantique (eh) mais
Да, я романтик (э), но
J's'rai pas l'héros d'ton roman cheap (nan, nan)
Я не буду героем твоего дешевого романа (нет, нет)
Les ssons-boi', les kamas sont bien dosés
Деньжата, бабки хорошо отмерены
La vie saine, j'crois qu'on en est encore loin (hmm)
Здоровая жизнь, думаю, нам до нее еще далеко (хмм)
Au fond d'moi, je sais qu'j'suis pas mauvais (ouais)
В глубине души я знаю, что я не плохой (да)
Au fond d'elle, j'crois qu'je l'suis encore moins (encore moins)
В глубине ее души, думаю, я еще хуже (еще хуже)
Si t'as l'cœur tendre (eh)
Если у тебя нежное сердце (э)
J'suis l'genre d'animal qu'il vaut mieux pas regarder
Я тот тип зверя, на которого лучше не смотреть
Y'en a déjà quelques unes qui rêveraient de me pendre
Уже есть несколько таких, которые мечтают меня повесить
J'suis meilleur pour les charmer que pour les garder
Я лучше умею очаровывать, чем удерживать
Gros son trap quand j'suis dans son tard-pé' (wow)
Громкий трэп, когда я в ее спальне (вау)
J'synchronise mes coups d'reins avec l'son des charleys (ouh)
Я синхронизирую свои толчки с ритмом тарелок (ух)
Viens pas m'parler si c'est juste pour m'parler
Не говори со мной, если тебе нечего сказать
J'te baise face contre sol, tu r'pars l'visage carrelé (va là-bas)
Я трахну тебя лицом в пол, ты уйдешь с плиткой на лице (вали отсюда)
Pas de veste réversible ni de clique amovible
Никаких двусторонних курток и сменных клик
J'donne la même énergie même quand c'est pas complet (eh)
Я отдаю ту же энергию, даже когда зал не полон (э)
J'suis sur tous les corners comme les Lycamobile
Я на всех углах, как Lycamobile
Tu peux compter sur moi même si tu sais pas compter (ouh)
Ты можешь рассчитывать на меня, даже если не умеешь считать (ух)
Ici, rien n'est gratuit, zin, pas même la bonté (eh)
Здесь ничто не бесплатно, зин, даже доброта (э)
Pour ça qu'j'me méfie des gens un peu trop serviables (hmm)
Поэтому я не доверяю слишком услужливым людям (хмм)
Regard noir derrière lunettes aux verres mates
Черный взгляд из-под очков с матовыми стеклами
J'suis près d'mon 'seille comme une vieille Auvergnate (han)
Я близок к своим деньгам, как старая жительница Оверни (хан)
Au balcon, les pique-assiettes m'voient
На балконе халявщики видят меня
Ricaner d'joie, khey, ça fait deux mois
Ухмыляются от радости, кей, уже два месяца
Qu'je graille que du poulet
Я ем только курицу
Du riz cassé deux fois pour manstrr
Дважды дробленый рис для монстра
Des brochettes, des fricassées de foie
Шашлычки, жаркое из печени
On a la dalle, on est rarement rassasiés
Мы голодны, мы редко бываем сыты
Pieds sous la table, on continue à grailler
Ноги под столом, мы продолжаем жрать
Sérieux dans les bails
Серьезно относимся к делам
On n'a pas l'temps de bâiller
Нам некогда зевать
Une fois sur la paille, on repartira mailler (eh)
Как только окажемся на мели, снова пойдем пахать (э)
J'aime pas les clubs (han)
Я не люблю клубы (хан)
J'y vais pour les chèques ou les femmes (voilà)
Я хожу туда ради чеков или женщин (вот так)
Et j'aime pas les caces-déd', j'le fais pour fans
И я не люблю концерты, я делаю это для фанатов
Blue Magic d'Lausanne planqué dans l'cellophane
Blue Magic из Лозанны, спрятанный в целлофан
Même sous fatigue colossale, on n'pratique que l'sale
Даже при колоссальной усталости мы занимаемся только грязными делами
Les fanatiques l'savent (ouais): si y'a un doute, on l'dissipe (eh)
Фанатики знают (да): если есть сомнения, мы их развеиваем (э)
Il m'faut beaucoup d'liquide (beaucoup de beaucoup)
Мне нужно много денег (очень много)
D'quoi acheter des piscines et remplir des piscines (ouh)
Чтобы купить бассейны и наполнить бассейны (ух)
Show à la Villa Médicis; une dose d'science pour mes disciples
Шоу в Вилле Медичи; доза науки для моих учеников
Mauvaise manie comme l'thé au lever
Плохая привычка, как чай по утрам
J'me prépare au défi que j'vais relever
Я готовлюсь к вызову, который мне предстоит принять
Vous vous croyez malins mais inutile de
Вы думаете, что вы умные, но бесполезно
S'leurrer: vous demeurez demeurés (Bigo)
Обманываться: вы остаетесь тупыми (Биго)
O.G. San (O.G.) O.G. San
Старина САН (Старина) Старина САН
O.G. San (ouh), partout, j'suis official
Старина САН (ух), везде я официально
Personne n'envisageait qu'on puisse être aussi sages et aussi sales
Никто не предполагал, что мы можем быть такими мудрыми и такими грязными
Du 9.3 au 0.6, mes O.G. savent (ouh), O.G.
От 9.3 до 0.6, мои Старины знают (ух), Старина
San (OG), j'suis l'cauchemar de mon confrère
САН (Старина), я кошмар моего коллеги
Pacifiste et violent, religieux et drogué,
Пацифист и насильник, верующий и наркоман,
J'suis l'pire et son contraire (piou, piou, piou, ouh)
Я худший и его противоположность (пью, пью, пью, ух)
O.G. San (OG SAN, OG)
Старина САН (Старина САН, Старина)
Personne n'envisageait qu'on puisse être aussi sages et aussi sales
Никто не предполагал, что мы можем быть такими мудрыми и такими грязными
Du 9.3 au 0.6, mes O.G. savent (eh), O.G
От 9.3 до 0.6, мои Старины знают (э), Старина
San (ouh), j'suis l'cauchemar de mon confrère
САН (ух), я кошмар моего коллеги
Pacifiste et violent
Пацифист и насильник
Religieux et drogué, j'suis l'pire et son contraire (OG)
Верующий и наркоман, я худший и его противоположность (Старина)





Авторы: En'zoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.