Deep Dance - Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit) - Deep Danceперевод на немецкий




Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit)
Ich Weiß Nicht Wie Man Lebt (Radio Edit)
Czas nie stoi w miejscu choć trzymamy mocno go
Die Zeit steht nicht still, obwohl wir sie festhalten
W mrok, a czasem w szczęściu pragnę go doceniać wciąż
Im Dunkel, manchmal im Glück, will ich sie stets schätzen
Żyć, to tylko słowa, ja chcę pełną garścią trwać
Leben, das sind nur Worte, ich will mit vollen Händen dauern
Ty mi wciąż od nowa mówisz żeby w skromność grać
Du sagst mir stets aufs Neue, ich soll Bescheidenheit spielen
Przemija czas, przeklęty czas, który w sercu pali żal
Die Zeit vergeht, verdammte Zeit, die im Herzen Reue entfacht
Zapadam się, znów tonę gdzieś, bo się żegnam setny raz
Ich versinke, ertrinke wieder, verabschiede mich zum hundertsten Mal
Bezradność swą nakarmię w noc, na nic nie mam wpływu, wiem
Meine Hilflosigkeit füttere ich in der Nacht, auf nichts habe ich Einfluss, ich weiß
Iluzji głos ma wielką moc, znów przegrywam z szarym dniem
Die Illusion hat eine große Macht, ich verliere wieder an den grauen Tag
Ja nie chcę tak, ja nie chcę tak
Ich will nicht so, ich will nicht so
Żegnać oczu, które mnie kochały
Abschied nehmen von Augen, die mich liebten
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Reich mir die Hand, reich mir die Hand
Bo odchodzą moje ideały
Denn meine Ideale ziehen davon
Nie wiem jak żyć, nie wiem jak żyć
Ich weiß nicht wie man lebt, ich weiß nicht wie man lebt
Kiedy płacze ze mną przemijanie
Wenn das Vergängliche da mit mir weint
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Reich mir die Hand, reich mir die Hand
Kto mi w życiu jeszcze pozostanie?
Wer bleibt mir im Leben wohl noch erhalten?
Ja nie chcę tak, ja nie chcę tak
Ich will nicht so, ich will nicht so
Żegnać oczu, które mnie kochały
Abschied nehmen von Augen, die mich liebten
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Reich mir die Hand, reich mir die Hand
Bo odchodzą moje ideały
Denn meine Ideale ziehen davon
Znów zamykam oczy widząc tylko twoją twarz
Wieder schließe ich die Augen, sehe nur dein Gesicht
Ból przede mną kroczy chyba dwutysięczny raz
Der Schmerz schreitet mir entgegen wohl zum zweitausendsten Mal
Dziś za szybko zasnę, brak odwagi ciężki zbyt
Heute schlafe ich zu schnell, der Mangel an Mut ist zu schwer
Na uczucia własne nie starczyło czasu mi
Für meine eigenen Gefühle fehlte mir die Zeit
Upajam się wspomnieniem, lecz tylko przeszłość Tobą jest
Ich berausche mich an Erinnerung, die Vergangenheit aber bist nur du
Rysuje świat, miłości świat całym tym pragnieniem serc
Ich zeichne die Welt, die Welt der Liebe, mit all diesem Herzensverlangen
Bezradność swą nakarmię w noc, na nic nie mam wpływu wiem
Meine Hilflosigkeit füttere ich in der Nacht, auf nichts habe ich Einfluss, ich weiß
Iluzji głos ma wielką moc, znów przegrywam z szarym dniem
Die Illusion hat eine große Macht, ich verliere wieder an den grauen Tag
Ja nie chcę tak, ja nie chcę tak
Ich will nicht so, ich will nicht so
Żegnać oczu, które mnie kochały
Abschied nehmen von Augen, die mich liebten
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Reich mir die Hand, reich mir die Hand
Bo odchodzą moje ideały
Denn meine Ideale ziehen davon
Nie wiem jak żyć, nie wiem jak żyć
Ich weiß nicht wie man lebt, ich weiß nicht wie man lebt
Kiedy płacze ze mną przemijanie
Wenn das Vergängliche da mit mir weint
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Reich mir die Hand, reich mir die Hand
Kto mi w życiu jeszcze pozostanie?
Wer bleibt mir im Leben wohl noch erhalten?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.