Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams (with Deep Dish)
Träume (mit Deep Dish)
Now
here
you
go
again,
you
say,
you
want
your
freedom
Nun
gehst
du
wieder,
du
sagst,
du
willst
deine
Freiheit
Well
who
am
I
to
keep
you
down
Nun,
wer
bin
ich,
dich
aufzuhalten
It's
only
right
that
you
should
play
the
way
you
feel
it
Es
ist
nur
richtig,
dass
du
so
spielst,
wie
du
es
fühlst
But
listen
carefully
to
the
sound
of
your
Aber
hör
genau
auf
den
Klang
deiner
Loneliness
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
Einsamkeit,
wie
ein
Herzschlag,
der
dich
verrückt
macht
In
the
stillness
of
remembering
In
der
Stille
der
Erinnerung
What
you
had
and
what
you
lost
An
das,
was
du
hattest
und
was
du
verloren
hast
And
what
you
had
and
what
you
lost
Und
was
du
hattest
und
was
du
verloren
hast
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Donner
kommt
nur,
wenn
es
regnet
Players
only
love
you
when
they're
playing
Spieler
lieben
dich
nur,
wenn
sie
spielen
They
say,
"Women,
they
will
come
and
they
will
go"
Sie
sagen:
"Frauen,
sie
werden
kommen
und
gehen"
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know,
Wenn
der
Regen
dich
reinwäscht,
wirst
du
es
wissen,
You'll
know
Now
here
I
go
again,
I
see
the
crystal
visions
Du
wirst
es
wissen
Nun
gehe
ich
wieder,
ich
sehe
die
kristallklaren
Visionen
I
keep
my
visions
to
myself
Ich
behalte
meine
Visionen
für
mich
It's
only
me
who
wants
to
wrap
around
your
dreams
and
Nur
ich
möchte
mich
um
deine
Träume
wickeln
und
Have
you
any
dreams,
you'd
like
to
sell?
Hast
du
irgendwelche
Träume,
die
du
verkaufen
möchtest?
Dreams
of
loneliness
Like
a
heartbeat,
drives
you
mad
Träume
von
Einsamkeit,
wie
ein
Herzschlag,
der
dich
verrückt
macht
In
the
stillness
of
remembering
In
der
Stille
der
Erinnerung
What
you
had
and
what
you
lost
An
das,
was
du
hattest
und
was
du
verloren
hast
And
what
you
had,
Und
was
du
hattest,
Oh
what
you
lost
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Oh,
was
du
verloren
hast
Donner
kommt
nur,
wenn
es
regnet
Players
only
love
you
when
they're
playing
Spieler
lieben
dich
nur,
wenn
sie
spielen
Women,
they
will
come
and
they
will
go
Frauen,
sie
werden
kommen
und
sie
werden
gehen
When
the
rain
washes
you
clean,
Wenn
der
Regen
dich
reinwäscht,
You'll
know
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
raining
Wirst
du
es
wissen
Oh,
Donner
kommt
nur,
wenn
es
regnet
Players
only
love
you
when
they're
playing
Spieler
lieben
dich
nur,
wenn
sie
spielen
They
say,
"Women,
they
will
come
and
they
will
go"
Sie
sagen:
"Frauen,
sie
werden
kommen
und
sie
werden
gehen"
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know,
you'll
know
Wenn
der
Regen
dich
reinwäscht,
wirst
du
es
wissen,
du
wirst
es
wissen
You
will
know,
oh
you'll
know
Du
wirst
es
wissen,
oh,
du
wirst
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.