Deep Forest - Forest Power - перевод текста песни на русский

Forest Power - Deep Forestперевод на русский




Forest Power
Сила Леса
Farewell, now, my sister
Прощай же, сестра моя,
Up ahead there lies your road
Впереди лежит твой путь,
And your conscience walks beside you
И совесть твоя рядом с тобой,
It's the best friend you'll ever know
Это лучший друг, которого ты когда-либо узнаешь.
And the past is now your future
И прошлое теперь твое будущее,
It bears witness to your soul
Оно свидетельствует о твоей душе.
Make sure that the love you offer up
Убедись, что любовь, которую ты предлагаешь,
Does not fall on barren soil
Не падает на бесплодную почву.
For the wind cries of late
Ибо ветер плачет поздно
In the whispering grass
В шепчущей траве,
Our way of life is held
Наш образ жизни держится
In the spinning wheels of chance
На вращающихся колесах случая.
I believe in a way of long ago
Я верю в путь давних времен,
And the sounds I believe rose our glow
И звуки, я верю, поднимали наше сияние.
And we're changing our ways
И мы меняем наши пути,
Yes, we are taking on different roads
Да, мы идем по разным дорогам.
Tell me more about the forest
Расскажи мне больше о лесе,
That you once called home
Который ты когда-то называла домом.
For the wind cries of late
Ибо ветер плачет поздно
In the whispering leaves
В шепчущей листве,
And the sun will turn to waste
И солнце обратится в тщету,
The heavens we build above
Небеса, которые мы строим над собой.
Father, teach your children
Отец, научи своих детей
To treat our mother well
Хорошо обращаться с нашей матерью.
If we give her back her diamonds
Если мы вернем ей ее алмазы,
She will offer up her pearl
Она предложит свой жемчуг.
We must sing her creation song
Мы должны петь ей песню творения,
Jeune du monde
Юность мира.
Invoke the spirits that feed us
Призови духов, которые питают нас,
This dreaming takes too long
Эта мечта длится слишком долго.
But I'm not bitter, no, I'm surviving
Но я не озлоблен, нет, я выживаю,
To face the world, to raise the future
Чтобы встретить мир, чтобы растить будущее.
So why don't you tell me, come on and tell me
Так почему бы тебе не рассказать мне, давай, расскажи мне
About the world you left behind
О мире, который ты оставила позади.
Can you tell me?
Можешь ли ты рассказать мне?





Авторы: Michel Sanchez, Eric Mouquet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.