Текст и перевод песни Deep Dish - Chocolate City (Love Songs)
Chocolate City (Love Songs)
Chocolate City (Love Songs)
จากคำว่าเทคแคร์
คำว่าเอาใจ
Your
constant
care
and
attention
เธอบอกว่าเยอะไป
ชอบก้าวก่าย
You
say
it's
overwhelming,
I'm
too
intrusive
ที่เคยว่าร่าเริง
กลายเป็นวุ่นวาย
What
once
brought
joy,
now
causes
distress
อะไรเคยชื่นชม
ตอนนี้กลับไม่ดี
What
you
used
to
adore,
you
now
reject
ที่เคยชอบก็ไม่ชอบ
ที่เคยใช่ก็ไม่ใช่
What
you
loved,
you
no
longer
love,
what
suited
you,
no
longer
suits
ฉันควรทำไง
บอกให้รู้ที
What
should
I
do,
tell
me,
please?
ละครเรื่องเดิม
ดูเบื่อแล้วสิ
This
endless
drama,
I'm
so
tired
ช่วยตอบฉันมาดีๆ
ให้เข้าใจ
Give
me
a
straight
answer,
let
me
understand
เราไปด้วยกันไม่ได้
Can't
we
make
this
work?
หรือเธอไม่อยากให้ไป
Or
do
you
want
me
to
leave?
ไม่ต้องสร้างประเด็น
หาลูกเล่นอะไร
No
need
for
excuses,
no
need
to
play
games
แค่เธอหมดใจก็พูดมา
Just
admit
that
you're
no
longer
in
love
เราไปด้วยกันไม่ได้
หรือทั้งหมดนี้
Can't
we
make
this
work?
Or
is
this
all
คือวิธีที่ใช้พูดบอกลา
Just
a
clever
way
to
say
goodbye?
ลองค้นใจเธอดู
แล้วจะได้รู้
Search
your
heart
and
tell
me
true
คนไหนกัน
ที่เปลี่ยนไป
Who's
really
changed,
me
or
you?
อะไรที่สำคัญ
ก็ดูละเลย
Things
that
mattered
seem
forgotten
หนึ่งคนที่คุ้นเคย
ดูเหมือนจะหายไป
The
familiar
stranger,
now
a
distant
thought
ที่เคยชอบก็ไม่ชอบ
ที่เคยใช่ก็ไม่ใช่
What
you
loved,
you
no
longer
love,
what
suited
you,
no
longer
suits
ฉันควรทำไง
บอกให้รู้ที
What
should
I
do,
tell
me,
please?
ละครเรื่องเดิม
ดูเบื่อแล้วสิ
This
endless
drama,
I'm
so
tired
ช่วยตอบฉันมาดีๆ
ให้เข้าใจ
Give
me
a
straight
answer,
let
me
understand
เราไปด้วยกันไม่ได้
Can't
we
make
this
work?
หรือเธอไม่อยากให้ไป
Or
do
you
want
me
to
leave?
ไม่ต้องสร้างประเด็น
หาลูกเล่นอะไร
No
need
for
excuses,
no
need
to
play
games
แค่เธอหมดใจ
ก็พูดมา
Just
admit
that
you're
no
longer
in
love
เราไปด้วยกันไม่ได้
หรือทั้งหมดนี้
Can't
we
make
this
work?
Or
is
this
all
คือวิธีที่ใช้พูดบอกลา
Just
a
clever
way
to
say
goodbye?
ลองค้นใจเธอดู
แล้วจะได้รู้
Search
your
heart
and
tell
me
true
คนไหนกัน
ที่เปลี่ยนไป
Who's
really
changed,
me
or
you?
เราไปด้วยกันไม่ได้
Can't
we
make
this
work?
หรือเธอไม่อยากให้ไป
Or
do
you
want
me
to
leave?
ไม่ต้องสร้างประเด็น
หาลูกเล่นอะไร
No
need
for
excuses,
no
need
to
play
games
แค่เธอหมดใจ
ก็พูดมา
Just
admit
that
you're
no
longer
in
love
เราไปด้วยกันไม่ได้
หรือทั้งหมดนี้
Can't
we
make
this
work?
Or
is
this
all
คือวิธี
ที่ใช้พูดบอกลา
Just
a
clever
way
to
say
goodbye?
ลองค้นใจเธอดู
แล้วจะได้รู้
Search
your
heart
and
tell
me
true
คนไหนกัน
ที่เปลี่ยนไป
Who's
really
changed,
me
or
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Shirazinia, Sharam Tayebi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.