Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Future of the Future (Stay Gold) [with Everything But the Girl]
Die Zukunft der Zukunft (Bleib rein) [mit Everything But the Girl]
The
future
of
the
future
will
still
contain
the
past
Die
Zukunft
der
Zukunft
birgt
verklungen
Zeit
Time
goes
slow
and
time
goes
fast
Mal
rinnt
sie
lang,
mal
eilt
sie
weit
I
can
feel
you
looking
back
at
me
Ich
spür
deinen
Blick,
der
mich
durchdringt
To
see
how
I've
gone
Wie
ich
bestehe
What
is
it
inside
you
Was
treibt
dich
nur
in
dir
That
makes
you
want
to
be
my
God
Dass
du
mein
Gott
zu
sein
begehrst?
Well,
it's
so
bright,
tonight
Ach,
die
Nacht
strahlt
lichterloh
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
Do
you
see
those
cars,
those
lights?
Siehst
du
die
Wagen,
dieses
Glüh'n?
The
future
of
the
future
will
still
repeat
today
Die
Zukunft
der
Zukunft
spiegelt
uns're
Zeit
Time
goes
fast
and
fades
away
Sie
rast
vorbei,
vergeht
so
schnell
And
you
say
think
of
the
old
days
Du
sagst:
Erinn're
dich,
wie's
früher
war
We
could
have
them
back
again
Wir
könnten
das
zurückbeschwörn
Well,
I
thought
about
the
old
days
Ich
sann
über
die
alten
Tage
They'd
go
bad
like
they
did
then
Sie
würden
schlecht
wie
einst
verfälln
Well
it's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
Do
you
see
those
cars,
those
lights?
Siehst
du
die
Wagen,
dieses
Glüh'n?
The
future
of
the
future
will
still
contain
tonight
Die
Zukunft
der
Zukunft
schließt
noch
heute
ein
The
passage
of
day,
the
passage
of
light
Den
Tag
der
schwindet,
den
Strahl
des
Lichts
I'm
not
going
home
again
Nimmermehr
werd
ich
heimwärts
gehn
Tomorrow
will
never
come
Morgen
kommt
nie,
bleib
doch
hier
I'm
not
going
home
again
Nimmermehr
werd
ich
heimwärts
gehn
Tomorrow
will
never
come
Morgen
kommt
nie,
bleib
doch
hier
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
Do
you
see
those
cars,
those
lights?
Siehst
du
die
Wagen,
dieses
Glüh'n?
Do
you
see
those
roads,
these
skies?
Siehst
du
die
Straßen,
dieses
Blau?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
What
ya
gonna
do
about
me
now?
Was
tust
du
jetzt
in
meiner
Gegenwart?
It's
so
bright,
tonight
Die
Nacht
strahlt
lichterloh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.